background image

TR        

Güvenlik bilgileri

güç kayna

ğ

ı hakkında

• Cihazı gerilim beslemesine ba

ğ

lamadan önce, tip plakası

üzerinde  yazılı  olan 

ş

ebeke  geriliminin  sizin  elektrik

ş

ebekesindeki ile aynı olmasına dikkat ediniz.

• Cihaz, 

ş

ebeke  fi

ş

ini  rahatlıkla  ula

ş

ılabilecek 

ş

ekilde

ba

ğ

lanmı

ş

 olmalıdır.

• A

ğ

 kablosunu ve cihazı ısıdan, sıcak yüzeylerden nemden

ve  sıvılardan  uzak  tutunuz. 

Ş

ebeke  fi

ş

ine  veya 

ş

ebeke

ş

alterine ıslak veya nemli ellerle ya da e

ğ

er suyun içinde

duruyorsanız asla dokunmayınız.

• Suya  dü

ş

ş

  olan  bir  parçaya  uzanmayınız,  hemen

ş

ebeke fi

ş

ini çıkartınız.

• 

Ş

ebeke fi

ş

ini her zaman kullandıktan hemen sonra prizden

çıkarınız.

• Cihazın  akım 

ş

ebekesiyle  ba

ğ

lantısını  kesmek  için  asla

ş

ebeke  kablosundan  çekmeyiniz,  aksine  daima 

ş

ebeke

fi

ş

ini çekiniz!

• Cihazı 

ş

ebeke  kablosundan  tutarak  çekmeyiniz  veya

çevirmeyiniz.

• Hasarlı  olan  kablo  artık  kullanılmamalıdır.  Bir  emniyet

gere

ğ

i  olarak  sadece  yetkili  bir  servis  merkezi  tarafından

de

ğ

i

ş

tirilmesine izin verilir. Tehlikeli durumları önlemek için

cihazı servis yerine tamire gönderiniz.

• Kabloların,  aya

ğ

a  takılıp  tökezlemeye  yol  açmamasına

dikkat ediniz! Kablolar, bükülmemeli, sıkı

ş

tırılmamalı ve de

çok fazla döndürülmemelidir.

özel ki

ş

iler için

• E

ğ

er  gözetim  altında  veya  cihazın  güvenli  kullanımı

hakkında  bilgilendirilmi

ş

  ve  ortaya  çıkacak  tehlikeleri

anlayacak  kapasitede  iseler  bu  cihaz  8  ya

ş

ındaki  ve

üzerindeki çocuklar, aynı zamanda eksik fiziksel, sensörik
veya  zihinsel  kabiliyete  veya  tecrübeye  ve  bilgiye  sahip
ki

ş

iler tarafından kullanılabilir.

• Çocukların bu cihazla oynaması yasaktır.
• Bu  cihazı  tıbbi  uygulamalar  için  destek  veya  tıbbi

uygulamalar  yerine  kullanmayınız.  Kronik  hastalıklar  ve
belirtiler daha da kötüle

ş

ebilirler.

• A

ş

a

ğ

ıdaki  durumlarda  Shiatsu  Masajı  Yastı

ğ

ı  kullanıl-

mamalı veya önce doktorunuza danı

ş

ılmalıdır:

- Hamilelikte
- Bir  kalp  pili,  suni  eklem  veya  elektronik  imlantat

ta

ş

ıyanlar.

- A

ş

a

ğ

ıda  belirtilen  hastalıklardan  birinden  veya  birka-

çından 

ş

ikayeti  olanlar:  Kan  dola

ş

ımı  rahatsızlıkları,

varis,  açık  yaralar, 

ş

i

ş

kinlikler,  deri  kesikleri,  damar

iltihapları.

• Cihazı gözlere veya di

ğ

er hassas vücut bölgelerine yakın

olarak kullanmayın.

• Isı  uygulandı

ğ

ında  dikkatli  olun.  Dü

ş

ük  tansiyonlarda

veya ısıdan etkile meyen noktalarda kullanmayın. 

Yanma

tehlikesi vardır!

• Bu  cihazın  yüzeyi  ısınır.  Isıya  kar

ş

ı  hassas  olmayan

ki

ş

ilerin  cihazı  kullanırken  çok  dikkatli  olmaları

gerekmektedir.

• Uygulamada a

ğ

rı hissetti

ğ

inizde veya rahatsız oldu

ğ

unuzda

uygulamaya  devam  etmeyin  ve  bu  konuyu  doktorunuza
danı

ş

ın.

• Masaj koltu

ğ

u ile terapi konusundaki sorularınızı doktorunuza

yönetebilirsiniz.

• Ambalaj folyolarının çocukların eline ula

ş

mamasına dikkat

ediniz! Bo

ğ

ulma tehlikesi vardır!

cihazın i

ş

letimiyle ilgili

• Her  kullanımdan  önce  kabloyu  ve  masaj  yastı

ğ

ını  hasar

olup olmadı

ğ

ı yönünde dikkatle kontrol ediniz. Hasarlı bir

cihaz i

ş

letime alınmamalıdır.

• Cihazda  veya  kablo  parçalarında  hasar  varsa,  do

ğ

ru

çalı

ş

mıyorsa,  koltuk  yere  dü

ş

ş

  ise  veya  ıslandı

ğ

ında

cihazı kullanmayın. Tehlikeli durumları önlemek için cihazı
servis yerine tamire gönderiniz.

• Cihazı  sadece  kullanım  talimatındaki  belirlemelerine

uygun olarak kullanınız.

• Amacından uzak kullanımlarda garanti hakkı iptal olur.
• Cihazı  akım 

ş

ebekesine  ba

ğ

lı  oldu

ğ

u  sürece  gözetimsiz

bırakmayınız.

• Bir uygulamanın maksimum süresi 15 dakikadır.

• Cihazın sivri veya keskin nesnelerle temasını önleyiniz.
• Cihazı  yüksek  frekanslı  elektromanyetik  vericilerin

yakınında çalı

ş

tırmayınız.

• Cihazı  elektrikli  ısıtıcıların  veya  di

ğ

er  ısı  kaynaklarının

yanına asla koymayınız ve kullanmayınız.

• Cihazın üzerine ayaküstü çıkıp dikilmeyiniz.

bakım ve temizlik için

• Cihazın bakımının yapılmasına gerek yoktur.
• Cihazda sadece temizlik çalı

ş

maları yapmanıza izin verilir.

Bir  arıza  durumunda  cihazı  kendiniz  onarmayı  deneme-
yiniz.  Bu  durumda  garanti  hakkı  kaybolur  ve  ayrıca  ciddi
tehlikeler  (yangın,  elektrik 

ş

oku,  yaralanma)  olu

ş

abilir.

Onarımlar sadece yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

• Temizleme  ve  kullanıcı  bakımı  çocuklar  tarafından  göze-

timsiz yapılmamalıdır.

• Ana cihazın kuma

ş

 örtüsü çıkartılamaz.

• Çıkarılabilen kılıf, maksimum 30 °C

ye kadar yıkanabilir.

• Uzman satıcınıza danı

ş

ın ve tehlikeleri önlemek için 

ş

ebeke

kablosu  de

ğ

i

ş

tirme  gibi  onarımları  sadece  yetkili  servislere

veya kalifiye personele yaptırın.

• Cihazı suya veya ba

ş

ka sıvılara batırmayınız.

• Buna ra

ğ

men cihazın içine sıvı kaçarsa, derhal 

ş

ebeke fi

ş

ini

çekiniz.

Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, özellikle emniyet uyarılarını dikkatle okuyun ve bu
kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere saklayın.
Cihazı üçüncü 

ş

ahıslara verdi

ğ

inizde, bu kullanım kılavuzunu da mutlaka birlikte verin.

Obja

ś

nienie symboli    Açıklama

Cihaz ve Kullanma Elemanları

1

Masaj yastı

ğ

ı çıkarılabilen kılıf ile birlikte

2

Masaj ba

ş

ları (ı

ş

ıklı)   

3

Masaj tu

ş

u aç / kapat        

4

Ş

ebeke adaptörü           

Teslimat Kapsamı

En ba

ş

ta, cihazın eksiksiz olup olmadı

ğ

ını kontrol edin.

