EDM Product 08704 Instruction Manual Download Page 2

1) Seguridad del área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las 

áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.

b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos inflamables, 

gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que 

pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras maneja 

una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causarle 

la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la 

base de la toma de corriente. No modificar nunca la clavija de 

ninguna manera. No usar ningún adaptador de clavijas con 

herramientas eléctricas puestas a tierra. Clavijas no 

modificadas  y  bases  coincidentes  reducirán  el  riesgo  de 

choque eléctrico.

b) Evite o contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. 

Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo 

está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas a la lluvia o a condiciones de 

humedad. El agua que entre en la herramienta aumentará el 

riesgo de choque eléctrico.

d) No abuse del cable. No usar nunca el cable para llevar, 

levantar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el 

cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas en 

movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el 

riesgo de choque eléctrico.

e) Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior, 

use una prolongación adecuada para uso en el exterior. El 

uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el 

exterior reduce

el riesgo de choque eléctrico.

f) Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es 

inevitable, use una alimentación protegida por un dispositivo 

de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo 

de choque eléctrico.

3) Seguridad de las personas

a) Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando maneje una herramienta eléctrica. No use 

una herramienta eléctrica cuando esté cansado, bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento 

de distracción mientras maneja herramientas eléctricas 

puede causar un daño personal serio.

b)  Use  equipo  de  seguridad  personal.  Lleve  siempre 

protección para los ojos. La utilización para las condiciones 

apropiadas de un equipo de seguridad tal como la mascarilla 

DESTORNILLADOR SIN CABLES 3.6V

REF. 08704

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras 

consultas. Para reducir posibles riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños 

personales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:

- Potencia: 4W  230-240V  50Hz

- Tiempo de carga: 3-5h

- Tipo de carga: 5V-300mA

CARACTERÍSTICAS

La expresión “herramienta” en las advertencias se refiere a su 

herramienta eléctrica conectada a la red eléctrica (con cable)

o a su herramienta accionada por batería (sin cable).

anti polvo, zapatos no resbaladizos, casco o protección para 

los oídos reducirá los daños personales.

c) Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor está en posición “abierto” antes de conectar a la 

red y/o batería, coger o transportar la herramienta. 

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el 

interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el 

interruptor en posición “cerrado” provoca accidentes.

d) Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de 

arrancar  la  herramienta  eléctrica.  Una  llave  o  herramienta 

unida a una pieza rotativa de una herramienta eléctrica 

puede causar un daño personal.

e) No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados sobre 

el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esto 

permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

f) Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. 

Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden 

ser cogidos en las piezas en movimiento.

g) Si hay disponibilidad para la conexión de medios de 

extracción y recogida de polvo, asegúrese de que éstos estén 

conectados y se usen correctamente. El uso de estos 

dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el 

polvo.

4) Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas

a)  No  fuerce  la  herramienta  eléctrica.  Use  la  herramienta 

eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica 

correcta hará el trabajo mejor y más seguro al ritmo para la 

que fue concebida.

b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no gira 

“cerrado” y “abierto”. Cualquier herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 

repararse.

c) Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o 

batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de 

accesorios, o de almacenar las herramientas eléctricas. Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 

arrancar la herramienta accidentalmente.

d) Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del 

alcance de los niños y no permita el manejo de la 

herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las 

herramientas o con estas instrucciones. Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no 

entrenados.

e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya 

piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el 

funcionamiento de las herramientas eléricas.                                

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for 08704

Page 1: ...FIO 3 6V CORDLESS SCREWDRIVER 3 6V TOURNEVIS SANS FIL 3 6V ELEKTRO 3 S COOP C L F 43389675 Pol Ind Alba C de Barenys n 21 43480 Vila seca Tarragona Spain www elektro3 com EUROPEA DE MATERIALES Y ACCE...

Page 2: ...ucciones Potencia 4W 230 240V 50Hz Tiempo de carga 3 5h Tipo de carga 5V 300mA CARACTER STICAS La expresi n herramienta en las advertencias se re ere a su herramienta el ctrica conectada a la red el c...

Page 3: ...e la carga sale gas o humo de la bater a desench felo de la toma de alimentaci n el ctrica y ll velo a una zona bien ventilada para que los gases o humos escapen a la atm sfera Precauci n si existe un...

Page 4: ...DOR SIN CABLES 3 6V COMPONENTES Y USO 1 Cabezal 2 Luz LED 3 Interruptorde encendido apagado 4 Conmutador de rotaci n avance retroceso 5 Luces indicadoras de potencia 6 Interruptor de mango ajustable g...

Page 5: ...con indicadores de carga Pulse el interruptor de encendido apagado para ver el estado de carga de la bater a Limpieza y mantenimiento Apague y desconecte el cargador antes de realizar cualquier ajuste...

Page 6: ...230 240V 50Hz Tempo de carregamento 3 5h Tipo de carga 5V 300mA CARACTER STICAS O termo ferramenta nos avisos refere se sua ferramenta el trica alimentada pela rede com cabo de alimenta o ou sua ferra...

Page 7: ...a e conscientes dos riscos inerentes 2 Para se obter uma prote o el trica o carregador tem um duplo isolamento 3 O carregador dever apenas ser utilizado no interior 4 Nunca carregue ferramentas dani...

Page 8: ...6V COMPONENTES E FUN ES 1 Entrada da ferramenta 2 Luz LED 3 Interruptor para ligar desligar 4 Conmutador de rota o avan o retrocesso 5 Indicador de pot ncia 6 Interruptor de mango ajustable giratorio...

Page 9: ...z indicadora de pot ncia posicionada na parte superior do mesmo Pressione o bot o ligar desligar para ver o status da carga da bateria Limpeza e manuten o Desligar e desconectar o carregador antes de...

Page 10: ...tructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Power 4W 230 240V 50Hz Charge ti...

Page 11: ...the terminals of batteries can cause burns to the user and cause a re Dispose of tools 1 Do not throw it away 2 Do not to burn it 3 Do not throw it in a river 4 Dispose of it in the designated collec...

Page 12: ...AL COMPONENTS AND FUNCTIONS 1 Integrated bit holder 2 LED light 3 Trigger switch 4 Forward reverse function 5 Battery level indicator 6 Adjustable twistable handle switch 7 Charging port 8 Charger LIS...

Page 13: ...urning it in the correct direction Battery level indicator Fig 6 The tool is equipped with power indicator light Press the on off switch to view the battery charge status Care and Maintenance This mac...

Page 14: ...ons peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Puissance 4W 230 24...

Page 15: ...ne doit pas tre utilis avec aucune autre N utilisez aucun autre chargeur pour charger ces trois batteries AVERTISSEMENT Ne jetez pas la batterie dans un feu car la batterie pourrait exploser REF 0870...

Page 16: ...LED 3 Interrupteur marche arr t 4 Rotation avant invers e et commande de verrouillage 5 T moin d alimentation 6 Interrupteur poign e r glable tournant 7 Prise de rechargement de la visseuse 8 Chargeu...

Page 17: ...n e dans la nouvelle position Remarque ne forcez pas la poign e assurez vous que vous la tournez dans la bonne direction Temoin d alimentation Fig 6 Cet outil est quip de voyants d alimentation Appuye...

Reviews: