background image

1.  Allumer/Éteindre

FR

2. Appairage

4. Commandes

Pour plus d'informations, consultez notre site web:

www.edifier.com

@Edifier_Global

@Edifier_Global

@Edifierglobal

Modèle: EDF200051

Edifier International Limited

P.O. Box 6264

General Post Office

Hong Kong

www.edifier.com

    2021 Edifier International Limited. Tous droits réservés.

Imprimé en China

AVIS:

Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce 

document peuvent être sujets àchangements à tout moment sans préavis.

Les produits d'EDIFIER seront modifiés pour certaines applications.Les photos, illustrations et spécifications

montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit 

réel prévaut.

• S'allume lorsque l'étui est ouvert

• S'éteint lorsqu'ils sont placés dans l'étui et qu'il 
  est fermé

Indicateurs

3. Réinitialiser/Connexion à gauche et à droite

Indicateurs

3s

1. Placés dans l'étui. 
2. Maintenez le bouton sur l'étui appuyé pendant 
    environ 3 s Les LED s'illumineront les unes après 
    les autres de gauche à droite en cycle. 
3. Sélectionnez « EDIFIER NeoBuds Pro » dans les 
    paramètres de votre appareil pour vous connecter.

1ère Association 

1. Ouvrez l'étui-chargeur. Les LED clignoteront de 
    gauche à droite. 
2. Sélectionnez « EDIFIER NeoBuds Pro » dans les 
    paramètres de votre appareil pour vous connecter.

Remarque: 

Les écouteurs se connecteront automatiquement au 
dernier appareil associé lorsque vous les allumerez 
dans le futur.

1. Placés dans l'étui. 
2. Appuyez 3 fois sur le bouton sur l'étui pour activer 
    la connexion Gauche et Droite et effacer les 
    enregistrements d'association.  
3. Les LED s'illumineront les unes après les autres 
    des côtés vers du centre dans un motif circulant.

Indicateurs

x3

Remarque:

1. Sélection du mode de chaque écouteur: Atténuation active du bruit et mode de son ambiant.
2. Sélection du mode écouteur unique: Mode normal et son ambiant seulement.
3. Contrôles personnalisés via l'appli Edifier Connect.
4. Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.

Zone Tactile Gauche

Zone Tactile Droite

Décrocher/raccrocher un appel:

Sélecteur de mode:

Activer/Désactiver le mode jeu:

Décrocher/raccrocher un appel:

Lecture/pause:

Piste suivante:

x2

x2

x3

x2

x2

x3

Summary of Contents for NeoBuds Pro

Page 1: ...x3 Note 1 Both Earbuds mode switch High noise cancellation mode ambient sound mode 2 Single Earbud mode switch Normal mode ambient sound mode only 3 Customized controls via Edifier Connect App 4 Imag...

Page 2: ...apr s les autres de gauche droite en cycle 3 S lectionnez EDIFIER NeoBuds Pro dans les param tres de votre appareil pour vous connecter 1 re Association 1 Ouvrez l tui chargeur Les LED clignoteront d...

Page 3: ...uminar n uno a uno de izquierda a derecha en un patr n circular 3 Seleccione EDIFIER NeoBuds Pro en la configuraci n de su dispositivo para conectar 1r Emparejamiento 1 Abra la funda Los LED parpadear...

Page 4: ...die Taste am Koffer ca 3 s gedr ckt Die LEDs leuchten dann nacheinander von links nach rechts in einem kreisf rmigen Muster auf 3 W hlen Sie EDIFIER NeoBuds Pro in Ihren Ger teeinstellungen um eine V...

Page 5: ...l altro da sinistra a destra in uno schema circolare 3 Selezionare EDIFIER NeoBuds Pro nel proprio dispositivo per effettuare la connessione Prima associazione 1 Aprire la custodia I LED lampeggeranno...

Page 6: ...Ds ir o acender um a um da esquerda para a direita em um padr o circular 3 Selecione EDIFIER NeoBuds Pro na configura o do seu dispositivo para conectar 1 Emparelhamento 1 Abra o estojo Os LEDs ir o p...

Page 7: ...200051 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited EDIFIER v 1 3 3s 1 2 3s LED 1 3 EDIFIER NeoBuds Pro 1 LED 2 EDIFIER N...

Reviews: