Edge-Core SDW100 Quick Start Manual Download Page 5

Quick Start Guide

–  

5

  –

本装置在 IEC 60950 的 SELV (安全特低电压)条件下进行运
转。设备的连接方也必须在 SELV 条件下运转,否则无法保持该

条件。 

仅适用于法国和秘鲁  
本装置无法透过 IT 供电系统进行供电。如使用 IT 供电系统,本装置

必须使用绝缘变压器率为 1:1 的 230 V (2P+T)进行供电,且辅助连

接点必须标记为中性并直接接地。  
重要!连接前,请确保使用的缆线组件正确无误。检查 (查看缆在

线的标签)是否符合以下项目:  

電源線安全

安裝交換器前,請仔細閱讀以下安全資訊。 
警告:安裝或拆卸本裝置時,必須由合格的人員進行操作。

必須將本裝置連接至接地插座,以符合國際安全標準。  

切勿將本裝置連接至未接地的 AC 插座 (電源)。 

電器耦合器 (指的是插入裝置的連接器,而非壁式插座)必須
與 EN 60320/IEC 320 電器插座相匹配。   

插座應位於裝置附近易於連接的位置。只能透過從插座上斷開電
源線來斷開裝置電源。   

本裝置在 IEC 60950 的 SELV (安全特低電壓)條件下進行運
轉。設備的連接方也必須在 SELV 條件下運轉,否則無法保持該

條件。

僅適用於法國和秘魯 
本裝置無法透過 IT 供電系統進行供電。如使用 IT 供電系統,本裝置

必須使用絕緣變壓器率為 1:1 的 230 V (2P+T)進行供電,且輔助連

接點必須標記為中性並直接接地。 
重要!連接前,請確保使用的纜線組件正確無誤。檢查 (查看纜線

上的標籤)是否符合以下項目: 

Warnings and Cautionary Messages

电源线组件 

美國和

加拿大

缆线组件必须经过 UL 认可和 CSA 认证。

 软线的最低规格配置必须满足以下:

- 16 号 AWG 缆线 (1.5 米 < 缆线长度 < 4.5 米 )

- SVT 或 SPT-2 或 SJT 类型 

- 3 导线 

缆线组件的额定电流容量不得低于 13A 

附件插头必须是带有 NEMA 5-15P (15 A,125 V)

配置的接地类型。 

丹麦

电源插头必须符合 DK2-1a 或 DK2-5a 标准的第 107-

2-D1 部分。 

瑞士

电源插头必须符合 SEV/ASE 1011。 

英国

电源插头必须符合 BS1363 (3 针 13 A),且装有符

合 BS1362 的 5 A 保险丝。 

主缆线必须符合 IEC 60227 (规定 60227 IEC 52)。 

欧洲

电源插头必须符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。 

主缆线必须符合 IEC 60227 (规定 60227 IEC 52)。 

IEC-320 插座。 

電源線組件 

美國和

加拿大

纜線組件必須經過 UL 認可和 CSA 認證。 

軟線的最低規格配置必須滿足以下: 

- 16 號 AWG 纜線 (1.5 公尺 < 纜線長度 <4.5 公尺 )。 

- SVT 或 SPT-2 或 SJT 類型 

- 3 導線 

纜線組件的額定電流容量不得低於 13 A 

附件插頭必須是帶有 NEMA 5-15P (15 A,125 V)

配置的接地類型。 

丹麥

電源插頭必須符合 DK2-1a 或 DK2-5a 標準的第 107-

2-D1 部分。 

瑞士

電源插頭必須符合 SEV/ASE 1011。 

英國

電源插頭必須符合 BS1363 (3 針 13 A),且裝有符

合 BS1362 的 5 A 保險絲。 

主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。 

歐洲

電源插頭必須符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。 

主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。 

IEC-320 插座。 

Warning

:

 This product does not contain any serviceable user 

parts.

Warning

:

 Installation and removal of the unit must be carried 

out by qualified personnel only.

Warning

:

 When connecting this device to a power outlet, 

connect the field ground lead on the tri-pole power plug to a 

valid earth ground line to prevent electrical hazards.

Warning

:

 This device uses lasers to transmit signals over fiber 

optic cable. The lasers are compliant with the requirements of a 

Class 1 Laser Product and are inherently eye safe in normal 

operation. However, you should never look directly at a transmit 

port when it is powered on.

Warning:

 When selecting a fiber SFP/SFP+ device, 

considering safety, please make sure that it can function at a 

temperature that is not less than the recommended maximum 

operational temperature of the product. You must also use an 

approved Laser Class 1 SFP/SFP+ transceiver.

Warning:

 This equipment is not suitable for use in location 

where children are likely to be present.

Caution

:

 Wear an anti-static wrist strap or take other suitable 

measures to prevent electrostatic discharge when handling this 

equipment.

Caution

:

 Do not plug a phone jack connector in the RJ-45 

port. This may damage this device. 

Caution

:

 Use only twisted-pair cables with RJ-45 connectors 

that conform to FCC standards.

Avertissement: 

Ce produit ne contient aucun composant 

susceptible d'être réparé par l'utilisateur.

Avertissement: 

L’installation et la dépose de l’unité ne doivent 

être réalisées que par du personnel qualifié. 

Avertissement: 

Lorsque vous branchez cet appareil sur une 

prise électrique, la terre de la fiche à trois pôles doit être 

branchée sur une ligne mise à la terre pour écarter tout danger 

électrique.

Avertissement: 

Cet appareil utilise des lasers pour 

transmettre des signaux sur un câble à fibre optique. Ces lasers 

répondent aux exigences des produits laser de classe 1 et sont 

sans danger intrinsèque pour les yeux, sous réserve de leur 

utilisation normale. Vous ne devrez cependant jamais regarder 

directement un port de transmission lorsque ce dernier est sous 

tension.

Avertissement: 

Lorsque vous utilisez un dispositif fibre de type 

SFP/SFP+

, en ce qui concerne la sécurité, assurez- vous qu’il 

puisse fonctionner à une température inférieure à la 

température maximale de fonctionnement recommandée du 

produit. Utilisez également un émetteur-récepteur laser SFP/

SFP+

 de classe 1 agrée

Avertissement: 

Cet équipement ne peut pas être utilisé dans 

des endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents.

Attention: 

La manipulation de cet équipement requiert le port 

d’un bracelet antistatique ou l’utilisation d’autres mesures pour 

éviter toute décharge électrostatique.

Attention: 

Ne branchez pas un connecteur téléphonique dans 

le port RJ-45. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. 

Attention: 

Ne branchez que des fils torsadés par paires 

conformes aux normes FCC sur les connecteurs RJ-45.

電源線組件 

Summary of Contents for SDW100

Page 1: ...accordement à la terre ne doit pas être retiré sauf si toutes les connexions d alimentation ont été débranchées Caution The device must be installed in a restricted access location It should have a separate protective earthing terminal on the chassis that must be permanently connected to earth to adequately ground the chassis and protect the operator from electrical hazards Attention L appareil do...

Page 2: ...one of the following methods DHCP Automatic configuration Static Manually set the IP address subnet mask default gateway and DNS servers PPPoE Set the PPPoE username and password 4 Click Save to confirm the configuration and enable the SD WAN Edge CPE to communicate with the Barrista controller Hardware Specifications 4 1 1 5 3 1 2 6 Chassis Size WxDxH 42 6 x 27 0 x 4 4 cm 16 8 x 10 6 x 1 7 in Wei...

Page 3: ...btained from www edge core com support download Japan VCCI Class A Laser Safety Warning Fiber Optic Port Safety Avertissment Ports pour fibres optiques sécurité sur le plan optique Warnhinweis Faseroptikanschlüsse Optische Sicherheit Battery Safety Power Cord Safety Please read the following safety information carefully before installing the device Warning Installation and removal of the unit must...

Page 4: ... Geräts und leicht zugänglich sein Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV Bedingungen Sicherheitskleinstspannung gemäß IEC 60950 Diese Bedingungen sind nur gegeben wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter SELV Bedingungen betrieben werden 电源线安全 安装交换机前 请...

Page 5: ...n Warning When selecting a fiber SFP SFP device considering safety please make sure that it can function at a temperature that is not less than the recommended maximum operational temperature of the product You must also use an approved Laser Class 1 SFP SFP transceiver Warning This equipment is not suitable for use in location where children are likely to be present Caution Wear an anti static wr...

Page 6: ... 產品開機一段時間之後 散熱片及部份 IC 表面可能會發熱 發 燙 請勿用手觸摸 並請檢查系統是否散熱不良 在安裝或移除周邊產品時請先關閉電源 電源供應器如果發生損壞 切勿自行修理 請交由授權經銷商處 理 產品的機殼 鐵片大部份都經過防割傷處理 但是您仍必須注意 避免被某些細部鐵片尖端及邊緣割傷 拆裝機殼時最好能夠戴上 手套 當你有一陣子不使用產品時 休假或是颱風天 請關閉電源之後 將電源線拔掉 警告 此产品不含任何用户可维修的部件 警告 本机的安装和拆卸必须由专业人士来完成 警告 在将此设备连接到电源插座时 将三插片电源插头 上的接地导线连接到有效的接地线路 以防止电气危险 警告 此交换机使用激光器通过光纤线缆发射信号 这些 激光器符合 1 类激光产品的要求 在正常使用情况下对眼 睛无害 但是 切勿在电源开启状态下直接注视发射端口 警告 在选择光纤 SFP SFP 设备时 为安全起见 请...

Page 7: ...Ӱ Ӱ 榾嶏篪 1PXFS DPSE Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 溍葏ꧠ蔷 Crystal Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 冓留 Diode Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 榾ꡢ Resistor Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 儗辑劲 䩺 SJ T 11364 2014 氳鈺㲋籁 ն Ӱ 辑炐塝鼨 榫氳䢦僗 眷免乢 塝熨僗夽䡝僗㲺擻顏氳 ꄈ GB T 26572 2011 鈺㲋氳 金姳ն Ӱ Indicates the toxic or hazardous substance content of the part at the homogenous material level is lower than the threshold defined by Requirements for Concentration Limits for Toxic or hazardous Substances in Electronic Inf...

Reviews: