background image

30

FR

RUCKUS

CONSIGNES RELATIVES AUX PILES DE L'ÉMETTEUR

CHARGE INITIALE

Votre chargeur Dynamite à détection de pics de charge possède un 
circuit de protection lui permettant de stopper la charge après 15 
minutes, si une anomalie est détectée durant la charge. La grande 
résistance électrique fréquemment rencontrée sur les batteries Ni-
Mh neuves peut déclencher ce circuit de protection, causant l'arrêt 
de la charge avant la charge complète. Communément appelé "faux 
pic de charge".
Si cela se produit durant votre premier cycle de charge, cela ne 
signifi e pas que la batterie ou le chargeur sont défectueux. Bien au 
contraire, cela prouve que votre chargeur fonctionne correctement et 
que la batterie n'est pas encore "rodée".
Pour effectuer la charge complète de la batterie en cas de détection 
de faux pics de charge, veuillez appuyer de nouveau sur le bouton 
Start (Démarrage). Répétez cette action jusqu'à l'obtention de 
cycles de charge dépassant les 15 minutes. Il est possible de devoir 
redémarrer jusqu'à 4 fois la charge de la batterie durant les premiers 
cycles de charge. Généralement le premier cycle de charge est d' 
une durée comprise en 45 et 90 minutes, cela dépend du niveau de 
charge de la batterie depuis sa fabrication.
Une fois que votre batterie sera "rodée" après plusieurs cycles de 
charge/décharge, la charge s'effectuera dans un délais de 60 à 90 
minutes après une seule pression sur le bouton Start (Démarrage).

AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS RELA-
TIFS À LA CHARGE

•  Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser le produit. 
•  Ne jamais laisser une batterie en charge sans surveillance.
•  Ne laissez pas des mineurs charger seuls des batteries. 
•  Ne tentez jamais de charger des batteries endommagées. 
•  Ne chargez jamais une batterie dont les câbles sont coupés 

ou écourtés. 

•  Ne mettez jamais au contact de l’humidité le chargeur ou la 

batterie. 

•  Ne chargez jamais les batteries dans des lieux aux 

températures extrêmes (température idéale de 10 à 26°), ou 
en plein soleil. 

•  Ne chargez que des batteries Ni-MH avec le chargeur fourni. 

Ne tentez pas de charger des piles alcalines ou au mercure. 

•  Toujours respecter les polarités entre le chargeur et la 

batterie, le câble rouge et la câble noir.  

•  Toujours débrancher la batterie et le chargeur quand la charge 

est terminée et laissez-les refroidir entre deux charges. 

•  Toujours inspecter l’état de la batterie avant la charge. 
•  Toujours terminer les processus et contacter le service 

technique Horizon si le produit ne fonctionne pas 
correctement. 

•  Toujours vérifier que les caractéristiques de la batterie sont 

compatibles avec celles du chargeur. 

•  Toujours surveiller la température de la batterie durant la 

charge. 

•  Toujours stopper la charge si la batterie atteint une 

température élevée ou change de forme.

• Toujours charger les batteries dans un endroit bien

aéré/ventilé.

1. Faites glisser le capot au-dessous de l’émetteur.
2. Respectez la polarité (+) (-) des piles.
3. Refermez le capot.

Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des piles 
alcalines AA, cependant il est possible d’utiliser des accus 
NiMH rechargeables. 

ATTENTION:

 Ne rechargez que des batteries

rechargeables. Si vous tentez de charger des piles non 

rechargeables, il y a un risque d’incendie entraînant des 
blessures et des dégâts matériels.

•   Ne JAMAIS, utiliser des batteries endommagées, ou mé-

langer différents types de piles ou batteries.  

•   Ne JAMAIS laisser de batteries dans l’émetteur lorsque vous 

le stockez.

INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR

•  Ne jamais installer des piles endommagées.
•  Ne mélangez jamais des piles de marque, de type et 

d'ancienneté différentes.

•  Toujours retirer les piles usées.

•  Toujours retirer les piles avant de ranger l'émetteur.
•  Des piles à la puissance faible peuvent entraîner une perte de 

contrôle du véhicule.

Summary of Contents for Ruckus ECX03002

Page 1: ...t des RC Car Sports Nous vous félicitons pour l achat du ECXRuckus Monster Truck Ce modèle 1 10 vous initie à la conduite RC Congratulazioni per l acquisto di questo Ruckus Monster Truck ECX Questa vettura in scala 1 10 vi introdurrà nel mondo dei modelli RC INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI 1 10 ELECTRIC MONSTERTRUCK ECX03002 ECX03002AU ECX03002I EC...

Page 2: ...ntact avec elles Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement vous risqueriez des dommages ou des blessures graves Toujours allumer votre émetteur avant d allumer le récepteur du véhicule Toujours éteindre le récepteur avant d éteindre votre émetteur Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonc...

Page 3: ...e tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie de vie du moteur La résistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande Cela augmentera le couple et la durée de vie du moteur quand vous roulez dans la bou...

Page 4: ...chargeur a une intensité de charge de 2A par heure 2000mAh Divisez par 2000 la capacité de votre batterie indiquée sur son étiquette pour connaître le temps de charge requis Par exemple une batterie de 1800mAh nécessite 0 9H 54 minutes pour être chargée Emetteur Fréquence 2 4GHz Modulation DSM DSM2 Marine Piles 4 x AA Servo Tension d alimentation 4 8V 6V partagé avec le récepteur Couple de sortie ...

Page 5: ...u écourtés Ne mettez jamais au contact de l humidité le chargeur ou la batterie Ne chargez jamais les batteries dans des lieux aux températures extrêmes température idéale de 10 à 26 ou en plein soleil Ne chargez que des batteries Ni MH avec le chargeur fourni Ne tentez pas de charger des piles alcalines ou au mercure Toujours respecter les polarités entre le chargeur et la batterie le câble rouge...

Page 6: ...terie B 2 Installez la batterie 3 Replacez le support de batterie 4 Tournez les attaches pour fixer le support 5 Branchez la batterie Si vous le souhaitez vous pouvez installer les blocs de mousse ECX2015 devant la batterie afin d augmenter la motricité du train arrière ou les installer derrière la batterie afin d augmenter l efficacité de la direction ...

Page 7: ...EURS Permettent d inverser le sens de la direction ST et le sens des gaz TH Par défaut l interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l interrupteur en position R pour les gaz TH BIND TH ST N R N R La DX2E possède un mode RF France afin de respecter la réglementation française La DX2E doit être en mode France quand elle est utilisée en extérieur en France Pour toutes les autres situa...

Page 8: ...r lentement et si le véhicule ne roule pas droit réglez la direction à l aide du potentiomètre du trim de direction REMARQUE Rodez les charbons du moteur en roulant doucement sur une surface plane Un rodage correctement effectué augmentera les performances et la durée de vie du moteur 2 Mettez le contrôleur sous tension POSE DE LA CARROSSERIE DU VÉHICULE POWER ST TRIM TH TRIM ST ...

Page 9: ...ur une surface plane durant l utilisation de la première batterie Si vous n effectuez pas cette étape la performance du moteur ainsi que sa durée de vie seront réduites Prolongez la durée de vie de votre moteur en évitant de le faire surchauffer Evitez de poussez des objets d effectuer de nombreux arrêt et démarrages à la suite de rouler dans de l herbe haute ou du sable fin et les pentes à très f...

Page 10: ...grenage pour retirer le morceau de papier Il doit y avoir un léger jeu entre le pignon et la couronne 5 Replacez le capot de protection CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE A C B RÉGLAGE DE L ENTRE DENTS SCHÉMA ÉLECTRIQUE Pour un fonctionnement correct les Voies 1 et 2 doivent être utilisées de la façon décrite par le schéma de câblage Le moteur peut être déconnecté du CEV au niveau des connecteurs ...

Page 11: ...ère Le rabaissement du train avant augmente l efficacité de la di rection Le rabaissement du train arrière augmente la motricité mais réduit l efficacité de la direction Numéro Description ECX1036 Jeu de corps d amortisseur ECX1037 Bouchons pistons et rotules d amortisseurs ECX1038 Jeu de pièces d amortisseur ECX1039 Arbre d amortisseur avant 2 ECX1040 Arbre d amortisseur arrière 2 ECX1041 Ressorts ...

Page 12: ... vous avez besoin de ré effectuer l affectation suivez les étapes suivantes 1 Récepteur hors tension insérez la prise de Bind dans le port Bind du récepteur 2 Alimentez le récepteur par n importe quel autre port La DEL orange va se mettre à clignoter indiquant que le récepteur est en mode affectation 3 Avec le volant et la gâchette en position failsafe généralement direction au neutre et les frein...

Page 13: ... formulé en relation avec un contrat la garantie ou l obligation de garantie Par ailleurs Horizon n acceptera pas de recours issus d un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit Horizon n exerce aucune influence sur le montage l utilisation ou la maintenance du produit ou sur d éventuelles combinaisons de produits choisies par l acheteur Horizon ne prend en compte ...

Page 14: ...e radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L UNION EUROPÉENNE Steven A Hall Vice Président Directeur Général Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby Inc Déclaration de conformité conformément à la norme ISO IEC 17050 1 No HH2013020902 Produit s ECX 1 10 th Scale Monster Truck Ruckus V2 1...

Page 15: ...2 M3X12 21 23 7 13 14 15 15 23 8 18 8 20 19 16 2 2 2 7 2 13 20 31 31 7 20 20 1 5 9 12 22 44 45 50 12 17 13 46 19 7 2 8 8 7 2 2 2 19 10 3 11 45 30 4 49 29 PARTS DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI 1 5 mm 2 mm RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS ATTREZZI CONSIGLIATI ...

Page 16: ...i Umdrehungen zurück Il est possible d ajuster le sliper par action sur cet écrou de blocage ECX1060 Veillez à serrer l écrou de blocage à fond Ensuite devissez l écrou de trois tours complets La frizione può essere regolata con questo dado autobloccante ECX1060 Prima avvitate comple tamente il dado poi svitatelo 2 giri When installing the wheel make sure the drive hex is aligned with the drive pi...

Page 17: ...t perni sospensioni 20 ECX1046 Camber Toe Link Set Spur Sturzstangenset Jeu de biellettes de carros sage et de pincement Set tiranteria Camber e convergenza 21 ECX1049 Wheel Pins 4 Radmitnehmerstifte 4 Goupilles d entraînement 4 Spine trascinatori ruote 4 22 ECX1060 M4 Locknut 4 M4 Stopmutter 4 Ecrous de roues M4 4 Dadi autobloccanti M4 4 23 ECX234000 Steering Block Rear Hub Set Lenk und Rädträger...

Page 18: ...ECX2013 Rear Holder Set Rear Holder Set Set de Maintien Arrière Set supporto posteriore 48 ECX1023 Top Shaft Spacer Top Shaft Spacer Set de Goupilles Set di spessori 49 ECX1033 Setscrew M3x10 Sicherungsschrauben 4 Vis 4 Viti 4 50 ECX231001 Front Bumper Set Vordere Stossstange Pare choc avant Set paraurti anteriore ECX230002 Painted Body Charcoal Silver Karosserie anthrazit silber lackiert Carrosse...

Page 19: ... ECX the ECX logo Ruckus Dynamite and Speedpack are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc WD 40 is a registered trademark of WD 40 Manufacturing Company www ecxrc com ECX03002 ECX03002AU ECX03002I ECX03003 ECX03003AU ECX03003I ...

Reviews: