background image

32

com a condição de também ser instalado no mesmo país. Qualquer incidente tem de 

ser declarado ao depositário antes da substituição ao abrigo da garantia e a unidade irá 

permanecer disponível para os especialistas empregados pela seguradora e pelo fabricante.

Excluído da garantia: Desgaste de peças: ânodos de magnésio ... Unidades que não podem 

ser inspecionadas (difícil acesso para reparações, manutenção ou inspeção). Unidades 

expostas a condições ambientais anormais: gelo, intempéries, água que demonstra ser 

anormalmente agressiva ou não potável, alimentação elétrica sujeita a picos elevados. 

Unidades instaladas de forma não conforme com as normas e regulamentos em vigor 

no país de instalação: ausência ou instalação incorreta dos dispositivos de segurança que 

protegem contra sobrepressão, corrosão anormal devido a equipamentos hidráulicos 

incorretos (contactos de ferro/cobre), ligação à terra incorreta, secção de cabo elétrico 

insuficiente, não conformidade dos diagramas de ligação indicados neste manual. Unidades 

não mantidas de acordo com as provisões do presente manual. Reparações ou substituição 

de componentes da unidade não realizada ou autorizada pela empresa responsável 

pela garantia. A substituição de um componente não prolonga a duração da garantia da 

unidade. A garantia aplica-se apenas a produtos inspecionados e considerados como 

danificados pela empresa responsável pela garantia. É crucial assegurar que a empresa 

tem acesso aos produtos.

Para beneficiar da garantia, contacte o instalador ou o revendedor. Caso contrário, 

contacte: 

ESPAÑA:

Todo o território de Espanha (ilhas incluídas)

C/Molinot, 59-61 — Poligono Industrial Camí Ral — 08860 — Castelldefels (Barcelona) 

Novo serviço de assistência ao cliente para intervenção: 

[email protected]

Serviço de assistência ao cliente para reclamações: [email protected]

Número de telefone do serviço de assistência ao cliente: 902454566

PORTUGAL:

Avda. D.João II, lote 1,06,2,5B - 4° piso

1990 - 095 Lisboa

Novo serviço de assistência ao cliente para intervenção: [email protected]

Serviço de assistência ao cliente para reclamações: [email protected]

Número de telefone do serviço de assistência ao cliente: 808202867

Garantia legal

2 anos

Garantia comercial adicional para depósitos e elemento de aquecimento 
esmaltado

+ 3 anos

Tipo de unidade/

Referência:

CARIMBO DO 

REVENDEDOR

N.º de série:

Nome e endereço  

do cliente:

PT

  

GARANTIA

Summary of Contents for Digital VM 080 D400-3-E

Page 1: ...0030 N 20 EN ES PT ELECTRIC WATER HEATER Assembly Use Maintenance Manual TERMO ELÉCTRICO Manual de montaje uso y mantenimiento ESQUENTADOR ELÉTRICO Manual de montagem utilização e manutenção P 06 P 15 P 24 ...

Page 2: ...odel Max power output W Voltage V Water connections Ø VM 050 D400 3 E 2000 220 240 1 2 p 3 p 4 p 5 VM 080 D400 3 E 2000 220 240 1 2 p 3 p 4 p 5 VM 100 D400 3 E 2000 220 240 1 2 p 3 p 4 p 5 3 2 1 2h Ø 8 mm ...

Page 3: ...3 EN PRODUCT MOUNTING ES MONTAJE DEL PRODUCTO PT MONTAGEM DO PRODUTO 1 1 1 1 2 30 cm min 1 3 50 cm min 0 60 m 0 60 m 0 60 m V2 V1 IP24 1 4 ...

Page 4: ... A N L PE 220 240V ϑ ϑ ES 1 Tubería de agua caliente 2 Llave de paso de seguridad 3 Embudo de goteo 4 Reductor de presión recomendado para presiones 0 5 MPa 5 bar 5 Llave de paso 6 Desagüe 7 Tubería de agua fría 8 Junta dieléctrica PT 1 Tubo de água quente 2 Válvula de alívio de segurança 3 Funil 4 Redutor de pressão recomendado se a pressão for 0 5 MPa 5 bar 5 Válvula de corte 6 Drenagem para o s...

Page 5: ...5 N P Safety OFF Safety ON 4 EN SET UP OPERATION ES CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PT CONFIGURAÇÃO E FUNCIONAMENTO 5 EN THERMAL CIRCUIT BREAKER ES DISYUNTOR TÉRMICO PT DISJUNTOR TÉRMICO A D B C ...

Page 6: ...om frost Destruction of the unit by overpressure due to the blockage of the safety valve is not covered by the warranty 2 Check that the wall can bear the weight of the unit when filled with water 3 Iftheunitistobeinstalledinaroomorlocationwheretheambient temperature is constantly greater than 35 C ensure that the room is correctly ventilated 4 Inabathroom donotinstallthisproductinareaV1 seefig1 1...

Page 7: ...l be installed on the main supply pipe 13 Connectthesafetydevicetoanuncovered constantlydownward slopingdrainpipeinafrost freelocationintendedtoevacuatethe expansion water from the water heater or for use when draining the water heater 14 Thepipesusedmustbeabletowithstand1MPa 10bar and100 C 15 To drain the unit switch the electric power supply and cold water off then open the hot water taps to ope...

Page 8: ... cable with section 2 5 mm For this purpose use a standardised pipe fixed or fluted sheath up to the calibrated housing of the cover Connect units fitted with a cable or outlet directly In France a product with a cable and outlet is strictly prohibited and cannot be sold or installed Theearthconductorofthecablemustbeearthedortheearthwiremustbeconnectedto the relevant terminal marked by the symbol ...

Page 9: ...age 5 4 SET UP OPERATION 1 MODEbutton A Enablesyoutoselecttheoperatingmode Presstwicetochangemode 2 Setpoint buttons B For the modes concerned these buttons allow the temperature setpoint to be increased or decreased by steps of 5 C 3 Operating modes C Indicates the current operating mode of the unit mode The product constantly monitors and learns the hot water consumption habits and after a minim...

Page 10: ...ved it resets the error to activate normal mode In the event of normal operation it resets the product to default factory settings Anti legionella disease function The anti legionnaire s disease function reduces the risk of bacteria developing in the water stored in the tank Assoonasyourwaterheateriscorrectlyinstalledandoperating andregardlessofthemode selected a process will constantly monitor th...

Page 11: ...er has been detected Consult the troubleshootingcharttoreset ERROR CODE 4 Unexpected long heating period This error can be caused by a faulty heating element a faulty relay a leak from the hot water outlet hot water tap open ERROR CODE 1 Sensor failure ERROR CODE 2 Safety device open ERROR CODE 5 Memory error EN TROUBLESHOOTING GUIDE ...

Page 12: ...ains supply is present Switch the electrical power supply off and check that the flat cable between the display and the controller is correctly connected then switch on again If the symptom persists replace first the cable between the controller and the display then the display itself and finally the controller Switch the power on If the symptoms persist first replace the display If the symptoms s...

Page 13: ...f open the hot water taps then operate the drainage valve of the safety device For water heaters under sinks disconnect the hydraulic unit and turn it upside down to drain IMPORTANT The following parts can be replaced the thermostat the seal the heating element the magnesium anode the connection cable the cover the indicator light the switch The warranty requires original manufacturer s parts to b...

Page 14: ...rthing insufficient electrical cable section non compliance with the connection diagrams indicated in this manual Units not maintained in accordance with the provisions of the present manual Repairs to or the replacement of components of the unit not carried out or authorised by thecompanyliableforthewarranty Replacingacomponentdoesnotextendtheduration ofthewarrantyfortheunit Thewarrantyonlyapplie...

Page 15: ...oconsecuenciadel bloqueodelaválvuladeseguridadnoestácubiertaporlagarantía 2 Compruebequelaparedpuedesoportarelpesodelaparatocuando esté lleno de agua 3 Si va instalar el aparato en una habitación o en un lugar en el que la temperatura es superior a 35 C asegúrese de que la habitación está bien ventilada 4 Enuncuartodebaño noinstaleesteproductoenlazonaV1 véase fig 1 1pág 3 Coloqueunabandejaderetenc...

Page 16: ...en la tubería de suministro principal 13 Conecte el dispositivo de seguridad a un tubo de purga al descubierto en un lugar en el que no haya riesgos de heladas para evacuar el flujo de agua del termo o para usar cuando vaya a vaciar el termo 14 Lostubosutilizadostienenquepodersoportar10MPa 100bares y 100 C 15 Para vaciar el aparato desconecte la fuente de alimentación y el suministro de agua fría ...

Page 17: ... 5 mm Para ello utilice un tubo estándar cubierta fija o acanalada para conectar a la cubierta de la carcasa calibrada Conecteaparatosprovistodeuncableounatomadecorrientedirectamente EnFrancia está totalmente prohibidos los aparatos con un cable y una toma y no se pueden comercializar ni instalar El conductor de tierra del cable deberá estar conectado a tierra o el cable de tierra deberá estar con...

Page 18: ...4 de la página 5 4 CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 1 MODO botón A Le permite seleccionar el modo de funcionamiento Pulse dos veces para cambiar de modo 2 Botonesdeajuste B Para los modos utilizados estos botones permiten subir o bajar el ajuste de la temperatura gradualmente en intervalos de 5 C 3 Modo de funcionamiento C Indica el modo de funcionamiento actual del aparato modo El producto controla...

Page 19: ...a para activar el modo normal En condiciones normales de funcionamiento restablece la configuración predeterminada de fábrica Función antilegionela La función para prevenir la legionela reduce el riesgo de que la bacteria se desarrolle en el agua almacenada en el depósito Cuando el termo esté instalado y funcionando correctamente con independencia del modo seleccionado un proceso controlará perman...

Page 20: ...esolución de problemas para reiniciar el aparato CÓDIGO DE ERROR 4 Largoperiododecalentamiento imprevisto Este error puede ser causado por un elemento calefactor defectuoso un relé defectuoso o una fuga en la salida de agua caliente grifo de agua caliente abierto CÓDIGO DE ERROR 1 Fallo del sensor CÓDIGO DE ERROR 2 Dispositivo de seguridad abierto CÓDIGO DE ERROR 5 Error de memoria ES GUÍA DE RESO...

Page 21: ...s y hay corriente eléctrica Apague la fuente de alimentación y compruebe que el cable plano entre la pantalla de visualización y el regulador está conectado correctamente y luego vuelva a encender el aparato de nuevo Si el problema persiste cambie primero el cable entre el controlador y la pantalla de visualización y a continuación la pantalla misma y por último el regulador Encienda el interrupto...

Page 22: ...o de seguridad En el caso de un termo instalado debajo del lavabo desconecte la unidad hidráulica y colóquelo del revés para vaciar el agua IMPORTANTE Las siguientes piezas se pueden cambiar el termostato la junta hidráulica el elemento calefactor el ánodo de magnesio el cable de conexión la cubierta el indicador luminoso y el interruptor La garantía exige el uso de recambios originales del fabric...

Page 23: ...uerdoconlasdisposiciones del presente manual Las reparaciones o sustituciones de los elementos del aparato que no hayan sido realizadas o autorizadas por la compañía responsable de la garantía El cambio de un componente no amplía la duración de la garantía del aparato La garantía es válida únicamente para aquellos productos que la empresa responsable de la garantía haya considerado defectuosos des...

Page 24: ...loqueio da válvula de segurança não está abrangida pela garantia 2 Verifique se a parede pode suportar o peso da unidade quando esta está cheia de água 3 Caso seja necessário instalar a unidade num compartimento ou localização na qual a temperatura ambiente é continuamente superiora35 C certifique sedequecompartimentoécorretamente ventilado 4 Numacasadebanho esteprodutonãodeveráserinstaladonaárea ...

Page 25: ... o dispositivo de segurança a um tubo de drenagem destapado comumainclinaçãoconstante numalocalizaçãosem gelodestinadaaevacuaraáguaemexpansãodoesquentadorou para utilização durante a drenagem do esquentador 14 Os canos utilizados têm de conseguir suportar 1 MPa 10 bar e 100 C 15 Para drenar a unidade desligue a fonte de alimentação elétrica e a água fria e em seguida abra as torneiras de água quen...

Page 26: ...ilize um cano padronizado manga canelada ou fixa até à tampa da caixa calibrada Ligueasunidadesdiretamentecomumcaboouficha EmFrança éestritamenteproibido e não pode ser vendido ou instalado um produto com um cabo e uma ficha Ocondutordeligaçãoàterradocabotemdeserligadoàterraouofioterratemdeserligadoao terminalrelevantemarcadocomosímbolo Estaligaçãoéessencialpormotivosde segurança O fio terra verde...

Page 27: ... 1 Botão MODO A Permite selecionar o modo de funcionamento Prima duas vezes para alterar o modo 2 Botõesdeajuste B Paraosmodosrelacionados estesbotõespermitemqueoajuste da temperatura seja aumentado ou diminuindo em incrementos de 5 C 3 Modos de funcionamento C Indica o modo de funcionamento atual da unidade Modo Oprodutomonitorizaeaprendeconstantementeoshábitosdeconsumode água quente e após um pe...

Page 28: ... estiver resolvida repõe o erro para ativar o modo normal Em caso de funcionamento normal repõe o produto para as predefinições de fábrica Função Anti legionella Afunçãoanti legionellareduzoriscodedesenvolvimentodebactériasnaáguaarmazenada no depósito Apósacorretainstalaçãoefuncionamentodoesquentador eindependentementedomodo selecionado um processo irá monitorizar constantemente a temperatura da á...

Page 29: ...co de resolução de problemas para repor CÓDIGO DE ERRO 4 Períododeaquecimentolongo inesperado Esteerropodeser causado por um elemento de aquecimento danificado um relé danificado uma fuga da saídadeáguaquente torneira de água quente aberta CÓDIGO DE ERRO 1 Falha do sensor CÓDIGO DE ERRO 2 Dispositivodesegurançaaberto CÓDIGO DE ERRO 5 Erro da memória PT MANUAL DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...

Page 30: ...á correta e se está presente corrente elétrica Desligar a fonte de alimentação elétrica e verificar se o cabo plano entre o visor e o controlador está corretamente ligado e em seguida ligar novamente Se o sintoma persistir substituir primeiro o cabo entre o controlador e o visor e em seguida o próprio visor e finalmente o controlador Ligar a unidade Se os sintomas persistirem substituir primeiro o...

Page 31: ...nte e em seguida e utilize a válvula de drenagem do dispositivo de segurança Para esquentadoressoblavatórios desligueaunidadehidráulicaevireaocontrárioparadrenar IMPORTANTE Asseguintespeçaspodemsersubstituídas termóstato vedação elemento de aquecimento ânodo de magnésio cabo de ligação tampa luz indicadora interruptor A garantia requer que sejam utilizadas peças originais do fabricante CONSELHOS P...

Page 32: ...dade não realizada ou autorizada pela empresa responsável pela garantia A substituição de um componente não prolonga a duração da garantia da unidade A garantia aplica se apenas a produtos inspecionados e considerados como danificados pela empresa responsável pela garantia É crucial assegurar que a empresa tem acesso aos produtos Para beneficiar da garantia contacte o instalador ou o revendedor Ca...

Reviews: