background image

fic size of screw is selected with
the set-collar (Figure 1). The cor-
rect torque depends on several fac-
tors:

on the type and hardness of 
material in question

on the type and length screws 
used

on the requirements needing to 
be met by the screwed joint.

The clutch disengages with a gra-
ting sound to indicate when the set
torque is reached.

Selecting drill or hammer mode
(Figure 2)

For normal drilling, turn the front
set-collar to the „drill“ symbol. For
drilling with hammer action, turn
the front set-collar to the „hammer“
symbol and the set-collar for torque
adjustment to the „drill“ symbol.

Changing over from 1st gear to
2nd gear (Figure 3)

You can work at a higher or lower
speed depending on the position of
the selector switch. To avoid dama-
ging the gear unit you should only
change over gears when the tool
has stopped.

Drilling

For drilling purposes, move the set-
collar to the last step „Drill“ (Figure
1). In this setting the slip clutch is
inactive. The maximum torque is

available in drilling mode.

Forward/Reverse switch (Figure
4)

With the slide switch above the
On/Off switch you can select the
direction of rotation of the battery-
powered drill/screwdriver and secu-
re it against being switched on
accidentally. You can choose bet-
ween clockwise and anticlockwise
rotation. To avoid causing damage
to the gearing it is advisable to
change the direction of rotation
only when the tool is at a standstill.
The On/Off switch is blocked when
the slide switch is in centre positi-
on.

On/Off switch (Figure 5)

Infinitely variable speed control is
possible with the On/Off switch.
The further you press the switch,
the higher the speed of the battery-
powered drill/screwdriver.

Screwdriving

We recommend using self-cente-
ring screws (e.g. Torx screws,
recessed head screws) designed
for reliable working. Be sure to use
a bit that matches the screw in
shape and size. Set the torque, as
described elsewhere in these ope-
rating instructions, to suit the size
of screw.

12

GB

Anleitung BAS 24 Ectram  06.03.2003  16:35 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for BAS 24

Page 1: ...euse visseuse lectronique accumulateur avec r glage du couple de rotation Manual de opera o Aparafusadora de impacto sem fio elec tr nica de acumulador com ajuste do bin rio Istruzioni d usoTrapano av...

Page 2: ...e observeas Attenzione prima della messa in funzione leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sulla sicurezza Atenci n Antes de la puesta en funcionamiento s rvase a leer el manual de...

Page 3: ...sseuse accumulateur 1 Accumulateur changeable 1 Chargeur 1 Coffre Material a forne cer 1 Aparafusadora sem fios 1 Acumulador de substi tui o 1 Carregador 1 Mala de transporte Elementi forniti 1 trapan...

Page 4: ...Anleitung BAS 24 Ectram 06 03 2003 16 35 Uhr Seite 4...

Page 5: ...Anleitung BAS 24 Ectram 06 03 2003 16 35 Uhr Seite 5...

Page 6: ...alb die Akkus regelm ig 5 Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typenschild des Ladeger ts Schlie en Sie das Ladeger t nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung an 6 Bei starker Bean...

Page 7: ...instimmt Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose 2 Akku Pack aus dem Handgriff heraus ziehen Bild 6 dabei die seitlichen Rasttasten dr cken 3 Stecken Sie den Akku Pack in das Ladeger t Die rote Leu...

Page 8: ...en vorderen Stellring auf das Symbol Hammer und den Stellring f r die Drehmomentein stellung auf das Symbol Bohrer Umschaltung Gang 1 Gang 2 Bild 3 Je nach Stellung des Umschalters k nnen Sie mit eine...

Page 9: ...Technische Daten Spannungsversorgung Motor 24 V Drehzahl 0 400 0 1150 min 1 Drehmoment 17 stufig Rechts Links Lauf ja Spannweite Bohrfutter 2 13 mm Ladespannung Akku 24 V Ladestrom Akku 2 A Netzspann...

Page 10: ...ies will also discharge when they are not in use It is recommended there fore to charge the batteries regularly 5 Please note the data quoted on the rating plate of the battery charger Operate the cha...

Page 11: ...r The red light comes as a sign that the battery pack is being charged The green LED comes on to signal that the charging is completed It takes 1 hour to charge an empty bat tery The temperature of th...

Page 12: ...n this setting the slip clutch is inactive The maximum torque is available in drilling mode Forward Reverse switch Figure 4 With the slide switch above the On Off switch you can select the direction o...

Page 13: ...50 Hz Sound pressure level LPA 72 dB A Sound power level LWA 82 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Weigth 2 3 kg Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium i...

Page 14: ...donn es indi qu es sur la plaque sig nal tique du chargeur Connectez le chargeur unique ment la tension du r seau indiqu e sur la plaque sig nal tique 6 En cas de forte sollicitation l accumulateur c...

Page 15: ...vous pouvez travailler une vitesse lev e ou r duite Pour viter une d t rioration de l en grenage il est conseill de com muter la vitesse uniquement pendant l arr t de l appareil Si la charge du paque...

Page 16: ...se fig 1 sur le gradin Bohren percer l accouple ment patinant est hors service Lors du per age le couple de rota tion maximal est disponible Commutateur de sens de rotati on fig 4 L interrupteur couli...

Page 17: ...pression acoustique LPA 72 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 82 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Poids 2 3 kg Ne jetez pas les accumulateurs us s et d fectueux aux ordures m nag res Pensez la protect...

Page 18: ...4 Os acumuladores NC tamb m se descarregam quando n o forem usados Por isso carre gue os acumuladores em inter valos regulares 5 Observe os dados indicados na placa de caracter sticas do carregador Li...

Page 19: ...2 Tire o acumulador do punho figura 6 Para isso aperte os retentores laterais 3 Introduza o pack de acumula dores no carregador O d odo luminoso vermelho aceso sig nifica que o pack de acumula dores...

Page 20: ...r pode trabalhar com uma velocida de de rota o superior ou inferior A comuta o entre as duas veloci dades s deve ser executada quando a m quina se encontra parada para evitar danos nas engrenagens Fur...

Page 21: ...mandril porta broca 2 13 mm Tens o de carga do acumulador 24 V c c Corrente de carga do acumulador 2 A Tens o da rede para o carregador 230 V 50 Hz c a N vel da press o ac stica LPA 72 dB A N vel da p...

Page 22: ...icare regolarmente gli accumulatori 5 Rispettare i dati riportati sulla targhetta di fabbricazione del caricaaccumulatori Collegare il caricaaccumulatori solo alla tensione di rete indicata sulla targ...

Page 23: ...al manico il pacchetto di accumulatori figu ra 6 agendo sui tasti d arresto scattanti laterali 3 Inserite la batteria nel carica batteria Il diodo luminoso rosso segnala che la batteria viene ricarica...

Page 24: ...lo e la ghiera per la regolazione della cop pia di serraggio sul simbolo tra pano Commutazione da velocit 1 a velocit 2 Fig 3 A seconda della posizione del commutatore potete lavorare con un numero di...

Page 25: ...nsione alimentazione motore 24 V Numero giri 0 400 0 1150 min 1 Momento di rotazione a 17 stadi Rotazione sinistra destra si Apertura bocca mandrino porta punta 2 13 mm Tensione di carica accumulatore...

Page 26: ...n do no son utilizadas Aconsejamos pu s que cargue las bater as regularmente 5 Compruebe los datos indica dos en la placa de datos del cargador Con ctelo nicamen te a la tensi n que se indica en dicha...

Page 27: ...etenci n laterales 3 Coloque las pilas descargadas en el cargador La luz piloto roja indica que se est n car gando Tan pronto como se encienda la luz piloto verde se habr n terminado de recargar Una p...

Page 28: ...uede trabajar a una velocidad reducida o elevada seg n la posici n del conmutador de velocidades Para evitar que el engranaje sufra da os el cambio de una velocidad a otra deber a hacerse siempre esta...

Page 29: ...orriente del motor 24 V Revoluciones 0 a 400 0 1150 min 1 Par de fuerza 17 niveles Giro a la derecha izquierda si Alcance del portabrocas 2 13 mm Tensi n de carga bater a 24 V Corriente de carga bater...

Page 30: ...nen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto c...

Page 31: ...sschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er Installation...

Page 32: ...3191199 MARTINEZ VILARI O FRANCISCO SAN LUCAS N 20 BAJO LA CORU A LA CORU A 981238658 FRANUMAR Y MIRELES S L URB DIAZ CASANOVA 4 LAS PALMAS LAS TORRES 928266506 TALLERES ELECTRICOS TECA S L SAMPIRO 11...

Reviews: