EFBE-SCHOTT VT 800 Operaing Instructions Download Page 11

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

11 

SC VT 800 - 111209 

 
 

Assembly page 11/16 

 

 
 
 
 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 
ASSEMBLAGE 

 
1.

 

Mettez la partie de base A (14) sur la partie de base B (14) pour former un socle en forme 
de croix. 

2.

 

Placez le tube inférieur (12) sur le socle en forme de croix et fixez le tube à l’aide des vis 
fournies (13).  

3.

 

Glissez la couverture en plastique (12) sur le tube inférieur jusqu’à ce qu’elle soit en place 
sur le socle en forme de croix.  

4.

 

Tirez l’intérieur du tube inférieur hors du tube et mettez le tube supérieur dessus (voir 
image  « Bild 1 »). 

5.

 

Fixez le tube supérieur (8) à l’aide des vis fournies.   

6.

 

Assurez-vous que le moteur est monté correctement sur le tube. 

7.

 

Enlevez l’écrou de fixation pour la face arrière de la grille de protection (5) du bloc 
moteur.  

8.

 

Placez la face arrière de la grille de protection (6) contre le bloc moteur (7) et fixez-la en 
tournant la bague de fixation (5) dans le sens des aiguilles d’une montre.  

9.

 

Insérez l’hélice (3) le long de l’axe du moteur. Fixez-la à l’aide de l’écrou (2) en tournant 
ce dernier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 

10.

 

Prenez l’anneau extérieur (4) et mettez-le sur le bord de la face arrière de la grille de 
protection. 

11.

 

Alors mettez la face avant de la grille de protection (1) sur la face arrière de la grille de 
protection (6) et fixez l’anneau extérieur à l’aide de la vis fournie. 

 
 
UTILISATION 

 

 

Cet appareil est équipé de 3 vitesses de ventilation. Pour mettre l’appareil en marche, 
tournez l’interrupteur. Pour l’éteindre, tournez l’interrupteur vers la position “0”. 

 

Cet appareil possède également une fonction d’oscillation: 

 

Poussez sur le bouton d’oscillation pour mettre la fonction en marche. 

 

Tirez sur le bouton d’oscillation pour cesser l’oscillation. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

 

 

Débranchez l'appareil avant toute opération de nettoyage. 

 

Pour nettoyer les surfaces en plastique, n’utilisez pas d’eau mais un chiffon humide. 

 

Pour un nettoyage plus complet, utilisez un aspirateur pour supprimer la poussière entre 
les grilles afin d’éviter de démonter les grilles. 

 

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 

 
 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE 

 
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils 
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite 
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre 

appareil, tel que le signale le symbole 

 apposé sur sa plaque signalétique ou sur 

l'emballage,  ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée 
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des 
lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit 
réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. 
 

Summary of Contents for VT 800

Page 1: ...o obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity F...

Page 2: ...tional BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the...

Page 3: ...ller 4 Outer ring 5 Fastening nut for the rear guard 6 Rear guard 7 Motor 8 Upper tube with motor 9 Switch 10 Flex 11 Lower tube height adjustment 12 Plastic cover of the base 13 Connecting bolts 14 C...

Page 4: ...egeben Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Vermeiden Sie Spritzer Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequell...

Page 5: ...dem Rohr montiert ist 7 Entnehmen Sie den Ring f r die Befestigung des Gitters 5 vom Motorgeh use 8 Platzieren Sie das hintere Schutzgitter 6 gegen das Motorgeh use 7 und drehen Sie den Ring 5 wieder...

Page 6: ...welche durch Verschlei oder infolge normaler Abn tzung entstanden sind Ebenso weisen wir darauf hin dass die Gew hrleistung bei Fremdeingriff erlischt Hierbei wird der Verk ufer im Fall eines Schadens...

Page 7: ...petent qualified electrician Before cleaning always unplug the appliance from the power supply All repairs should be made by a competent qualified electrician Never use the appliance outside and alway...

Page 8: ...ion speeds To switch on the appliance turn the switch To switch it off turn the switch to position 0 This appliance also has an oscillation function Push the oscillation knob to switch on the oscillat...

Page 9: ...nal packaging together with the receipt Claims under guarantee will only be valid if the receipt or a copy of a repair bill is handed over with the appliance that needs repair Or send the appliance cl...

Page 10: ...a prise doit tre retir e avant de nettoyer l appareil Toute r paration doit tre r alis e par un service qualifi comp tent Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroi...

Page 11: ...ace arri re de la grille de protection 11 Alors mettez la face avant de la grille de protection 1 sur la face arri re de la grille de protection 6 et fixez l anneau ext rieur l aide de la vis fournie...

Page 12: ...s la responsabilit du vendeur en cas d accidents Si vous constatez un d faut adressez vous votre revendeur ou au magasin et retournez l appareil complet dans son emballage d origine ainsi que le ticke...

Page 13: ...door een bekwame gekwalificeerde dienst Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde dienst Gebr...

Page 14: ...n zet deze over de rand van het achterste beschermrooster 11 Hang nu het voorste beschermrooster 1 aan het achterste beschermrooster 6 en bevestig de buitenste ring met behulp van de meegeleverde schr...

Page 15: ...ng werden uitgevoerd In dit geval kan de verkoper ook niet aansprakelijk worden gehouden in geval van ongevallen Indien u een defect vaststelt gelieve contact op te nemen met de verkoper of winkel waa...

Page 16: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Reviews: