background image

REF. 

07580

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ADVERTENCIAS

¡Peligro de lesiones!

La cuchilla está muy afilada. No acercar nunca las manos a la cuchilla. Tras 

desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante 

unos instantes. ¡Esperar a que la cuchilla se pare! Tras concluir el trabajo, 

colocar el ancho de corte en la posición «0». Colocar el cortafiambres con el 

carro móvil y el soporte para trozos pequeños en posición de trabajo, a no ser 

que el tamaño y la forma de los alimentos no permita su uso.

Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la red eléctrica y retire la cuchilla. 

No sujetar nunca la cuchilla por la superficie de corte, sino por su soporte. En 

caso de un corte del suministro de corriente, el aparato permanece conectado 

y vuelve a funcionar en cuanto se restablece la alimentación de corriente.

¡Atención!

¡El motor puede sobrecalentarse! Dejar enfriar el aparato tras un período 

máximo de funcionamiento continuo de 10 minutos.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LA CUCHILLA ESTÁ MUY AFILADA. MANIPULAR CON MUCHA PRECAUCIÓN. 

- Mantener los dedos alejados de la cuchilla durante su uso. 

- Evitar el contacto con las piezas móviles. Nunca se deben sujetar los alimen-

tos directamente con la mano. Utilizar siempre el cortafiambres completamen-

te montado con el protector de manos.

- Utilice siempre el aparato en una superficie firme y estable.

- No coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor como una cocina 

de gas o eléctrica y tampoco dentro de un horno caliente. 

- No coloque el aparato cerca del borde de la encimera o la mesa mientras está 

funcionando.

- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, puede provocar un 

incendio, una descarga eléctrica o lesiones.

- Siempre debe sujetar el protector de manos mientras está cortando. 

- Nunca debe colocar la mano detrás del carro deslizante. 

- No utilice este cortafiambres sin el protector de manos.

- Para evitar lesiones, nunca debe empujar los alimentos directamente con la 

mano mientras corta. 

COMPONENTES

1. Interruptor ON/OFF

2. Botón de control del grosor

Le permite cortar alimentos con distinto grosor, de 0mm a 15mm. 

3. Protector de manos

Permite sujetar el alimento mientras se corta y evita que los dedos se aproxi-

men a la cuchilla, por seguridad.

4. Guía deslizante para los alimentos.

Se colocan los alimentos y se desliza hacia delante y detrás para cortar. 

5. Carro deslizantes 

6. Pie con ventosa (4)

Summary of Contents for 07580

Page 1: ...us produtos declinando toda respon Cortafiambres Fiambreira Food slicer Trancheuse électrique sabilidade por danos originados por utilização instalação incorrecta dos seus productos EDM guarantees all its products declines all responsibility for damages caused by improper installation use of its articles EDM garantit tous ses produits déclinant toute responsabilité en cas de dommages résultant d un...

Page 2: ...ma de reciclaje apropiado respetando las leyes de protección del medio ambiente Este aparato ha sido concebido solamente para USO DOMÉSTI CO y no debe ser utilizado con ningún otro fin como por ejem plo en una instalación de nivel comercial industrial o cualquier otra que no sea residencial No manipule el aparato con las manos mojadas y tampoco lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido Desconect...

Page 3: ... pieza o acce sorio o tocar las partes móviles del aparato INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación de CA El voltaje indicado en la placa de características que esta fijada en el aparato debe coincidir con el voltaje de la fuente de alimentación Desconectar siempre el aparato de la toma después de usarlo para desmontarlo o limpiarlo Montar...

Page 4: ...UCIÓN Mantener los dedos alejados de la cuchilla durante su uso Evitar el contacto con las piezas móviles Nunca se deben sujetar los alimen tos directamente con la mano Utilizar siempre el cortafiambres completamen te montado con el protector de manos Utilice siempre el aparato en una superficie firme y estable No coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor como una cocina de gas o eléctric...

Page 5: ...ado y asegurando que el protector de manos sujeta firmemente el alimento a cortar 4 Seleccione el grosor de corte deseado girante el botón de control del grosor 0mm a 15mm 5 Enchufe el cable eléctrico del cortafiambres en la toma de corriente Antes de enchufar el aparato compruebe que el interruptor está apagado 6 Encienda el cortafiambres 7 Para cortar agarre firmemente la guía deslizante mientras su...

Page 6: ...s de limpiar el aparato apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente NO LAVAR EN EL LAVAVAJILLAS NINGUNA PIEZA DEL CORTAFIAMBRES Retire el protector de manos de la guía deslizante para alimentos y lávelo en agua templada y jabón Enjuáguelo abundantemente Separe el carro deslizante de la base para facilitar su limpieza Limpie la superficie el carro deslizante con un paño húmedo Extraiga la cuchil...

Page 7: ...dade do sistema de reci clagem apropiado respeitando as leis de proteção do meio ambiente Este aparelho foi concebido somente para USO DOMÉSTI CO e não debe ser utilizado com nenhum outro fim como por exemplo em uma instalação de nível comercial indus trial ou qualquer outra que não seja residencial Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e tam pouco o mergulhe em água ou qualquer outro líquid...

Page 8: ...a tomada antes de substituir qualquer peça ou acessório ou tocar as partes móveis do aparelho INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de alimen tação de CA A voltagem indicada na placa de característi cas que esta fixada no aparelho debe coincidir com a volta gem da fonte de alimentação Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de usá lo para desmontá ...

Page 9: ...ha os dedos afastados da lâmina durante o uso Evite o contato com peças móveis Os alimentos nunca devem ser mantidos diretamente à mão Sempre use o cortador totalmente montado com o protetor de mão Utilize sempre o aparelho numa superfície firme e estável Não coloque o aparelho em cima ou perto de fontes de calor como um fogão a gás ou elétrico nem dentro de um forno quente Não coloque o aparelho p...

Page 10: ...os alimentos a serem cortados 4 Selecione a espessura de corte desejada girando o botão de controle de espessura 0 a 15 mm 5 Conecte o cabo de força do cortador na tomada Antes de conectar o aparel ho verifique se o interruptor está desligado 6 Ligue o cortador 7 Para cortar segure a guia deslizante firmemente enquanto segura a proteção para as mãos e deslize suavemente o carro deslizante para frent...

Page 11: ...utorizada A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTA LAÇÃO INCORRETA DO APARELHO NÃO LAVE NENHUMA PARTE DO CORTE DE FIO NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Remova a proteção das mãos da guia de lâminas de comida e lave a em água morna e sabão Lave abundantemente Separe o carrinho deslizante da base para facilitar a limpeza Limpe a superfí cie do carro de...

Page 12: ...aterials are recyclable and must be delivered in a unit of the appropriate recycling respecting the environmental laws This appliance has been designed for DOMESTIC USE only and must not be used with any other appliance such as for example in a commercial industrial or any other non resi dential installation Do not handle the appliance with wet hands and do not immerse it in water or any other liq...

Page 13: ...nd disconnect the power cord from the power outlet before replacing any part or acces sory or before touching the moving parts of the device IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Connect the device only to an AC power source The volta ge indicated on the rating plate that is on the device must match the voltage of the power supply Always disconnect the appliance from the socket after use to disassemble or...

Page 14: ... SHARP HANDLE WITH VERY CAUTION Keep your fingers away from the blade during use Avoid contact with moving parts Food should never be held directly by hand Always use the fully assembled slicer with the hand protector Always use the appliance on a firm and stable surface Do not place the appliance on or near heat sources such as a gas or electric cooker nor inside a hot oven Do not place the applian...

Page 15: ...tting thickness by turning the thickness control knob 0mm to 15mm 5 Plug the slicer power cord into the outlet Before plugging in the appliance check that the switch is off 6 Turn on the slicer 7 To cut grasp the slide guide firmly while holding the hand guard and gently slide the slide carriage back and forth in a smooth continuous motion Important Do not use this appliance without the sliding gui...

Page 16: ...HE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE Remove the hand guard from the food slide guide and wash it in warm soapy water Rinse it abundantly Separate the sliding trolley from the base to facilitate cleaning Clean the surface of the slide carriage with a damp cloth Remove the blade and wash it carefully in warm...

Page 17: ...espectant les lois de protection de l environnement Cet appareil a été conçu pour un USAGE DOMESTIQUE seulement et ne doit pas être utilisé à d autres fins telles qu une installation commerciale industrielle ou toute autre installation non résidentielle Ne manipulez pas l appareil avec les mains mouillées et ne le immergez pas dans l eau ou tout autre liquide Débranchez l appareil de la prise avant...

Page 18: ...tion de la prise avant de remplacer une pièce ou un accessoire ou avant de toucher les pièces mobiles de l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Connectez l appareil uniquement à une source d alimenta tion de courant alternatif CA La tension d alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique Débranchez toujours l appareil de la prise après son utilisa tion et avant d...

Page 19: ... doigts de la lame pendant l utilisation Evitez tout contact avec les pièces mobiles Les aliments ne doivent jamais être conservés directement à la main Utilisez toujours la trancheuse entière ment assemblée avec le protège main Utilisez toujours l appareil sur une surface ferme et stable Ne placez pas l appareil sur ou à proximité de sources de chaleur telles qu une cuisinière à gaz ou électrique...

Page 20: ...ins correctement positionné et assurez vous que le protège mains retient fermement les aliments à couper 4 Sélectionnez l épaisseur de coupe souhaitée en tournant le bouton de com mande d épaisseur 0 mm à 15 mm 5 Branchez le cordon d alimentation de la trancheuse dans la prise Avant de brancher l appareil vérifiez que l interrupteur est éteint 6 Allumez la trancheuse 7 Pour couper saisissez fermeme...

Page 21: ...NTRETIEN Avertissement Avant de nettoyer l appareil éteignez le et débranchez le de la prise de courant NE LAVEZ AUCUNE PIÈCE DU COUPE FIL DANS LE LAVE VAISSELLE Retirez le protège main du guide des glissières et lavez le à l eau tiède savon neuse Rincez abondamment Séparez le chariot coulissant de la base pour faciliter le nettoyage Nettoyez la surface du chariot coulissant avec un chiffon humide...

Reviews: