background image

29

NL

TECHNISCHE GEGEVENS

Model

D850E

D950E

Aansluitspanning

220–240 V / 50 Hz

Opgenomen vermogen

W

970

1250

Stroomverbruik (

gebruik

)

A

4,3

5,6

Stroomverbruik (

aanzetten

)

A

20

22

Ontvochtiging 

bij 

30 °C, 70 % RV
30 °C, 80 % RV
32 °C, 90 % RV

L/24h

52

60

63

61

76

81

IP-klasse

IP24

IP24

Koelmiddel R290

g

300 

300

Luchtverplaatsing (

hoge ventilatorsnelheid

)

m

3

/h

500

680

Werkingstemperatuur

°C

7 – 35

Afmetingen 

breedte x hoogte x diepte

mm

660 x 750 x 345

Gewicht (

netto

)

kg

37

39

De ruimte moet een vloeroppervlak van minimaal 15 m

2

 hebben

 

Made in P.R.C. Wijzigingen voorbehouden.

VERHELPEN VAN STORINGEN

Als de luchtontvochtiger niet werkt:
 •  Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
 •  Controleer of de regelaar van de luchtvochtigheid (hygrostaat) is ingeschakeld.

Als het apparaat lawaai maakt:
 •  Zorg ervoor dat de luchtontvochtiger stevig en waterpas staat.

Als de luchtontvochtiger lekt:
 •  Controleer of de afvoerslang voor het condenswater goed is bevestigd.
 •  Controleer of er geen knikken in de afvoerslang zitten en of deze voldoende 

afloopt.

 •  Controleer of de einde van de afvoerslang niet onder het niveau van het 

afvoerkanaal loopt.

Einde gebruiksperiode
Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gezet. Breng dit 
product naar uw plaatselijke milieustraat zodat het op de juiste wijze wordt behandeld.

R290 
ontvlambaar 
natuurlijk gas

Summary of Contents for D850E

Page 1: ...D E H U M I D I F I E R L U F T E N T F E U C H T E R D E S H U M I D I F I CATEUR ONTVOCHTIGER DEHIMUDIFIER D850E D950E GB DEHUMIDIFIER F DÉHUMIDIFICATEUR NL ONTVOCHTIGER D LUFTENTFEUCHTER ...

Page 2: ... for their safety Disconnect from the mains before cleaning the unit or any of its components Do not clean the dehumidifier by spraying it or immersing it in water risk of short circuit Do not cover and do not insert any object into the openings of the dehumidifier THANK YOU Thank you for choosing this innovative dehumidifier The instruction manual describes the many benefits and advanced features...

Page 3: ...ould always be easily accessible when connected HOW IT WORKS See page 4 fig 3 Your dehumidifier controls the Relative Humidity by passing the air through the unit forcing the excess moisture to condens over the cooling elements This condensate water then flows safely into a fixed drain The dried air then passes through a final heat exchanger where it is slightly warmed and re enters the area at a ...

Page 4: ...4 PARTS Filter Dry air Moist air Fan Compressor Drainage outlet Cooling elements Fig 3 Fig 1 Back cover Wall Fig 5 1 2 3 4 5 4 3 Fig 4 1 2 6 2 5 3 3 4 Fig 2 GB ...

Page 5: ... the possible influx of fresh too humid air When the unit is placed near a swimming pool connect to the mains via a transformer or a breaking switch conform the local regulations regarding electrical installations When the dehumidifier is in operation open outside doors and windows only when necessary WALL MOUNTING See page 4 fig 5 The unit can stand on the floor or hung on a wall All necessary it...

Page 6: ...ED button 3 to select low or high speed The corresponding control light 3 will indicate this Lo low or Hi high Digital display 4 The digital display 4 will show the measured relative humidity in the area Compressor 6 The COMP control light 6 will be on when the compressor is running An automatic time delay of five minutes before the compressor can re start working is a safeguard against damage IMP...

Page 7: ...neer DRAINAGE Through the mounted drain page 4 Fig 3 the condensation water can be collected or led to a drain using a hose which runs down the entire length and is free of kinks and bends Installation of a fixed drain Attach a hose or pipe of the correct diameter to the outlet of the dehumidifier Place the other end of this hose or pipe without kinks or twists into a drain This hose or pipe shoul...

Page 8: ...thout prior notice TROUBLE SHOOTING If the dehumidifier does not operate Make sure the unit is plugged in Ensure the humidistat control is turned on If the unit is noisy Make sure the dehumidifier is standing solidly and level If the unit is leaking Check the drainage tube for correct fitting Check for twists and bends in the drainage tube Check the drainage tube for a sufficient slope Check and m...

Page 9: ...durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt es sei denn sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät oder Teile davon reinigen VIELEN ...

Page 10: ...feuchtigkeit indem er die Luft durch das Gerät leitet und die überschüssige Feuchtigkeit zwingt über den Kühlelementen zu kondensieren Dieses Kondenswasser fließt dann sicher in einen festen Abfluss Die getrocknete Luft strömt dann durch einen letzten Wärmetauscher wo sie leicht erwärmt wird und mit einer leicht erhöhten Temperatur wieder in den Raum eintritt Der Grad der Entfeuchtung wird mit der...

Page 11: ...11 D TEILE Filter Trockene Luft Feuchte Luft Ventilator Kompressor Kühlelemente Abb 3 Abb 1 Rückwand Wand Abb 5 1 2 3 4 5 4 3 Abb 4 1 2 6 2 5 3 3 4 Abb 2 Ablauf ...

Page 12: ...geschaltet ist Stellen Sie Ihren Entfeuchter immer auf einer ebenen Oberfläche auf Die besten Resultate werden erreicht wenn Fenster und Türen geschlossen bleiben um den möglichen Zustrom von feuchter Luft zu verhindern WANDMONTIERUNG Siehe Seite 11 Abb 5 Das Gerät kann an einer Wand montiert werden Alle dazu benötigten Teile sind mitgeliefert Vorsichtig das Gerät ist schwer circa 40 kg Montieren ...

Page 13: ...htigkeitsniveau Ventilatorgeschwindigkeit 3 Drücken Sie der SPEED Taste 3 um niedrige oder hohe Stufe zu wählen Die Kontrollleuchte 3 zeigt Lo niedrig oder Hi hoch an Digitalanzeige 4 Die Digitalanzeige 4 zeigt die gemessene Luftfeuchtigkeit in Prozenten Kompressor 6 Die COMP Kontrollleuchte 6 zeigt an ob der Kompressor läuft Wenn Sie das Gerät wieder in Betrieb setzen wird der Anlauf des Kompress...

Page 14: ... Ablauf Seite 11 Abb 3 kann das Kondenswasser aufgefangen oder mit Hilfe eines Schlauches der über die gesamte Länge knickfrei abläuft in einen Abfluss geleitet werden Installation eines festen Abflauf Schließen Sie einen Schlauch oder ein Rohr mit dem richtigen Durchmesser an den Auslass des Luftentfeuchters an Legen Sie das andere Ende dieses Schlauchs oder Rohrs ohne Knicke oder Verdrehungen in...

Page 15: ...en Sie ob der Entfeuchter richtig am Stromnetz angeschlossen ist Vergewissern Sie sich dass das Hygrostat richtig eingestellt ist Der Entfeuchter ist ungewöhnlich laut Überprüfen Sie ob der Luftentfeuchter fest und waagerecht steht Der Entfeuchter ist undicht Überprüfen Sie den Kondensatschlauch auf korrekte Befestigung Überprüfen Sie ob der Kondensatschlauch nicht geknickt ist Überprüfen Sie den ...

Page 16: ...ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et de connaissances à moins qu elles n aient été supervisées ou instruites sur l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Débranchez toujours la prise avant de nettoyer l appareil ou une partie de l appareil Ne jamais nettoyer le déshumidificateur en l aspergeant d eau ou en l immergeant dans de l eau risque de c...

Page 17: ...léments refroidisseurs Au contact du froid l humidité se condense en eau et cette eau condensée s écoule alors dans un drain fixe L air assêché passe ensuite dans un échangeur thermique où il est légèrement réchauffé puis il est renvoyé dans la pièce à une température légèrement élevée Le niveau de déshumidification est réglé avec la touche HUMIDITY F N utilisez pas votre déshumidificateur Si le c...

Page 18: ...18 COMPOSANTS Filtre Air sechée Air humide Ventilateur Compresseur Évacuation d eau Éléments refroidisseurs Fig 3 Fig 1 Panneau arrière Mur Fig 5 1 2 3 4 5 4 3 Fig 4 1 2 6 2 5 3 3 4 Fig 2 F ...

Page 19: ...al Quand le déshumidificateur est placé dans près d une piscine branchez sur le réseau par un transformateur ou un commutateur de rupture conformément aux règlements des installations électriques Quand le déshumidificateur fonctionne n ouvrir les portes et les fenêtres que quand cela est nécessaire MONTAGE AU MUR Voir page 18 fig 5 L appareil peut être soit posé au sol bien s assurer que les 4 pie...

Page 20: ...rrez sélectionner la vitesse désirée position rapide Hi ou lente Lo Le témoin lumineux Hi ou Lo 3 est alors allumé Tableau digital 4 Le tableau digital 4 indique le degré d humidité relatif dans la pièce Compresseur 6 Le témoin COMP 6 s allume quand le compresseur fonctionne Il y a un délai du temps automatique de cinq minutes avant que le compresseur puisse re commencer son fonctionnement Système...

Page 21: ...ENT L eau de condensation peut être recueillie par le drain monté page 18 fig 3 ou être acheminée vers un égout à l aide d un tuyau qui descend sur toute la longueur et qui est exempt de coudes Installation d un drain fixe Fixez un tuyau ou une conduite du bon diamètre à la sortie du déshumidificateur Placez l autre extrémité de ce tuyau ou de cette conduite sans coudes ni torsions dans un drain C...

Page 22: ...P R C Sous réserve de modifications EN CAS DE PANNE Si le déshumidificateur ne fonctionne pas Vérifiez s il est bien branché Assurez vous que l hygrostat est allumé Si l appareil est bruyant Assurez vous que le déshumidificateur se tient solidement et de niveau Si l appareil fuit Examinez le tuyau de drainage pour la fixation correcte et pour l absence des courbures Examinez le tuyau de drainage p...

Page 23: ... door personen kinderen daaronder begrepen met verminderd lichamelijk motorisch of geestelijk vermogen of met gebrek aan kennis van of ervaring met het apparaat tenzij toezicht wordt gehouden en instructie wordt gegeven over het gebruik door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat of een onderdeel ervan wilt reinige...

Page 24: ...of stekker Klem het snoer nooit af en laat het nooit over scherpe kanten lopen Als snoer of stekker is beschadigd dient een gecertificeerde vakman het te vervangen om ieder risico te vermijden PRINCIPE Zie blz 25 fig 3 Uw luchtontvochtiger regelt de relatieve luchtvochtigheid Te vochtige lucht wordt aangezogen en in het apparaat door koelelementen geleid Hierdoor condenseert de lucht Het condenswa...

Page 25: ...25 NL ONDERDELEN Filter Droge lucht Vochtige lucht Ventilator Compressor Condenswater afvoer Koelelementen Fig 3 Fig 1 Achterwand Muur Fig 5 1 2 3 4 5 4 3 Fig 4 1 2 6 2 5 3 3 4 Fig 2 ...

Page 26: ...ieuwe vochtige lucht voorkomen Bij gebruik in een zwembad moet het apparaat via een transformator ofwel via een stroomonderbrekingsschakelaar worden aangesloten conform de elektrische installatievoorschriften MUURBEVESTIGING Zie blz 25 fig 5 Uw ontvochtiger kan worden neergezet of aan een muur worden gehangen Let erop dat het apparaat goed stabiel staat en op alle vier de pootjes rust Ophangen aan...

Page 27: ...ts 3 stelt de ventilatorsnelheid in op laag Lo of hoog Hi het lampje 3 brandt Digitaal display 4 Op het display 4 is de aanwezige relatieve vochtigheid af te lezen Compressor 6 Het COMP lampje 6 geeft aan dat de compressor werkt Na uitschakeling is er een automatische vertraging van vijf minuten voordat de compressor weer gaat werken BELANGRIJK Deze luchtontvochtiger mag niet worden gebruikt als d...

Page 28: ...t condenswater worden opgevangen of naar een afvoer putje worden geleid met een slang die over de gehele lengte afloopt en waarin geen knikken voorkomen Monteren van een vaste afvoer Bevestig een slang of leiding met de juiste diameter aan de afvoer van de luchtontvochtiger Plaats het andere uiteinde van deze slang of leiding zonder knikken of kronkels in een afvoerkanaa Deze slang of leiding moet...

Page 29: ... STORINGEN Als de luchtontvochtiger niet werkt Controleer of de stekker in het stopcontact zit Controleer of de regelaar van de luchtvochtigheid hygrostaat is ingeschakeld Als het apparaat lawaai maakt Zorg ervoor dat de luchtontvochtiger stevig en waterpas staat Als de luchtontvochtiger lekt Controleer of de afvoerslang voor het condenswater goed is bevestigd Controleer of er geen knikken in de a...

Page 30: ...30 For reference purposes only MOISTURE REMOVAL ENTFEUCHTUNG DÉSHUMIDIFICATION ONTVOCHTIGING WIRING DIAGRAM ...

Page 31: ... unit Beispiel für die Aufstellung in einem Schwimmbad Halten Sie an der Oberseite des Geräts 60 cm und an der Vorderseite 2 m frei Exemple de placement dans une piscine Gardez 60 cm libres en haut et 2 m à l avant de l appareil Voorbeeld van plaatsing in een zwembad Houd 60 cm vrij aan de bovenzijde en 2 m aan de voorzijde van het apparaat ...

Page 32: ...Subject to modifications Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Wijzigingen voorbehouden CONTACT D850E D950E R290 PM 04 05 2020 www ecorproducts com info ecorproducts com ...

Reviews: