background image

Español

3

Es aconsejable no apoyar todo el peso en un extremo para evitar que bascule.
Si se llega a un punto concreto de presión excesiva la base tapizada podría partirse. Evite que los
pacientes intenten subir hincando la rodilla.

Para subir a la camilla, haga que el paciente se siente al medio de la camilla, eleve las piernas y se
ponga de costado. Luego ya puede tumbarse. Es muy importante repartir el peso.
Al bajar de la camilla, si el paciente se encuentra en posición prono (boca abajo), pídale que se deslice
lateralmente unos centímetros, se ponga de costado y se eleve ayudándose con los brazos, saque las
piernas por el lateral de la camilla de modo que quede en la posición erguida correcta de nuevo.
Si el paciente se encuentra boca arriba, pídale que se incorpore ayudándose con los brazos y de nuevo
quede en la posición sentada para poder bajar de la camilla.
* Atención: El paciente no debe apoyarse en el cabezal o respaldo para darse impulso pues no está
diseñado para soportar tal presión.

c) Regulación de la altura

El sistema de elevación es mediante un motor eléctrico.
El motor se sirve desconectado. Antes de enchufarlo a la corriente, proceda a su conexión siguiendo las
instrucciones expresas que lo acompañan.
Para funcionar, el cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de 220-230V.

Para variar la altura de la camilla, utilice el accionamiento periférico, se trata de una barra situada
alrededor de la base de la camilla. Empújela suavemente con el pie hacia arriba a la derecha o la
izquierda activando así el interruptor de subida o bajada, hasta conseguir la altura deseada.
* Atención: ¡NO PISAR! no es un pedal.

En las camillas con estructura tipo tijera, cuando sube o baja sin peso, puede notarse una vibración que
no indica ninguna anomalía.

* Atención: Al subir y bajar la camilla, asegúrese de que ni el paciente ni el terapeuta queden
atrapados entre las partes móviles del mecanismo de elevación por las manos, los pies o cualquier
otra parte del cuerpo o prenda de ropa.

d) Regulación de los módulos

La inclinación del cabezal/respaldo se regula mediante hidráulico (3)

(3) Hidráulico: Presione la palanca situada debajo del tapizado para activar el hidráulico y el módulo irá
subiendo. Al soltarla se quedará fijo. Para bajarlo mantenga presionada la palanca con una mano y con la
otra empuje el módulo hasta la posición deseada.

Para subir los brazos abatibles, elevar el brazo hasta que quede paralelo al módulo central y se
bloqueará automáticamente con un ligero movimiento.
Para abatir el brazo, cogerlo del tapizado y empujar hacia los pies para desbloquear. Acompañarlo hasta
abajo.

* Atención: Nunca ajuste ninguna sección o parte móvil de la camilla cuando el paciente esté
apoyado sobre él con todo su peso.
NO pase los dedos sobre el borde de seguridad para evitar que queden atrapados.

3) INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

* Atención: Antes de proceder a la limpieza, reparación o mantenimiento de una camilla con motor
eléctrico, desconecte los cables de la red.

a) Estructura metálica

Para conseguir un buen funcionamiento de la camilla, es aconsejable retirar habitualmente el polvo
limpiándola con un paño.
Es importante revisarla periódicamente para comprobar que no hay ninguna pieza dañada o desajustada
(tornillos, etc.)
Las partes móviles deben engrasarse regularmente con grasa líquida en spray aplicada sobre los puntos

Summary of Contents for C7551

Page 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 2...

Page 2: ...puesto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podr an resultar pelig...

Page 3: ...asta conseguir la altura deseada Atenci n NO PISAR no es un pedal En las camillas con estructura tipo tijera cuando sube o baja sin peso puede notarse una vibraci n que no indica ninguna anomal a Aten...

Page 4: ...seque completamente con un trapo Evite lavar y enjuagar con cantidades excesivas de agua para que no penetre por las costuras Para una mejor protecci n frente a sudor cremas o aceites de masaje se re...

Page 5: ...da su vida til deber depositarse en un centro de recogida espec fica La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizac...

Page 6: ...Espa ol 6...

Page 7: ...NO para el transporte de pacientes Portarrollos abatible blanco incorporado de serie Respaldo standard tipo T13 Respaldo rectangular Orificio l grima con tap n incluido Brazos abatibles fijos M dulo...

Page 8: ...components parts or accessories should be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangero...

Page 9: ...y when going up or down without any load This vibration does not mean the table to be abnormal Caution Safely position patient before table height adjustment Do not insert hands feet or garments into...

Page 10: ...can use a smooth sponge soaked with neutral soap water Dry immediately afterwards To prevent moisture from entering the seams do not wash with abundant water It is highly recommended to use a towel c...

Page 11: ...crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal centre Separate Collection of used products and packaging allows materials to be rec...

Page 12: ...English 12...

Page 13: ...ed for patient transportation Detachable white paper roll holder included as standard Standard backrest type T13 Square backrest Oval breather hole and bung included Set of folding armrests non remova...

Page 14: ...tueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque mod le de table Tout accessoire pi ce ou partie enti re doit s emboiter et...

Page 15: ...ger la hauteur d placer la barre l g rement droite ou gauche avec le pied Attention NE JAMAIS appuyer sur la barre ce n est pas une p dale Sur les ch ssis en ciseaux lorsque la table monte ou descend...

Page 16: ...n est pas suffisant nettoyez avec de l eau savonneuse et une ponge douce puis s chez imm diatement avec un chiffon Evitez de faire rentrer de l eau dans les coutures Ne pas laver ni rincer grande eau...

Page 17: ...ans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e des produits et emballages us s permet le recyclage des articles afin de les util...

Page 18: ...Fran ais 18...

Page 19: ...t patients Porte rouleau blanc rabattable inclus de s rie Dossier standard type T13 Dossier rectangulaire Cavit visage en forme de goutte et bouchon inclus Jeu d accoudoirs rabattables fixes T ti re d...

Reviews: