background image

28

FR

RUCKUS

Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en 
combinant des composants étanches et des composant résistants à 
l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions 
Humides” incluant les fl aques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, 
la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis à vis de 
l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS 
être utilisé comme un sous-marin. Les composants électroniques 
utilisés sur ce véhicule comme le variateur électronique et le servo 
sont étanches, cependant, la majorité des éléments mécaniques est 
résistante à l'eau mais ne doit pas être immergée.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspen-
sion, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des 
câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un 
entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des con-
ditions humides. Pour conserver à long terme les performances de 
votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans 
la section « Maintenance en conditions humides » doivent être ré-
gulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides. 
Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire 
requise, n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions.

ATTENTION :

 Un défaut de soin durant l’utilisation et un 

non-respect des consignes suivantes  peut entraîner un 

dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.

Précautions générales

•  Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions 

humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires 
pour effectuer la maintenance du véhicule.

•  Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions 

humides. Consultez la documentation du fabricant de votre 
batterie avant utilisation. N’utilisez pas des batteries Li-Po dans 
des conditions humides.

•  L’émetteur inclus n’est ni étanche ni résistant à l’eau. Si vous 

utilisez un émetteur différent que celui inclus, consultez le 
manuel de l’émetteur ou prenez contact avec son fabricant avant 
utilisation.

•  Ne jamais utiliser votre émetteur ou votre véhicule sous un 

orage.

•  NE JAMAIS utiliser votre véhicule où il pourrait entrer en contact 

avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route 
salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.

•  Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur 

s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections 
d’eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliquez 
légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. 
Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son 
endommagement rapide.

•  L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie 

de vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus 
importants.  Adaptez le rapport de transmission en utilisant un 
pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera 
le couple  (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans 
la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre 
condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.

Maintenance en conditions humides

•  Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un 

compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute 
l’humidité qui se trouve dans la prise.

•  Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir 

pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les 
roulements et la transmission.

REMARQUE :

 Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression 

pour nettoyer le véhicule.

•  Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée 

pour sécher le véhicule et vous aider à retirer l’eau logée dans les 
renfoncements et les recoins.

•  Pulvérisez sur les roulements, la transmission, les vis et autres 

pièces métalliques du WD-40

®

 ou autre lubrifiant anti humidité. 

N’en vaporisez pas sur le moteur.

•  Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile) 

peuvent continuer à s’écouler durant quelques heures.

•  Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de 

lubrification des éléments suivants :  
•  Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
•  Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
•  Le moteur—nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant 

moteur et lubrifiez les paliers à l’aide de lubrifiant pour 
roulements.

TABLE DES MATIÈRES

VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE

Précautions et avertissements liés à la sécurité ......................... 27

Véhicule résistant à l’eau équipé d’une électronique 

étanche ....................................................................................... 28

Caractéristiques ....................................................................... 29

Eléments ..................................................................................... 29

Preparation du véhicule .......................................................... 29

Charge de la Batterie du Véhicule ............................................... 29

Charge Initiale .............................................................................. 30

Avertissements et Précautions Relatifs à la Charge ................... 30

Installation des Piles de l’Émetteur ............................................. 30

Consignes Relatives aux Piles de l'Émetteur ............................... 30

Dépose de la Carrosserie ............................................................. 31

Installation de la Batterie sur le Véhicule ................................... 31

Fonctions de l’Émetteur ............................................................... 32

Mise en Fonctionnement ............................................................. 33

Pose de la Carrosserie du Véhicule ............................................. 33

Utilisation................................................................................... 34

Fin d’Utilisation ......................................................................... 34

Utilisation du Moteur ............................................................... 34

Maintenance ............................................................................. 35

Reglage de l’Entre-dents.............................................................. 35

Contrôleur Électronique de Vitesse ............................................. 35

Schéma Électrique ....................................................................... 35

Nettoyage de l’Amortisseur ......................................................... 36

Visserie......................................................................................... 36

Affectation ................................................................................... 37

Guide de Dépannage.................................................................... 37

Garantie et Réparations .......................................................... 38

Coordonnées de Garantie et Réparations.................................... 39

Information de IC ...................................................................... 39

Informations de Conformité pour l’Union Européenne ...... 39

Vue Éclatée des Pieces ........................................................... 52

Pièces de rechange ...................................................................... 54

Summary of Contents for Ruckus ECX03002

Page 1: ...t des RC Car Sports Nous vous félicitons pour l achat du ECXRuckus Monster Truck Ce modèle 1 10 vous initie à la conduite RC Congratulazioni per l acquisto di questo Ruckus Monster Truck ECX Questa vettura in scala 1 10 vi introdurrà nel mondo dei modelli RC INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI 1 10 ELECTRIC MONSTERTRUCK ECX03002 ECX03002AU ECX03002I EC...

Page 2: ...ntact avec elles Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement vous risqueriez des dommages ou des blessures graves Toujours allumer votre émetteur avant d allumer le récepteur du véhicule Toujours éteindre le récepteur avant d éteindre votre émetteur Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonc...

Page 3: ...e tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie de vie du moteur La résistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande Cela augmentera le couple et la durée de vie du moteur quand vous roulez dans la bou...

Page 4: ...chargeur a une intensité de charge de 2A par heure 2000mAh Divisez par 2000 la capacité de votre batterie indiquée sur son étiquette pour connaître le temps de charge requis Par exemple une batterie de 1800mAh nécessite 0 9H 54 minutes pour être chargée Emetteur Fréquence 2 4GHz Modulation DSM DSM2 Marine Piles 4 x AA Servo Tension d alimentation 4 8V 6V partagé avec le récepteur Couple de sortie ...

Page 5: ...u écourtés Ne mettez jamais au contact de l humidité le chargeur ou la batterie Ne chargez jamais les batteries dans des lieux aux températures extrêmes température idéale de 10 à 26 ou en plein soleil Ne chargez que des batteries Ni MH avec le chargeur fourni Ne tentez pas de charger des piles alcalines ou au mercure Toujours respecter les polarités entre le chargeur et la batterie le câble rouge...

Page 6: ...terie B 2 Installez la batterie 3 Replacez le support de batterie 4 Tournez les attaches pour fixer le support 5 Branchez la batterie Si vous le souhaitez vous pouvez installer les blocs de mousse ECX2015 devant la batterie afin d augmenter la motricité du train arrière ou les installer derrière la batterie afin d augmenter l efficacité de la direction ...

Page 7: ...EURS Permettent d inverser le sens de la direction ST et le sens des gaz TH Par défaut l interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l interrupteur en position R pour les gaz TH BIND TH ST N R N R La DX2E possède un mode RF France afin de respecter la réglementation française La DX2E doit être en mode France quand elle est utilisée en extérieur en France Pour toutes les autres situa...

Page 8: ...r lentement et si le véhicule ne roule pas droit réglez la direction à l aide du potentiomètre du trim de direction REMARQUE Rodez les charbons du moteur en roulant doucement sur une surface plane Un rodage correctement effectué augmentera les performances et la durée de vie du moteur 2 Mettez le contrôleur sous tension POSE DE LA CARROSSERIE DU VÉHICULE POWER ST TRIM TH TRIM ST ...

Page 9: ...ur une surface plane durant l utilisation de la première batterie Si vous n effectuez pas cette étape la performance du moteur ainsi que sa durée de vie seront réduites Prolongez la durée de vie de votre moteur en évitant de le faire surchauffer Evitez de poussez des objets d effectuer de nombreux arrêt et démarrages à la suite de rouler dans de l herbe haute ou du sable fin et les pentes à très f...

Page 10: ...grenage pour retirer le morceau de papier Il doit y avoir un léger jeu entre le pignon et la couronne 5 Replacez le capot de protection CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE A C B RÉGLAGE DE L ENTRE DENTS SCHÉMA ÉLECTRIQUE Pour un fonctionnement correct les Voies 1 et 2 doivent être utilisées de la façon décrite par le schéma de câblage Le moteur peut être déconnecté du CEV au niveau des connecteurs ...

Page 11: ...ère Le rabaissement du train avant augmente l efficacité de la di rection Le rabaissement du train arrière augmente la motricité mais réduit l efficacité de la direction Numéro Description ECX1036 Jeu de corps d amortisseur ECX1037 Bouchons pistons et rotules d amortisseurs ECX1038 Jeu de pièces d amortisseur ECX1039 Arbre d amortisseur avant 2 ECX1040 Arbre d amortisseur arrière 2 ECX1041 Ressorts ...

Page 12: ... vous avez besoin de ré effectuer l affectation suivez les étapes suivantes 1 Récepteur hors tension insérez la prise de Bind dans le port Bind du récepteur 2 Alimentez le récepteur par n importe quel autre port La DEL orange va se mettre à clignoter indiquant que le récepteur est en mode affectation 3 Avec le volant et la gâchette en position failsafe généralement direction au neutre et les frein...

Page 13: ... formulé en relation avec un contrat la garantie ou l obligation de garantie Par ailleurs Horizon n acceptera pas de recours issus d un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit Horizon n exerce aucune influence sur le montage l utilisation ou la maintenance du produit ou sur d éventuelles combinaisons de produits choisies par l acheteur Horizon ne prend en compte ...

Page 14: ...e radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L UNION EUROPÉENNE Steven A Hall Vice Président Directeur Général Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby Inc Déclaration de conformité conformément à la norme ISO IEC 17050 1 No HH2013020902 Produit s ECX 1 10 th Scale Monster Truck Ruckus V2 1...

Page 15: ...2 M3X12 21 23 7 13 14 15 15 23 8 18 8 20 19 16 2 2 2 7 2 13 20 31 31 7 20 20 1 5 9 12 22 44 45 50 12 17 13 46 19 7 2 8 8 7 2 2 2 19 10 3 11 45 30 4 49 29 PARTS DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI 1 5 mm 2 mm RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS ATTREZZI CONSIGLIATI ...

Page 16: ...i Umdrehungen zurück Il est possible d ajuster le sliper par action sur cet écrou de blocage ECX1060 Veillez à serrer l écrou de blocage à fond Ensuite devissez l écrou de trois tours complets La frizione può essere regolata con questo dado autobloccante ECX1060 Prima avvitate comple tamente il dado poi svitatelo 2 giri When installing the wheel make sure the drive hex is aligned with the drive pi...

Page 17: ...t perni sospensioni 20 ECX1046 Camber Toe Link Set Spur Sturzstangenset Jeu de biellettes de carros sage et de pincement Set tiranteria Camber e convergenza 21 ECX1049 Wheel Pins 4 Radmitnehmerstifte 4 Goupilles d entraînement 4 Spine trascinatori ruote 4 22 ECX1060 M4 Locknut 4 M4 Stopmutter 4 Ecrous de roues M4 4 Dadi autobloccanti M4 4 23 ECX234000 Steering Block Rear Hub Set Lenk und Rädträger...

Page 18: ...ECX2013 Rear Holder Set Rear Holder Set Set de Maintien Arrière Set supporto posteriore 48 ECX1023 Top Shaft Spacer Top Shaft Spacer Set de Goupilles Set di spessori 49 ECX1033 Setscrew M3x10 Sicherungsschrauben 4 Vis 4 Viti 4 50 ECX231001 Front Bumper Set Vordere Stossstange Pare choc avant Set paraurti anteriore ECX230002 Painted Body Charcoal Silver Karosserie anthrazit silber lackiert Carrosse...

Page 19: ... ECX the ECX logo Ruckus Dynamite and Speedpack are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc WD 40 is a registered trademark of WD 40 Manufacturing Company www ecxrc com ECX03002 ECX03002AU ECX03002I ECX03003 ECX03003AU ECX03003I ...

Reviews: