background image

注記: 誤動作を避けるため、ボタンは充電ケースが開かれたときにのみ動作
します。

■ 

アイコンの表示説明

ケースを閉じる

イヤホンをケ

ースに入れる

ケースを開く

充電ケースの

バッテリ表示

充電ケースの

低バッテリ残量

警告

イヤホンのバッテ

リーディスプレイ

Bluetoothペアリング

TWSペアリング

ペアリング成功

ペアリング失敗

ペアリング記録

をクリアします

L

R

定格入力: 5V     60mA (イヤフォン)            5V     500mA (充電ケース)

Summary of Contents for Uni-Buds

Page 1: ...True Wireless Stereo Earbuds Uni Buds www edifier com...

Page 2: ...rage bag 1 Type C charging cable 1 Note There are different size of ear tips and ear wings attached in the package please select the suitable ones to wear Images are for illustrative purposes only and...

Page 3: ...the button to check the battery level on the case When the charging case opened press the button to check the battery level of the case and earbuds Low battery display when the charging case opened t...

Page 4: ...ing case press and hold the button on the case for approx 6 seconds to enter TWS pairing the left and right ear icons on the display screen flash alternately Note This function will not work when TWS...

Page 5: ...ned Close the case Place the earbuds in the case Open the case Battery display of charging case Low battery prompt of charging case Battery display of the earbuds Bluetooth pairing TWS pairing Pairing...

Page 6: ...uble click the right earbud Accept end a call double click the left earbud Music playback Pause play double click the right earbud Next track triple click the right earbud Voice assistant double click...

Page 7: ...ithin a normal working range The call quality of the earbuds are not good Check if mobile phone is in an area with strong signal Please ensure the earbuds are within effective distance 10m and no obst...

Page 8: ...roduct Do not drop strongly vibrate strike the product with hard object to avoid damaging internal circuit Do not use drastic chemicals or cleaner to clean the product Do not use sharp objects to scra...

Page 9: ...d of technical improvement and system upgrade information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice Products of EDIFIER will be customized for different applicat...

Page 10: ...de transport 1 c ble de charge Type C 1 FR Description du produit et accessoires Remarque Diff rentes tailles d embouts et d ailettes d oreille sont disponibles dans l emballage veuillez choisir la pl...

Page 11: ...i chargeur Lorsque l tui chargeur est ouvert appuyez sur le bouton pour consulter le niveau de batterie de l tui chargeur et des couteurs Indication de niveau faible de la batterie lorsque l tui charg...

Page 12: ...bouton dans l tui chargeur appuy pendant environ 6 secondes pour activer l association TWS Les ic nes d oreille gauche et droite commence clignoter sur l cran Note cette fonction ne sera pas active s...

Page 13: ...geur ferm Placez les couteurs dans l tui chargeur tui chargeur ouvert A chage du niveau de batterie de l tui chargeur Avertissement de niveau faible de la batterie A chage de la batterie des couteurs...

Page 14: ...teur droit D crocher raccrocher un appel double clic sur l couteur gauche Lecture de musique Pause lecture double clic sur l couteur droit Piste suivante triple clic sur l couteur droit Assistant voca...

Page 15: ...ont correctement connect s au t l phone mobile V rifiez que les couteurs se trouvent port e de fonctionnement normale La qualit du son en appel des couteurs est mauvaise V rifiez que votre t l phone m...

Page 16: ...iques et de nettoyage corrosifs pour nettoyer le produit N utilisez d objets pointus pouvant rayer la surface du produit pour viter d endommager le bo tier ext rieur et d grader son aspect Maintenance...

Page 17: ...du progr s technique et la mise niveau du syst me les informations contenues dans ce document peuvent tre sujets changements tout moment sans pr avis Les produits d EDIFIER seront modifi s pour certai...

Page 18: ...laje funda de carga 1 arandelas para o do 4 puntas para o do 3 bolsa de almacenamiento 1 cable de carga tipo C 1 Nota Hay varios tama os de almohadillas incluidos en el paquete elija los m s id neos L...

Page 19: ...r el nivel de bater a de la funda Cuando se abra la funda de carga pulse el bot n para ver el nivel de bater a de la funda y los auriculares Indicaci n de bater a baja cuando se abra la funda de carga...

Page 20: ...enga pulsado el bot n de la funda aproximadamente 6 segundos para acceder al emparejamiento TWS los iconos de o do izquierdo y derecho de la pantalla parpadear n alternativamente Nota Esta funci n no...

Page 21: ...s auriculares en la funda Funda abierta Indicaci n de bater a de la funda de carga Indicaci n de bater a baja de la funda de carga Indicaci n de bater a de los auriculares Emparejamiento Bluetooth Emp...

Page 22: ...inalizar llamada pulsar dos veces en el auricular izquierdo Reproducci n de m sica Detener reproducir pulsar dos veces en el auricular derecho Pista siguiente tocar tres veces en el auricular derecho...

Page 23: ...tado al m vil Compruebe si funciona el auricular dentro de la distancia normal de funcionamiento El efecto de llamada del auricular es malo Compruebe si su tel fono m vil est en una zona con buena se...

Page 24: ...terno No utilice productos qu micos abrasivos ni limpiadores para limpiar los auriculares No utilice objetos a lados que ara en la super cie del producto para evitar da ar la carcasa exterior y que af...

Page 25: ...ebido a la necesidad de mejorar t cnicas y actualizaciones del sistema la informaci n aqu contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso Los productos EDIFIER se personalizan para...

Page 26: ...Ohreins tze 3 Aufbewahrungstasche 1 USB Ladekabel 1 Hinweis Im Lieferumfang sind Ohradapter mit verschiedenen Gr en enthalten Entscheiden Sie sich f r das Paar mit dem gr ten Tragekomfort Die Abbildun...

Page 27: ...ezeigt Dr cken Sie bei ge ffnetem Ladekoffer auf die Taste wird Ihnen der Akkustand des Ko ers und der Ohrh rer angezeigt Anzeige f r eine geringe Akkukapazit t Bei ge ffnetem Ladekoffer beginnt die A...

Page 28: ...rer in den Ladeko er und halten Sie die Taste am Ko er ca 6 Sekunden gedr ckt Nach dem Start der TWS Kopplung blinken die Symbole f r das linke und das rechte Ohr auf dem Bildschirm abwechselnd Hinwei...

Page 29: ...er schlie en Ohrh rer in den Ladeko er legen Ladeko er nen Akkustandsanzeige des Ladeko ers Anzeige f r geringen Akkustand des Ladeko ers Akkustandsanzeige der Ohrh rer Bluetooth Kopplung TWS Kopplung...

Page 30: ...men beenden doppelklicken Sie auf den linken Ohrh rer Musikwiedergabe Pause wiedergabe doppelklicken Sie auf den rechten Ohrh rer N chster Titel dr cken Sie dreimal auf den rechten Ohrh rer Sprachassi...

Page 31: ...efon verbunden sind Vergewissern Sie sich dass sich die Ohrh rer innerhalb der maximal vorgesehenen Reichweite zum Ger t befinden Die Gespr chsqualit t der Ohrh rer ist unzureichend Kontrollieren Sie...

Page 32: ...des internen Schaltkreises zu vermeiden Verwenden Sie keine starken Chemikalien oder Reinigungsmittel zur Reinigung des Produkts Verwenden Sie keine scharfen Gegenst nde um Kratzer auf der Ober che de...

Page 33: ...aktualisierungen k nnen die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Produkte von EDIFIER werden f r verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst Di...

Page 34: ...e custodia di ricarica 1 alette auricolari 4 inserti auricolari 3 custodia 1 cavo di ricarica Tipo C 1 Nota Nella confezione sono inclusi degli inserti auricolari di diverse taglie selezionare quelli...

Page 35: ...carica aperta premere il pulsante per visualizzare il livello della batteria della custodia e degli auricolari Indicatore di batteria scarica quando la custodia di ricarica aperta l icona di batteria...

Page 36: ...ia di ricarica premere e tenere premuto il pulsante presente sulla custodia per circa 6 secondi per inserire l accoppiamento TWS le icone orecchio sinistro e destro sullo schermo del display lampeggia...

Page 37: ...Aprire la custodia Visualizzazione della carica batteria della custodia di ricarica Batteria scarica richiesta di alloggiamento nella custodia di ricarica Visualizzazione della carica batteria degli...

Page 38: ...re terminare una chiamata fare due clic sull auricolare sinistro Riproduzione musicale Pausa play fare due clic sull auricolare destro Brano successivo fare tre clic sull auricolare destro Assistente...

Page 39: ...aggio d azione standard L eetto chiamata degli auricolari non funziona Verificare se il telefono cellulare si trova in un area caratterizzata da una portata di segnale sufficiente Accertarsi che gli a...

Page 40: ...uri per evitare di danneggiare la circuiteria interna Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti per pulire il prodotto Non utilizzare oggetti appuntiti per grattare la super cie del prod...

Page 41: ...r necessit di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso I prodotti EDIFIER verranno personalizzati...

Page 42: ...amento 1 aletas de orelha 4 pontas de fone de ouvido 3 bolsa de armazenamento 1 cabo de carregamento tipo C 1 Nota Existem tamanhos diferentes de protetores auriculares no pacote selecione o tamanho m...

Page 43: ...ressione o bot o para ler o n vel da bateria no estojo Quando o estojo de carregamento est aberto pressione o bot o para ler o n vel da bateria do estojo e dos fones de ouvido Exibi o de bateria fraca...

Page 44: ...ione e segure o bot o no estojo por aproximadamente 6 segundos para entrar em pareamento do TWS Os cones de orelha esquerda e direita na tela do visor piscam alternadamente Nota Esta fun o n o fica at...

Page 45: ...carregamento Descri o dos cones exibidos Estojo fechado Coloque os fones de ouvido no Estojo aberto Exibi o da bateria do estojo de carregamento Aviso de bateria fraca do estojo de carregamento Visor...

Page 46: ...minar uma chamada clique duplo no fone de ouvido esquerdo Reprodu o de M sica Pausar reproduzir clique duplo no fone de ouvido direito Faixa seguinte clique tr s vezes no fone de ouvido direito Assist...

Page 47: ...ifique se o fone de ouvido est dentro do intervalo de alcance normal A qualidade de chamada do fone de ouvido ruim Certifique se de que o seu smartphone est dentro de uma rea com um sinal forte Certif...

Page 48: ...o interno N o use produtos qu micos e de limpeza dr sticos para limpar o fone de ouvido N o use objetos afiados para n o riscar a superf cie do produto e evitar danos no revestimento exterior e afetar...

Page 49: ...essidade de melhoramento t cnico e atualiza o do sistema as informa es contidas neste documento poder o ser sujeitas a altera o periodicamente sem aviso pr vio Os produtos da EDIFIER ser o personaliza...

Page 50: ...JP 1 4 3 1 C 1...

Page 51: ...3 10 Type C 5V 60mA 5V 500mA...

Page 52: ...Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth TWS TWS 6 TWS TWS 10 APP 3 Bluetooth 6 TWS 10...

Page 53: ...Bluetooth TWS L R 5V 60mA 5V 500mA...

Page 54: ...2 2 2 3 2 3...

Page 55: ...30 10m AVRCP EDIFIER CONNECT FAQs...

Page 56: ...6...

Page 57: ...Edifier International Limited P O Box 6264 General Post O ice Hong Kong www edifier com 2020 Edifier International Limited EDIFIER...

Reviews: