EDR torches PRO15 Instruction Manual Download Page 2

 

              1 

INSTRUCTION MANUAL 

MANUAL DE INSTRUCIONES 

MANUEL D´INSTRUCTIONS 

 

  

 

IEC 60974-7 

   MT-MA01062018es          

EDRtorches S.L.  -   [email protected]

  -   

www.edrtorches.com

  

 -   0034 963 558 893            

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
THE WELDING TORCH MUST BE MANIPULATED BY 
QUALIFIED PERSONNEL, THIS MUST KNOW THE HAZARDS 
THAT CAN CAUSE THE INCORRECT USE OF THE 
PRODUCT AND FOR THIS IT IS ADVISED YOU MUST READ 
THE INSTRUCTION MANUAL 
 
LA ANTORCHA DE SOLDADURA DEBE SER MANIPULADA 
POR PERSONALCUALIFICADO, ESTE DEBE CONOCER 
LOS PELIGROS QUE PUEDE OCASIONAR LA 

INCORRECTA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Y PARA 
ESTO SE ACONSEJA DEBE LEER EL MANUAL DE 
INTRUCCIONES. 
 
LA TORCHE DE SOUDAGE DOIT ÊTRE MANIPULÉE PAR 
DU PERSONNEL QUALIFIÉ, CELA DOIT CONNAÎTRE LES 
DANGERS QUI PEUVENT CAUSER L'UTILISATION 
INCORRECTE DU PRODUIT ET POUR CE QU'IL EST 
RECOMMANDÉ, VOUS DEVEZ LIRE LE MANUEL 
D'INSTRUCTIONS 

 

 

 
 

 

 
 

 

 

 

THE TORCH LENGTH MUST BE ADEQUATE TO THE 
APPLICATION OF DESTINATION, A LENGTH OF TORCH 
TOO LONG WITH SOFT OR VERY FINE WELDING THREADS 
CAN PRODUCE A MALFUNCTION IN THE THREAD SUPPLY. 
 
LA LONGITUD DE LA ANTORCHA DEBE SER ADECUADA A 
LA APLICACION DE DESTINO, UNA LONGUITUD DE 
ANTORCHA DEMASIADO LARGA CON HILOS DE 
SOLDADURA BLANDOS O MUY FINOS PUEDE PRODUCIR 
UN MAL FUNCIONAMIENTO EN EL APORTE DE HILO. 
 

LA LONGUEUR DE LA TORCHE DOIT ETRE ADEQUATE A 
L'APPLICATION DE DESTINATION, UNE LONGUEUR DE 
TORCHE TROP LONGUE AVEC DES FILS DE SOUDAGE 
SOUPLE OU TRES FINE PEUT PRODUIRE UN 
DYSFONCTIONNEMENT DANS L'ALIMENTATION DU FIL. 

 

TECHNICAL DATA/DATOS TECNICOS/DONNÉES TECHNIQUES 

 

CAUSE OF TORCH FAILURE/CAUSA DE FALLOS DE ANTORCHA/CAUSE DE 

DÉFAILLANCE DE LA TORCHE 

SAFETY/SEGURIDAD/SÉCURITÉ 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
THE PLASTIC SIRGAS ARE USED FOR ALUMINUM 
WELDING OR OF STAINLESS STEEL, NOT BEING 
CONVENIENT TO USE SIRGAS METALLIC FOR THESE 
MATERIALS. 
 

LAS SIRGAS PLÁSTICAS SE EMPLEAN PARA 
SOLDADURA DE ALUMINIO O DE ACERO 
INOXIDABLE, NO SIENDO CONVENIENTE UTILIZAR 
SIRGAS METÁLICAS PARA ESTOS MATERIALES. 
 
LES SIRGAS EN PLASTIQUE SONT UTILISÉS POUR 
LE SOUDAGE EN ALUMINIUM OU 
D'ACIER INOXYDABLE, N'ETANT PAS UTILE A 
UTILISER LE SIRGAS METALLIQUE POUR CES 
MATERIAUX. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
CHOOSE THE DIAMETER OF THE ADJUSTABLE SIRGA TO 
THE DIAMETER OF THE THREAD AND 
CHANGE PERIODICALLY FOR A CORRECT THROWING 
OF THE THREAD. 
 

ELEGIR EL DIÁMETRO DE LA SIRGA ADECUADO AL 
DIÁMETRO DEL HILO Y 
CAMBIAR PERIÓDICAMENTE PARA UN CORRECTO 
ARRASTRE DEL HILO.

 
CHOISISSEZ LE DIAMÈTRE DE LA SIRGA 
RÉGLABLE AU DIAMÈTRE DU FIL ET 
CHANGER PERIODIQUEMENT POUR UNE MISE EN 
PLACE CORRECTE DU FILET. 

Summary of Contents for PRO15

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL Welding torches MIG MAG TIG MANUAL DE INSTRUCIONES Antorchas de soldadura MIG MAG TIG MANUEL D INSTRUCTIONS Torches de soudage MIG MAG TIG IEC 60974 7 ...

Page 2: ...CON HILOS DE SOLDADURA BLANDOS O MUY FINOS PUEDE PRODUCIR UN MAL FUNCIONAMIENTO EN EL APORTE DE HILO LA LONGUEUR DE LA TORCHE DOIT ETRE ADEQUATE A L APPLICATION DE DESTINATION UNE LONGUEUR DE TORCHE TROP LONGUE AVEC DES FILS DE SOUDAGE SOUPLE OU TRES FINE PEUT PRODUIRE UN DYSFONCTIONNEMENT DANS L ALIMENTATION DU FIL TECHNICAL DATA DATOS TECNICOS DONNÉES TECHNIQUES CAUSE OF TORCH FAILURE CAUSA DE F...

Page 3: ...CION 1 0 l min PRESION MIN Y MAX DE ENTRADA DE REFRIGERACION 2 3 5 Bares MODÈLES DE RÉFRIGÉRATION PAR LIQUIDE TEMPÉRATURE MAXIMALE DU LIQUIDE 50 C MIN REFRIGERATION 1 0 l min PRESSION MIN ET MAX D ENTRÉE DE RÉFRIGÉRATION 2 3 5 Bars Technical data Datos técnicos Données techniques VACUUM VOLTAGE CLASS 141 V c c c a THE LOAD TENSIONS ARE ADEQUATE TO UNE EN 60974 1 U2 14 0 05 x I2 ELECTRICAL CONTROLS...

Page 4: ...ates turbulence or too low does not cover the weld bead MALA ALIMENTACIÓN DEL ALAMBRE Conductor del hilo sirga en mal estado obstruido o dañado Tamaño de la sirga o de la punta de contacto no corresponden con el diámetro del hilo Longitud de la sirga incorrecta y no asienta de forma correcta en el difusor de gas o punta de contacto Rodillos del motor de arrastre con demasiada presión o incorrectos...

Page 5: ...trangulation of the elements Avoid drafts over the welding area Do not change the spare or handle the gun while hot MAINTENANCE NORMS To guarantee the correct functioning of the torches the use of original spare parts is recommended Before starting any repair or maintenance operation disconnect the welding machine and allow the torch to cool down Change the contact tips when they show any expansio...

Page 6: ...obar que el líquido es el adecuado circula correctamente INTRODUCTION Il est conseillé que la connexion et la manipulation ultérieure des torches soient effectuées par des personnes connaissant bien le processus dans la mesure du possible Le respect des instructions suivantes permettra d éviter d éventuels accidents ou empoisonnements PRÉVENTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES Vérifiez périodiquement...

Page 7: ...____________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ...

Page 8: ...c arc welding equipment torch Los productos cumplen las siguientes directivas y estas diseñados bajos las normas indicadas 2014 30 EU EMC directiva de compatibilidad electromagnetica 2014 35 EU Directiva de baja tensión IEC 60974 7 Electric arc welding equipment torch Les produits sont conformes aux directives suivantes et sont conçus selon les normes indiquées 2014 30 EU EMC Directive de compatib...

Reviews: