background image

 

 

16   

edenox.com

 

 

 

 

ESPAÑOL 

 

                     Advertencia 

El fabricante no se hace responsable si el dispositivo se utiliza sin la observación de este 

manual o fuera de su uso previsto.

 

 

3.2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL 

En la parte inferior del dispositivo de un panel de control se encuentra (Dibujo 2, 'D'), que 

forma parte del cable de alimentación. Cuenta con (véase el Dibujo 1) un control de termostato (A), 

lámpara de control (B), y un interruptor de alimentación (C). El mando del termostato se usa para 

ajustar la temperatura dentro de la cámara del distribuidor

 

de calentamiento de platos. Puede variar 

desde 30 ° C a 90 ° C. La lámpara de control (B) muestra si se ha alcanzado la temperatura deseada en 

la cámara. El interruptor de encendido se utiliza para encender y apagar el dispositivo por si se 

establece en 1 o 0 respectivamente.

 

 

3.3 MODOS DE FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN DEL 
DISPOSITIVO 

Un termostato de control se utiliza para ajustar la temperatura del distribuidor

 

de 

calentamiento de platos

 

(Dibujo 1, 'A'). Es regulable de forma continua dentro de un intervalo de 30 ° C 

a 90 ° C. La lámpara de control (Dibujo 1, 'B') de los elementos de calefacción se enciende cada vez que 

la temperatura en la cámara de distribución cae unos pocos grados.

 

Con los

 

distribuidores de platos, platos de diámetros específicos se pueden almacenar de 

manera segura: la DPN

-

28 y DPC están diseñados para los diámetros de 180

-

280 mm, y la DPN

-

34 y 

DPC

-

34 para 240

-

340 mm. Tienen un sistema de seis pasos ajustable de tres rieles que protegen los 

platos se deslicen

 

fuera de la plataforma. Con el fin de ajustar la distribución de los platos de menor 

diámetro, levante un carril aproximadamente 1 cm y gire a la plataforma (en sentido horario). Con el 

fin de ajustar la distribución de los platos de mayor diámetro, levante un carril aproximadamente 1 cm 

y convertirlo desde la plataforma (sentido contrario a las agujas del reloj). Repita este proceso con 

cada carril, asegurándose de que la medida de ajuste es la misma cada vez de manera que los platos se 

pueden localizar de forma centralizada y segura.

 

 

4. MANTENIMIENTO 
 

4.1 Requisitos generales de seguridad.  
4.2 Limpieza y mantenimiento general.  
4.3 Eliminación del dispositivo. 

 

4.1 REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD 
 

 

Todas las superficies de acero exteriores y todas las superficies internas del distribuidor de 

calentamiento de platos

 

se deben limpiar diariamente con una pequeña cantidad de detergente y agua 

tibia. Después de ser limpiadas, las superficies deben enjuagarse con agua fría y se secan.

 

 

Summary of Contents for DCN-55

Page 1: ...allation and Operation Manuel talimatlar Kurulum ve al t rma Manual de instrucciones Uso y mantenimiento Manuel d instructions Installation et fonctionnement Bedienungshinweise Installation und Betrie...

Page 2: ...i edenox com DRAWING OF THE DEVICE...

Page 3: ...AM LEYENDA DE ESQUEMA EL CTRICO LEGENDA SCHEMATU INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Thermostat Power switch Tubular heater Control light Termostato Interruptor de alimentaci n Calentador tubular Piloto de contro...

Page 4: ...iii edenox com FIGURE 2 FIGURE 1...

Page 5: ...iv edenox com FIGURE 3...

Page 6: ...on and assembly 2 6 Connections electric gas water 3 Operation 6 3 1 General information 3 2 Control panel description 3 3 Machine settings and programs 4 Maintenance 7 4 1 General safety rules 4 2 Ma...

Page 7: ...re 3 W suspended on a spring system Figure 3 V and positioned on guides Figure 3 T The distributors are designed to be enclosed underneath a worktop 1 2 IMPORTANT SAFETY GUIDELINES The plate heating d...

Page 8: ...ained in this manual hence it is recommended that you carefully read all information herein Keep the manual for later use WARNING Do not use the device if it is faulty 1 3 TECHNICAL PARAMETERS MODEL E...

Page 9: ...ower than 1mA WARNING If an equipotential bonding bar is required its connections must be checked 2 2 TRANSPORT LIFTING UNPACKING STORAGE Correct and safe transport use equipment appropriate for the w...

Page 10: ...protective film and the protective substance from the surfaces of the device by wiping it with soapy water concentrating on the moving platform 2 4 LAYOUT AND DESCRIPTION OF THE MANUFACTURER S RATING...

Page 11: ...a way that it cannot be disconnected inadvertently or unexpectedly the power cable should contain a protective conductor to connect the distributor use a cable of an appropriate length so that it can...

Page 12: ...ith an earthing pin do not connect the device to an electrical system that has not been checked for fire safety do not clean or have the device maintained when connected to the power supply WARNING DO...

Page 13: ...nt is the same each time so that the plates can be located centrally and safely 4 MAINTENANCE 4 1 General safety requirements 4 2 Cleaning and general maintenance 4 3 Disposal of the device 4 1 GENERA...

Page 14: ...d to an electronic and electronic waste disposal facility This is indicated by a symbol on the product in the instruction manual and on the on the packaging In order to prepare the electrical plate he...

Page 15: ...connected Replace the damaged components The thermostat signalling lamp does not switch on though the air heats up Control lamp burnt out The electrical circuit of the control lamp is open Replace the...

Page 16: ...rtar y distribuir las cestas de lavavajillas industriales como recipientes para art culos de mesa Al igual que en el distribuidor de platos canastas est n situados sobre una plataforma Dibujo 3 W susp...

Page 17: ...temperatura del dispositivo de m xima cuando est vac o utilizar el dispositivo cuando no est conectado a tierra operar sin ropa de protecci n llevar o transportar el dispositivo sin una paleta o una...

Page 18: ...terminal de alimentaci n armario el ctrico por lo que es posible desconectar de forma segura y fiable todas las fases de encender el dispositivo Cuando se rompe el circuito la brecha entre los puentes...

Page 19: ...izar el distribuidor de calentamiento de platos verifique el sistema el ctrico para la eficiencia y la fiabilidad Despu s del trabajo establecer el control de potencia a 0 v ase el Dibujo 1 Punto 0 Ap...

Page 20: ...nera que a los cables no se los puede acceder sin necesidad de herramientas los fusibles del sistema el ctrico del distribuidor se deben dise ar para 10 A de corriente poner el distribuidor en un luga...

Page 21: ...ionamiento seguro as como para garantizar la durabilidad y el funcionamiento sin fallos del dispositivo proporcionar una formaci n para el personal que va a usar el dispositivo en la operaci n de equi...

Page 22: ...la temperatura en la c mara de distribuci n cae unos pocos grados Con los distribuidores de platos platos de di metros espec ficos se pueden almacenar de manera segura la DPN 28 y DPC est n dise ados...

Page 23: ...pieza las superficies deben enjuagarse con agua fr a y se secan con especial atenci n a la superficie superior del distribuidor de calentamiento de platos No limpie las superficies de acero resistente...

Page 24: ...dio ambiente la entrega de conjunto de residuos a una instalaci n adecuada de conformidad con la normativa aplicable Antes de iniciar un procedimiento de limpieza o mantenimiento desconecte el aparato...

Page 25: ...n Fijar adecuadamente los conductores a la regleta Reemplazar los componentes da ados El aire en la c mara no se calienta lo suficientemente Algunos elementos calefactores est n desconectados Los ele...

Page 26: ...Rysunek 3 W podwieszonej systemem spr yn Rysunek 3 V oraz prowadzonej w prowadnicach Rysunek 3 T Dystrybutory przeznaczone s do zabudowy poprzez wpuszczenie w blat 1 2 WA NE ASPEKTY BEZPIECZE STWA Po...

Page 27: ...uruchamia wyrobu niesprawnego technicznie 1 3 PARAMETRY TECHNICZNE MODEL Wymiary zewn trzne mm Pojemno Otw r monta owy mm Zasilanie V Hz Moc W rednica D Szer Wys talerze kosze rednica D Szer DPN 28 3...

Page 28: ...zed niepowo anym wtargnieciem na niego innych os b sprawd czy na pewno adunek jest poprawnie zabezpieczony upewnij si e podczas podnoszenia nie spadn adne nieumocowane komponenety staraj si manewrowa...

Page 29: ...ie przecieraj c j mi kk szmatk nas czon wodnym roztworem myd a 2 4 WYGL D I OPIS NAKLEJKI ZNAMIONOWEJ PRODUCENTA Naklejka umieszczona na urz dzeniu powinna zawiera nast puj ce informacje 1 Logo produc...

Page 30: ...dzenia w podstawie Pod cz uziemienie urz dzenia do listwy uziemiaj cej tak by nie mo na by o od czy go w spos b nie wiadomy i nieoczekiwany przew d zasilaj cy powinien zawiera przew d ochronny Do pod...

Page 31: ...rumienia wody do mycia elektrycznego podgrzewanego dystrybutora talerzy UWAGA Za u ytkowanie urz dzenia niezgodne z przeznaczeniem lub zaleceniami niniejszej instrukcji producent nie ponosi odpowiedzi...

Page 32: ...E STWA Codziennie myj wszystkie stalowe powierzchnie zewn trzne urz dzenia oraz powierzchnie ruchomej platformy u ywaj c do tego letniej wody i odrobiny detergentu Po umyciu powierzchnie nale y op uka...

Page 33: ...nie od materia u z jakiego zosta y wykonane patrz na symbole umieszczone na komponentach elementy mog by przekazane do ponownego przetworzenia Oddaj c odpady elektryczne i sprz t elektroniczny do pono...

Page 34: ...e Prze czniki s uszkodzone Pod cz napi cie Dok adnie zamocuj przewody do listwy zasilaj cej Wymie uszkodzone komponenty Powietrze w komorze nagrzewa si niewystarczaj co Od czona jest cz element w grze...

Page 35: ...a 9 05 152 Czosn w Tel 48 22 312 00 12 Fax 48 22 312 00 13 Edenox S A Ctra Artasona 11 22270 Amudevar Huesca Office tel 34 93 565 11 30 Fax 34 93 575 03 42 edenox edenox com www edenox com SPECIALIST...

Reviews: