EDM Product 08704 Instruction Manual Download Page 3

• Sujete la herramienta por las superficies aislantes, cuando 

realice una operación donde el accesorio de corte puede 

entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. 

Las partes activas de la herramienta puede hacer que las 

partes metálicas queden expuestas a la tensión y podrían 

ocasionar una descarga eléctrica al operario.

• No utilice la herramienta cerca del agua.

• No almacene la herramienta a temperaturas superiores de 

40°C.

• Siempre cargue la batería a temperaturas entre 0°C y 30°C. 

La temperatura ideal de carga es de 18°C a 24°C.

• Sólo use el cargador proporcionado con la herramienta.

• No cargue una batería dañada.

• Reemplace cualquier cable dañado del cargador.

• Siempre desconecte el cargador de la fuente de 

alimentación, antes de conectar o realizar cualquier 

operación de mantenimiento en la herramienta.

• La batería y el cargador se calentarán durante la carga, esto 

es un proceso normal.

ADVERTENCIA! Durante el uso de herramientas provistas de 

pilas, deben seguirse las medidas básicas de seguridad para 

reducir los riesgos de incendio, fugas de electrólito y lesiones 

personales, incluyendo las siguientes precauciones:

Asegurar que las herramientas estén cargadas usando el 

cargador correcto recomendado por el fabricante. El uso 

incorrecto puede crear un riesgo de descarga eléctrica, 

sobrecalentamiento o la filtración de líquido corrosivo de la 

batería.

Si hay una fuga de electrolito, evite cualquier contacto con la 

piel. En el caso de una fuga, límpielo con un trapo. Si el 

líquido entra en contacto con la piel, lavar abundantemente 

con agua. En caso de reacción o contacto con los ojos o las 

mucosas, consultar a un médico.

Cuando la herramienta no esté en uso, manténgala alejada 

de objetos de metal que pueden crear una conexión entre 

una terminal y el otro. El cortocircuito de las baterías puede 

causar quemaduras al usuario y causar un incendio.

Reciclaje de baterías.

1- No tire las baterías con la basura doméstica

2- No use fuego o las queme para desecharlas

3- No las deseche al rio

4- Tire las baterias en los contenedores designados (pregunte 

a su vendedor)

Para el cargador

1. Este aparato no está concebido para ser utilizado por 

personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia y 

conocimiento, a menos que una persona responsable de su 

seguridad les supervise o les enseñe a utilizar el aparato. Se 

debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.

2. El cargador cuenta con un doble aislamiento para mayor 

seguridad eléctrica.

3. El cargador es para uso exclusivamente en interior.

4. No cargue nunca baterías dañadas ya que podrían sufrir un 

cortocircuito y sobrecalentarse.

5. Cuando esté utilizando el cargador, DEBE vigilarlo. Si 

muestra cualquier signo de sobrecalentamiento desconecte 

INMEDIATAMENTE el cargador de la toma de alimentación 

eléctrica.

6. Si durante la carga sale gas o humo de la batería 

desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y llévelo a 

una zona bien ventilada para que los gases o humos escapen 

a la atmósfera.

Precaución: si existe una fuga líquida de la batería utilice 

prendas y gafas protectoras ya que puede ser ácida.

7.  Utilice  solo  el  cargador  y  la  batería  referidos  en  este 

manual.

REF. 08704

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DESTORNILLADOR SIN CABLES 3.6V

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPECIALES

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA LA 

BATERÍA RECARGABLE Y EL CARGADOR

• Cuando no use la herramienta, retire la batería de la 

herramienta.

• Siempre desconecte el cargador de la batería cuando la 

carga de la herramienta se haya completado.

• No tire las baterías al fuego, o con la basura doméstica. 

Devuelva las baterías usadas al punto de recogida local de su 

localidad o provincia.

•  Siempre  verifique  paredes  y  suelos  en  busca  de  cables  o 

tuberías que pudieran permanecer escondidos.

Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso, 

cuando están dañadas. Muchos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas pobremente mantenidas.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las 

herramientas de corte mantenidas correctamente con los 

bordes afilados son menos propensas a trabarse y más fáciles 

de controlar.

g)  Use  la  herramienta  eléctrica,  accesorios  y  puntas  de 

herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y 

teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a 

desarrollar. El uso de la herramienta eléctrica para 

aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una 

situación de peligro.

5) Utilización y cuidado de la herramienta a batería.

a) Recargue únicamente con el cargador especificado por el 

fabricante.Un cargador que es

adecuado para un tipo de bloque de baterías puede 

ocasionare un peligro de incendio cuando se usa con otro 

bloque de baterías.

b)  Use  las  herramientas  solamente  con  los  bloques  de 

baterías diseñados específicamente. El uso de cualquier otro 

bloque de baterías puede ocasionar un peligro de daños e 

incendio.

c) Cuando el bloque de baterías no esté en uso, manténgalo 

alejado de otros objetos metálicos como clips para papeles, 

monedas, llaves, clavos,tornillos u otros pequeños objetos 

metálicos que puedan establecer una conexiónde 

unterminal al otro. El cortocircuito entre ambos terminales 

de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.

d) En condiciones abusivas, puede derramarselíquido de la 

batería;evite el contacto.Siaccidentalmente tiene lugar un 

contacto, lávelo con agua.Siel líquido toca a los ojos, busque 

ayuda médica adicionalmente. El líquido derramado de la 

batería puede causar irritación y quemaduras.

e) Asegurarse que el interruptor está en posición de paro 

antes de insertar lasbaterías. Insertar las baterías en las 

herramientas cuyo interruptor está en posición de arranque 

es fuente de accidentes.

6) Servicio técnico

a) Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio de 

reparación  cualificado  usando  solamente  piezas  de 

recambio idénticas. Esto garantizará que la seguridad de la 

herramienta eléctrica se mantiene.

Summary of Contents for 08704

Page 1: ...FIO 3 6V CORDLESS SCREWDRIVER 3 6V TOURNEVIS SANS FIL 3 6V ELEKTRO 3 S COOP C L F 43389675 Pol Ind Alba C de Barenys n 21 43480 Vila seca Tarragona Spain www elektro3 com EUROPEA DE MATERIALES Y ACCE...

Page 2: ...ucciones Potencia 4W 230 240V 50Hz Tiempo de carga 3 5h Tipo de carga 5V 300mA CARACTER STICAS La expresi n herramienta en las advertencias se re ere a su herramienta el ctrica conectada a la red el c...

Page 3: ...e la carga sale gas o humo de la bater a desench felo de la toma de alimentaci n el ctrica y ll velo a una zona bien ventilada para que los gases o humos escapen a la atm sfera Precauci n si existe un...

Page 4: ...DOR SIN CABLES 3 6V COMPONENTES Y USO 1 Cabezal 2 Luz LED 3 Interruptorde encendido apagado 4 Conmutador de rotaci n avance retroceso 5 Luces indicadoras de potencia 6 Interruptor de mango ajustable g...

Page 5: ...con indicadores de carga Pulse el interruptor de encendido apagado para ver el estado de carga de la bater a Limpieza y mantenimiento Apague y desconecte el cargador antes de realizar cualquier ajuste...

Page 6: ...230 240V 50Hz Tempo de carregamento 3 5h Tipo de carga 5V 300mA CARACTER STICAS O termo ferramenta nos avisos refere se sua ferramenta el trica alimentada pela rede com cabo de alimenta o ou sua ferra...

Page 7: ...a e conscientes dos riscos inerentes 2 Para se obter uma prote o el trica o carregador tem um duplo isolamento 3 O carregador dever apenas ser utilizado no interior 4 Nunca carregue ferramentas dani...

Page 8: ...6V COMPONENTES E FUN ES 1 Entrada da ferramenta 2 Luz LED 3 Interruptor para ligar desligar 4 Conmutador de rota o avan o retrocesso 5 Indicador de pot ncia 6 Interruptor de mango ajustable giratorio...

Page 9: ...z indicadora de pot ncia posicionada na parte superior do mesmo Pressione o bot o ligar desligar para ver o status da carga da bateria Limpeza e manuten o Desligar e desconectar o carregador antes de...

Page 10: ...tructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Power 4W 230 240V 50Hz Charge ti...

Page 11: ...the terminals of batteries can cause burns to the user and cause a re Dispose of tools 1 Do not throw it away 2 Do not to burn it 3 Do not throw it in a river 4 Dispose of it in the designated collec...

Page 12: ...AL COMPONENTS AND FUNCTIONS 1 Integrated bit holder 2 LED light 3 Trigger switch 4 Forward reverse function 5 Battery level indicator 6 Adjustable twistable handle switch 7 Charging port 8 Charger LIS...

Page 13: ...urning it in the correct direction Battery level indicator Fig 6 The tool is equipped with power indicator light Press the on off switch to view the battery charge status Care and Maintenance This mac...

Page 14: ...ons peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Puissance 4W 230 24...

Page 15: ...ne doit pas tre utilis avec aucune autre N utilisez aucun autre chargeur pour charger ces trois batteries AVERTISSEMENT Ne jetez pas la batterie dans un feu car la batterie pourrait exploser REF 0870...

Page 16: ...LED 3 Interrupteur marche arr t 4 Rotation avant invers e et commande de verrouillage 5 T moin d alimentation 6 Interrupteur poign e r glable tournant 7 Prise de rechargement de la visseuse 8 Chargeu...

Page 17: ...n e dans la nouvelle position Remarque ne forcez pas la poign e assurez vous que vous la tournez dans la bonne direction Temoin d alimentation Fig 6 Cet outil est quip de voyants d alimentation Appuye...

Reviews: