background image

Français

15

pas être actionnées. Il faut remonter tous les niveleurs au maximum pour pouvoir déclencher les roulettes
et déplacer la table.
La table doit être sur un sol ferme (ni tapis, ni moquette etc…) pour que les roulettes fonctionnent
correctement.

b) CHARGE

Cet article a été testé pour supporter une CHARGE MAXIMALE de 200 Kg répartie de manière uniforme
sur toute la longueur.
* Si la charge est supérieure, il se peut que la table descende petit à petit sans que le moteur soit
activé. Ceci est dû à une mise en sécurité. Il faudra donc réduire la charge pour que la table recommence
à travailler normalement.

Il est déconseillé de s’appuyer de tout son poids sur l’une des extrémités pour éviter l'effet bras de levier.
S’il y a un point de pression excessif, la sellerie pourrait se casser. C’est pour cela qu’il faut éviter que les
patients montent à genoux. 

Pour monter sur la table, il faut que le patient s’asseye bien au milieu de la table, qu’il lève les jambes et
qu’il se couche sur le côté. Puis il pourra s’allonger complètement. Il est primordial de bien répartir le
poids.

Pour descendre de la table, si le patient est couché en position prono (sur le ventre), demandez-lui de se
déplacer latéralement de quelques centimètres, de se mettre sur le côté puis de se relever en s’aidant des
bras, de sortir les jambes sur le côté de manière à se mettre de nouveau en position droite.
Si le patient est couché sur le dos, demandez-lui de se relever en poussant sur les bras pour se mettre de
nouveau en position assise et pouvoir descendre de la table.

* Attention: Le patient ne doit jamais s’appuyer sur la têtière ou le dossier pour s’aider à se relever car
ceux-ci ne sont pas conçus pour supporter une telle pression.

Si la table est équipée d’accoudoirs, il faudra rabattre l’accoudoir avant que le client ne monte ou
descende de la table.
* Attention! Le patient ne doit pas s’appuyer sur l’accoudoir pour s’aider à se relever car l’accoudoir
pourrait se casser.

c) Réglage de la HAUTEUR

Réglage de la hauteur par moteur électrique.
Le moteur est livré déconnecté. Avant de le brancher à la prise de courant, il faudra connecter les tuyaux
en suivant les instructions fournies avec la table.
Pour le fonctionnement, le câble dois être branché sur une prise de 220-230 V.

Avant de faire monter ou descendre la table, ASSUREZ-VOUS QUE NI LE PATIENT, NI LE
THERAPEUTE SOIENT EN CONTACT AVEC LES PARTIES MOBILES
 du mécanisme
d’élévation (main, pied ou tout autre partie du corps ou des vêtements).

Le système périphérique est une barre située autour de la base de la table.
Pour changer la hauteur, déplacer la barre légèrement à droite ou à gauche avec le pied.
* Attention!  NE JAMAIS appuyer sur la barre; ce n’est pas une pédale.

Sur les châssis en ciseaux  lorsque la table monte ou descend à vide (sans patient), on notera une
certaine vibration, ce qui est normal.

d) Réglage des PLATEAUX

La têtière/dossier se règle par vérin à gaz (3)

(3) Vérin à gaz: Appuyer sur le mécanisme situé derrière le plateau en direction du skaï. Le plateau
montera peu à peu. Pour fixer la position, relâcher le mécanisme. Pour baisser le plateau, appuyer sur le
mécanisme avec une main et avec l’autre main, baisser le plateau jusqu’à la position souhaitée.

Summary of Contents for C7944

Page 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 0...

Page 2: ...zas defectuosas o usadas deben reponerse inmediatamente utiliz ndose nica y exclusivamente las piezas originales de repuesto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza de...

Page 3: ...paciente pueda subir bajar por el lateral c modamente Atenci n Evitar que se impulse en el apoyabrazos para levantarse pues podr a romperse c Regulaci n de la ALTURA El sistema de elevaci n es mediant...

Page 4: ...u s de pasar unas horas proceder de manera inversa y hacer lo mismo por el otro lado de la camilla Evitar la colocaci n permanente de la camilla en zonas con un alto grado de humedad b MOTOR el ctrico...

Page 5: ...n la garant a los gastos de reparaci n o sustituci n correr n a cargo de Ecopostural incluidos los gastos de reposici n del producto dentro de la U E Para cualquier asunto relacionado con la garant a...

Page 6: ...Espa ol 6...

Page 7: ...Portarrollos abatible cromado incorporado de serie Cabezal standard tipo T03 Cabezal con brazos regulables Orificio rectangular y tap n incluido Brazos abatibles fijos M dulo del cabezal respaldo reg...

Page 8: ...eplaced by original pieces by the manufacturer depending on the table model All components parts or accessories should be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any sp...

Page 9: ...e patient to get up down the side of the table smoothly Caution The patient must not stand up by leaning on the armrest as it could split c HEIGHT adjustment The central height of the table is operate...

Page 10: ...s are tight Please note that the repeated exposure of the table to high levels of humidity is not recommended b Electric MOTOR Keep this piece free from any dust or grease Absolutely avoid spilling li...

Page 11: ...ent In those cases where the guarantee applies Ecopostural will repair or replace the faulty part free of charge and return it at our expense within the EU territory For full details of the guarantee...

Page 12: ...English 12...

Page 13: ...ome paper roll holder included as standard Standard headrest type T03 Headrest with adjustable arm supports Rectangular breather hole and bung included Set of folding armrests non removable Head Backr...

Page 14: ...ent l tat du c ble et de la prise en prenant toutes les pr cautions n c ssaires et en vitant de plier le c ble Les pi ces d fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de r...

Page 15: ...osition assise et pouvoir descendre de la table Attention Le patient ne doit jamais s appuyer sur la t ti re ou le dossier pour s aider se relever car ceux ci ne sont pas con us pour supporter une tel...

Page 16: ...ever la poussi re r guli rement avec un chiffon Les parties mobiles doivent tre graiss es r guli rement avec une graisse en spray qui sera vaporis e sur les points d articulation Mettre la table sur u...

Page 17: ...le cas du simili cuir ne rentre pas dans la garantie Sont galement exclus de la garantie les d fauts et d t riorations provoqu s par un mauvais usage du produit ex nettoyage incorrect de la sellerie m...

Page 18: ...Fran ais 18...

Page 19: ...battable inclus de s rie T ti re standard type T03 T ti re avec appui bras r glables Cavit visage rectangulaire et bouchon inclus Jeu d accoudoirs rabattables fixes T ti re dossier r glable par v rin...

Reviews: