Quick Start Guide
–
5
–
本装置在 IEC 60950 的 SELV (安全特低电压)条件下进行运
转。设备的连接方也必须在 SELV 条件下运转,否则无法保持该
条件。
仅适用于法国和秘鲁
本装置无法透过 IT 供电系统进行供电。如使用 IT 供电系统,本装置
必须使用绝缘变压器率为 1:1 的 230 V (2P+T)进行供电,且辅助连
接点必须标记为中性并直接接地。
重要!连接前,请确保使用的缆线组件正确无误。检查 (查看缆在
线的标签)是否符合以下项目:
電源線安全
安裝交換器前,請仔細閱讀以下安全資訊。
警告:安裝或拆卸本裝置時,必須由合格的人員進行操作。
必須將本裝置連接至接地插座,以符合國際安全標準。
切勿將本裝置連接至未接地的 AC 插座 (電源)。
電器耦合器 (指的是插入裝置的連接器,而非壁式插座)必須
與 EN 60320/IEC 320 電器插座相匹配。
插座應位於裝置附近易於連接的位置。只能透過從插座上斷開電
源線來斷開裝置電源。
本裝置在 IEC 60950 的 SELV (安全特低電壓)條件下進行運
轉。設備的連接方也必須在 SELV 條件下運轉,否則無法保持該
條件。
僅適用於法國和秘魯
本裝置無法透過 IT 供電系統進行供電。如使用 IT 供電系統,本裝置
必須使用絕緣變壓器率為 1:1 的 230 V (2P+T)進行供電,且輔助連
接點必須標記為中性並直接接地。
重要!連接前,請確保使用的纜線組件正確無誤。檢查 (查看纜線
上的標籤)是否符合以下項目:
Warnings and Cautionary Messages
电源线组件
美國和
加拿大
缆线组件必须经过 UL 认可和 CSA 认证。
软线的最低规格配置必须满足以下:
- 16 号 AWG 缆线 (1.5 米 < 缆线长度 < 4.5 米 )
- SVT 或 SPT-2 或 SJT 类型
- 3 导线
缆线组件的额定电流容量不得低于 13A
附件插头必须是带有 NEMA 5-15P (15 A,125 V)
配置的接地类型。
丹麦
电源插头必须符合 DK2-1a 或 DK2-5a 标准的第 107-
2-D1 部分。
瑞士
电源插头必须符合 SEV/ASE 1011。
英国
电源插头必须符合 BS1363 (3 针 13 A),且装有符
合 BS1362 的 5 A 保险丝。
主缆线必须符合 IEC 60227 (规定 60227 IEC 52)。
欧洲
电源插头必须符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。
主缆线必须符合 IEC 60227 (规定 60227 IEC 52)。
IEC-320 插座。
電源線組件
美國和
加拿大
纜線組件必須經過 UL 認可和 CSA 認證。
軟線的最低規格配置必須滿足以下:
- 16 號 AWG 纜線 (1.5 公尺 < 纜線長度 <4.5 公尺 )。
- SVT 或 SPT-2 或 SJT 類型
- 3 導線
纜線組件的額定電流容量不得低於 13 A
附件插頭必須是帶有 NEMA 5-15P (15 A,125 V)
配置的接地類型。
丹麥
電源插頭必須符合 DK2-1a 或 DK2-5a 標準的第 107-
2-D1 部分。
瑞士
電源插頭必須符合 SEV/ASE 1011。
英國
電源插頭必須符合 BS1363 (3 針 13 A),且裝有符
合 BS1362 的 5 A 保險絲。
主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。
歐洲
電源插頭必須符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。
主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。
IEC-320 插座。
Warning
:
This product does not contain any serviceable user
parts.
Warning
:
Installation and removal of the unit must be carried
out by qualified personnel only.
Warning
:
When connecting this device to a power outlet,
connect the field ground lead on the tri-pole power plug to a
valid earth ground line to prevent electrical hazards.
Warning
:
This device uses lasers to transmit signals over fiber
optic cable. The lasers are compliant with the requirements of a
Class 1 Laser Product and are inherently eye safe in normal
operation. However, you should never look directly at a transmit
port when it is powered on.
Warning:
When selecting a fiber SFP/SFP+ device,
considering safety, please make sure that it can function at a
temperature that is not less than the recommended maximum
operational temperature of the product. You must also use an
approved Laser Class 1 SFP/SFP+ transceiver.
Warning:
This equipment is not suitable for use in location
where children are likely to be present.
Caution
:
Wear an anti-static wrist strap or take other suitable
measures to prevent electrostatic discharge when handling this
equipment.
Caution
:
Do not plug a phone jack connector in the RJ-45
port. This may damage this device.
Caution
:
Use only twisted-pair cables with RJ-45 connectors
that conform to FCC standards.
Avertissement:
Ce produit ne contient aucun composant
susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
Avertissement:
L’installation et la dépose de l’unité ne doivent
être réalisées que par du personnel qualifié.
Avertissement:
Lorsque vous branchez cet appareil sur une
prise électrique, la terre de la fiche à trois pôles doit être
branchée sur une ligne mise à la terre pour écarter tout danger
électrique.
Avertissement:
Cet appareil utilise des lasers pour
transmettre des signaux sur un câble à fibre optique. Ces lasers
répondent aux exigences des produits laser de classe 1 et sont
sans danger intrinsèque pour les yeux, sous réserve de leur
utilisation normale. Vous ne devrez cependant jamais regarder
directement un port de transmission lorsque ce dernier est sous
tension.
Avertissement:
Lorsque vous utilisez un dispositif fibre de type
SFP/SFP+
, en ce qui concerne la sécurité, assurez- vous qu’il
puisse fonctionner à une température inférieure à la
température maximale de fonctionnement recommandée du
produit. Utilisez également un émetteur-récepteur laser SFP/
SFP+
de classe 1 agrée
Avertissement:
Cet équipement ne peut pas être utilisé dans
des endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents.
Attention:
La manipulation de cet équipement requiert le port
d’un bracelet antistatique ou l’utilisation d’autres mesures pour
éviter toute décharge électrostatique.
Attention:
Ne branchez pas un connecteur téléphonique dans
le port RJ-45. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Attention:
Ne branchez que des fils torsadés par paires
conformes aux normes FCC sur les connecteurs RJ-45.
電源線組件