Teslimat kapsamına 

ş

unlar dahildir:

• 1 

ecomed

Shiatsu masajı yastı

ğ

ı 

MC-81E

• 1 

Ş

ebeke adaptörü 

• 1 Kullanma talimatı

Paketi  açtı

ğ

ınızda,  nakliyattan  kaynaklanan  hasar  tespit

ederseniz, cihazı satın aldı

ğ

ınız ma

ğ

aza ile irtibata geçiniz.

Shiatsu masajı nedir?

Shiatsu,  manuel  lenf  masajı,  refleks  bölgesi  masajı  gibi
önemli  masaj  tekniklerinden  biridir  ve  bir  çe

ş

it  parmak

baskı masajıdır. Yumu

ş

ak bir 

ş

ekilde dokunma ve rahatlatıcı

baskı  sayesinde  ya

ş

am  enerjisi  uyandırılır  ve  vücutta

akmaya  ba

ş

lar.  Bu  masajın  amacı,  hem  kasılmaları

çözmek ve hem de ya

ş

am enerjisinin optimum bir 

ş

ekilde

akması  sayesinde  vücut  ve  ruh  arasında  harmoni
sa

ğ

lamaktır.

ecomed Shiatsu masajı 
yastı

ğ

ı nasıl çalı

ş

ıyor?

Shiatsu Masajı Yastı

ğ

ı 

MC-81E

ile boyun ve sırt bölgesin-

de  gerçek  bir  Shiatsu  masajı  yapan  modern  bir  cihaza
sahip oldunuz. Ayrıca ayak ve bacak masajı yapmaya da
uygundur.  Shiatsu  Masajı  Yastı

ğ

ı 

MC-81E

çiftler  halinde

ters  yönlerde  dönen  dönen  dört  adet  masaj  ba

ş

ına 

2

sahiptir. Dönen bir plaka üzerinde bulunan sol taraftaki çift
sa

ğ

a do

ğ

ru dönerken, aynı 

ş

ekilde dönen bir plaka üzerinde

bulunan  sa

ğ

  taraftaki  çift  de  sola  do

ğ

ru  döner.  Yo

ğ

un  bir

Shiatsu  masajı  ile  titre

ş

im  masajı  ve  ısı  ı

ş

ınımının  birlikte

kullanılması sayesinde masaj yastı

ğ

ı ile etkin ve rahatlatıcı

bir uygulama sa

ğ

lanır. 

İş

letime alma

• Shiatsu  Masaj  Yastı

ğ

ını

1

yüksek  bir  sandalyenin  kol

dayamasına  yerle

ş

tirin  ve  kemeri  ile  arka  tarafa  tespit

edin.

• Sandalyeye oturun ve yastı

ğ

ın istedi

ğ

iniz konumda olup

olmadı

ğ

ını kontrol edin.

• 

Ş

ebeke  adaptörü 

4

ile  masaj  minderini  ba

ğ

layın  ve

ş

ebeke adaptörünü prize takın. Bunun rahatça ula

ş

ıla-

bilir konumda kalmasına dikkat ediniz.

• Masaj fonksiyonu Masaj tu

ş

3

ile açılıp kapatılır. Cihaz

açık ise, masaj ba

ş

ları 

2

yanar.

Kullandıktan  sonra  cihazı  her  sefer  kapatın  ve 

ş

ebeke

fi

ş

ini prizden çekin.

Temizlik ve bakım

•  Cihazda  temizlik  yapmaya  ba

ş

lamadan  önce  kapalı

oldu

ğ

undan  ve 

ş

ebeke  fi

ş

inin  prizden  çekili  oldu

ğ

una

dikkat edin. So

ğ

uyan cihazı sadece nemli ve yumu

ş

ak bir

bez ile temizleyin.

• Asla  agresif  temizlik  maddeleri,  sert  fırçalar,  çözücü

maddeler  veya  alkol  kullanmayınız.  Bu  maddeler  cihaz
yüze yinde hasar yapabilir.

• Cihazı temizlemek için asla suya daldırmayınız ve cihaza

su sızmamasına dikkat ediniz.

• Cihazı ancak tamamen kuruduktan sonra tekrar kullanınız.
• Çıkarılabilen kılıf, maksimum 30 °C

ye kadar yıkanabilir.

• E

ğ

er kablo kıvrılmı

ş

sa, düzeltiniz.

• Cihazı  kaldırdı

ğ

ınızda  en  iyisi  orijinal  paketine  koyunuz

ve güvenli, temiz, serin ve kuru bir yerde muhafaza ediniz.

Ayrı

ş

tırma ile 

İ

lgili bilgi

Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılamaz.
Her  tüketici,  her  türlü  elektrikli  veya  elektronik
cihazı, çevreye zarar vermeyecek 

ş

ekilde atı

ğ

a

ayrılabilmelerini  sa

ğ

lamak  amacıyla,  zararlı

madde  içerip  içermediklerine  bakılmaksızın,
kentinde  bulunan  toplama  merkezine  veya
yetkili satıcıya teslim etmekle yükümlüdür.
Ayrı

ş

tırma  için  belediye  dairine  veya  satın

aldı

ğ

ınız yere ba

ş

vurunuz.

Teknik veriler

Adı ve modeli 

ecomed

Shiatsu masajı yastı

ğ

ı

MC-81E

Ş

ebeke adaptörü 

: modeli KL-AD-120100

input:  100-240 V~   50/60 Hz   0.5 A
output: 12 V=   1.0A

Güç tüketimi 

: yakl. 12 W

Çalı

ş

ma süresi 

: maks. 15 dakika

Çalı

ş

tırma ko

ş

ulları : sadece kuru mekanlarda

Depolama ko

ş

ulları  : kuru ve serin

Ölçüleri 

: yakl. 32 x 21 x 11 cm

A

ğ

ırlı

ğ

ı 

: yakl. 1,2 kg

Uzun 

ş

ebeke kablosu : yakl. 1,8 m

Ürün numarası 

: 23312

EAN-numarası

: 40 15588 233111

Su

̈

rekli u

̈

ru

̈

n iyile

ş

tirme ba

ğ

lamında teknik ve

yapısal de

ğ

i

ş

iklikleri saklı tutuyoruz.

Bu  kullanım  kılavuzunun  güncel  versiyonu  için,  bkz.
www.medisana.com

Garanti ve tamirat Ko

ş

ulları

Garanti  durumunda  lütfen  ihtisas  ma

ğ

azanıza  ya  da

do

ğ

rudan  servis  yerine  ba

ş

vurunuz. 

Ş

ayet  cihazı

göndermeniz  gerekiyorsa,  lütfen  arızayı  belirtiniz  ve  satın
alma belgesinin fotokopisini ekleyiniz.

Burada a

ş

a

ğ

ıdaki garanti ko

ş

ulları geçerlidir:

1.

ecomed ürünleri için satı

ş

 tarihinden geçerli olmak üzere

iki  yıllık  garanti  verilir.  Garanti  durumunda  alı

ş

  tarihinin

fi

ş

 veya fatura ile isbat edilmesi gereklidir.

2.

Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler garanti
süresi içinde giderilirler.

3.

Bir  garanti  hizmetinden  yararlanılmasıyla  ne  cihaz  için
ne de de

ğ

i

ş

tirilen parça için garanti süresinin uzatılması

söz konusu olmamaktadır.

4.

Garantiye dahil olmayan durumlar:

a.

Uygunsuz  kullanım,  örne

ğ

in  kullanım  talimatına  dik-

kat edilmemesi sebebiyle olu

ş

mu

ş

 olan tüm zararlar.

b.

Alıcının  veya  yetkisiz  üçüncü 

ş

ahısların  onarımına

veya müdahalesine dayandırılabilecek zararlar.

c.

Üreticiden tüketiciye giden yolda veya mü

ş

teri hizmetine

gönderilirken olu

ş

mu

ş

 olan nakliyat zararları.

d.

Normal bir a

ş

ınmaya tabi olan ek parçalar.

5.

Cihazın  sebep  olu

ş

turdu

ğ

u  do

ğ

rudan  veya  dolaylı

müteakip zararlar için bir sorumluluk, cihazdaki zarar bir
garanti  durumu  olarak  kabul  edilse  bile  söz  konusu
de

ğ

ildir.

ecomed

®

MEDISANA AG’nin tescilli bir marka i

ş

aretidir.

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY

E-Mail: 

[email protected]

Internet:  www.medisana.de

Servis  hizmeti,  aksesuar  ve  yedek  parçalar  için 

ş

uraya

ba

ş

vurunuz:

KALE ELEKTRONIK DI

Ş

 TICARET A.

Ş

.

Bakırcılar ve Prinççiler Sanayi Sitesi
Meneks¸e Sok. No: 2
Beylikdüzü / 

İ

stanbul

phone: +90 212 693 02 02
website: www.medisana.com.tr
email: [email protected]

       

PL        

Wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Urz

ą

dzenie nie jest przeznaczone do 

zastosowa

ń

 komercyjnych lub medycznych.

Przy w

ą

tpliwo

ś

ciach natury zdrowotnej,

skonsultuj si

ę

 przed u

ż

yciem poduszki do

masa

ż

u ze swoim lekarzem.

Bu cihaz ticari amaçla veya tıbbi alanda 
kullanım için tasarlanmamı

ş

tır. E

ğ

er sa

ğ

lıksal

ş

üpheleriniz varsa, masaj yastı

ğ

ını 

kullanmadan önce doktorunuzla görü

ş

ünüz. 

Nie u

ż

ywaj poduszki do masa

ż

u w 

wilgotnych pomieszczeniach (np. 

ł

azienki

lub kabiny prysznicowe).

Masaj yastı

ğ

ını nemli odalarda kullanmayınız

(örne

ğ

in banyo veya du

ş

).

Stosuj poduszk

ę

 do masa

ż

u wy

łą

cznie w

pomieszczeniach zamkni

ę

tych!

Masaj yastı

ğ

ını sadece kapalı odalarda 

kullanınız!

Nie pra

ć

 !

Yıkamayınız!

Nie czy

ś

ci

ć

 chemicznie !

Kimyasal temizlemeyiniz!

zasilanie energi

ą

 elektryczn

ą

• Przed  pod

łą

czeniem  urz

ą

dzenia  do 

ź

ród

ł

a  zasilania

nale

ż

y  sprawdzi

ć

,  czy  napi

ę

cie  elektryczne  podane  na

tabliczce  znamionowej  odpowiada  napi

ę

ciu  miejscowej

sieci elektrycznej.

• Urz

ą

dzenie  musi  by

ć

  pod

łą

czone  w  ten  sposób,  aby

wtyczka by

ł

a zawsze 

ł

atwo dost

ę

pna.

• Przewód sieciowy i urz

ą

dzenie nie powinny znajdowa

ć

 si

ę

w  pobli

ż

ź

róde

ł

  gor

ą

ca,  gor

ą

cych  nawierzchni,  wilgoci  i

cieczy. Nigdy nie chwytaj wtyczki sieciowej ani w

łą

cznika

mokrymi lub wilgotnymi r

ę

kami, b

ą

d

ź

 stoj

ą

c w wodzie.

• Nie  chwytaj  urz

ą

dzenia,  które  wpad

ł

o  do  wody.

Natychmiast wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 z gniazdka.

• Po  zako

ń

czeniu  u

ż

ytkowania  natychmiast  wyci

ą

gaj

wtyczk

ę

 z gniazdka.

• Wyci

ą

gaj

ą

c  wtyczk

ę

  z  gniazdka,  nigdy  nie  ci

ą

gnij  za

przewód, lecz za wtyczk

ę

 !

• Nie  no

ś

  i  nie  ci

ą

gnij  urz

ą

dzenia  za  przewód,  ani  nie

skr

ę

caj przewodu.

• Je

ś

li  przewód  jest  uszkodzony,  urz

ą

dzenie  nie  mo

ż

e  by

ć

dalej  u

ż

ywane.  Ze  wzgl

ę

dów  bezpiecze

ń

stwa  przewód

mo

ż

e  zosta

ć

  wymieniony  tylko  przez  autoryzowany

serwis.  Aby  unikn

ąć

  zagro

ż

e

ń

,  wy

ś

lij  urz

ą

dzenie  do

naprawy w punkcie serwisowym.

• Nale

ż

y  zwróci

ć

  uwag

ę

  na  to,  aby  u

ł

o

ż

enie  kabli  nie

grozi

ł

o  potkni

ę

ciem.  Nie 

ł

am,  nie  zakleszczaj,  ani  nie

wykr

ę

caj kabla.

szczególne przypadki

• Urz

ą

dzenie to mo

ż

e by

ć

 stosowane przez dzieci powy

ż

ej

8  lat,  oraz  przez  osoby  o  ograniczonych  zdolno

ś

ciach

fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, lub przy braku
do

ś

wiadczenia  i  wiedzy  tylko  wówczas,  je

ś

li  odbywa  si

ę

to  pod  kontrol

ą

  lub  po  pouczeniu  o  bezpiecze

ń

stwie

u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia, je

ś

li osoby te rozumiej

ą

 zagro

ż

enie

wynikaj

ą

ce z u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia.             

• Urz

ą

dzenie nie mo

ż

e s

ł

u

ż

y

ć

 jako zabawka dla dzieci.  

• Nie  stosuj  urz

ą

dzenia,  jako  pomocy  w  terapii  lub  w

zast

ę

pstwie  leczenia  medyczego.  Chroniczne  bóle  lub

symptomy mog

ą

 si

ę

 przez to sta

ć

 bardziej uci

ąż

liwe.

• W niektórych przypadkach nie nale

ż

y stosowa

ć

 poduszki

do  masa

ż

u  Shiatsu  lub  przed  u

ż

yciem  nale

ż

y  skonsulto-

wa

ć

 si

ę

 z lekarzem, ma to miejsce gdy:

- ejeste

ś

 w ci

ąż

y;

- posiadasz rozrusznik serca, sztuczne stawy lub implan-

tyelektroniczne;

- cierpisz na jedn

ą

 lub kilka z ni

ż

ej podanych chorób lub

dolegliwo

ś

ci:  zaburzenia  kr

ąż

enia  krwi, 

ż

ylaki,  otwarte

rany, st

ł

uczenia, rozpadliny skóry, zapalenia 

ż

y

ł

.

• Nie  u

ż

ywaj  urz

ą

dzenia  w  pobli

ż

u  oczu  lub  innych  wra

ż

li-

wych cz

ęś

ci cia

ł

a.

• Ostro

ż

nie  przy  zastosowaniu  ciep

ł

a.  Nie  u

ż

ywaj  urz

ą

-

dzenia  w  przypadku  os

ł

abienia  kr

ąż

enia  lub  obni

ż

onej

wra

ż

liwo

ś

ci na ciep

ł

o. 

Niebezpiecze

ń

stwo oparze

ń

!

• Powierzchnia  urz

ą

dzenia  rozgrzewa  si

ę

  do  wysokiej

temperatury.  Osoby  o  obni

ż

onej  wra

ż

liwo

ś

ci  na  wysok

ą

temperatur

ę

  musz

ą

  zachowa

ć

  ostro

ż

no

ść

  podczas

stosowania urz

ą

dzenia.

• Je

ż

eli  odczuwasz  ból  lub  masa

ż

  nie  sprawia  Ci  przy-

jemno

ś

ci, przerwij zabieg i skonsultuj si

ę

 z lekarzem.

• W  sprawie  stosowania  poduszka  masuj

ą

cego  do

zabiegów terapeutycznych skontaktuj si

ę

 z lekarzem.

• Zwracaj uwag

ę

 na to, aby folie z opakowania nie dosta

ł

y

si

ę

 w r

ę

ce dzieci! Grozi uduszeniem!

u

ż

ytkowanie urz

ą

dzenia

• Przed  ka

ż

dym  zastosowaniem  sprawd

ź

  dok

ł

adnie  prze-

wód  i  poduszk

ę

  do  masa

ż

u  pod  wzgl

ę

dem  uszkodze

ń

.

Uszkodzonego urz

ą

dzenia nie wolno stosowa

ć

.

• Nie  u

ż

ywaj  urz

ą

dzenia,  je

ż

eli  urz

ą

dzenie  lub  cz

ęś

ci

przewodu  wykazuj

ą

  widoczne  uszkodzenia,  urz

ą

dzenie

nie  dzia

ł

a  prawid

ł

owo,  poduszka  spad

ł

  na  pod

ł

og

ę

  lub

uleg

ł

  zawilgoceniu.  Aby  unikn

ąć

  zagro

ż

e

ń

,  wy

ś

lij  urz

ą

-

dzenie do naprawy w punkcie serwisowym.

• Stosuj  urz

ą

dzenie  wy

łą

cznie  zgodnie  z  jego  przezna-

czeniem, opisanym w instrukcji obs

ł

ugi.

• W  przypadku  zastosowania  do  innych  celów,  roszczenia

gwarancyjne

wygasaj

ą

.

• Nie  zostawiaj  urz

ą

dzenia  bez  kontroli,  gdy  pod

łą

czone

jest do sieci.

• Masa

ż

  powinien  trwa

ć

  jednorazowo  nie  d

ł

u

ż

ej  ni

ż

  15

minut.

• Urz

ą

dzenie  nie  powinno  by

ć

  nara

ż

one  na  kontakt  z

ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.

• Nie  u

ż

ywaj  urz

ą

dzenia  w  pobli

ż

u  nadajników  elektro-

magnetycznych o wysokiej cz

ę

stotliwo

ś

ci.

• Nie  k

ł

ad

ź

,  ani  nie  stosuj  urz

ą

dzenia  nigdy  bezpo

ś

rednio

obok  elektrycznych  piecyków  grzewczych,  ani  innych

ź

róde

ł

 ciep

ł

a.

• Nie stawaj na urz

ą

dzeniu.

konserwacja i czyszczenie

• Urz

ą

dzenie nie wymaga konserwacji.

• Mo

ż

esz  samodzielnie  czy

ś

  ci

ć

  urz

ą

dzenie.  Nigdy  nie

naprawiaj  samodzielnie  uszkodzonego  urz

ą

dzenia.

Prowadzi  to  nie  tylko  do  utraty  wszelkich  praw
gwarancyjnych, lecz mo

ż

e spowodowa

ć

 równie

ż

 powa

ż

ne

zagro

ż

enia  (po

ż

ar,  pora

ż

enie  pr

ą

dem  elektrycznym,

zranienie).  Zlecaj  napraw

ę

  tylko  autoryzowanemu

punktowi serwisowemu.

• Czyszczenie i konserwacja nie mog

ą

 by

ć

 przeprowadzane

przez dzieci bez nadzoru.

• Materia

ł

owe  pokrycie  urz

ą

dzenia  podstawowego  jest

niezdejmowalne. 

• Zdejmowaln

ą

  pow

ł

oczk

ę

  mona  pra

ć

  w  maksymalnej

temperaturze 30 °C.

• Skontaktuj si

ę

 ze sklepem, w którym zakupi

ł

e

ś

 urz

ą

dzenie,

i zle

ć

 napraw

ę

, tak

ą

 jak np. wymiana kabla sieciowego, tylko

autoryzowanemu punktowi serwisowemu b

ą

d

ź

 odpowiednio

wykwalifikowanemu  perso-nelowi,  aby  unikn

ąć

  niebez-

piecze

ń

stwa.

• Nie zanurzaj urz

ą

dzenia w wodzie, ani w innych cieczach.

• Gdy jednak jaka

ś

 ciecz dostanie si

ę

 do wn

ę

trza urz

ą

dzenia,

natychmiast wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 z gniazdka elektrycznego.

Urz

ą

dzenie i elementy obs

ł

ugi

1

Poduszka do masa

ż

u z zdejmowaln

ą

 pow

ł

oczk

ę

  

2

Ko

ń

cówki masuj

ą

ce (pod

ś

wietlany)    

3

Przycisk w

łą

czania/wy

łą

czania masa

ż

4

Zasilacz sieciowy          

Zakres dostawy

Na pocz

ą

tku sprawd

ź

 kompletno

ść

 dostawy.

W sk

ł

ad zakresu dostawy wchodz

ą

:

• 1 

ecomed

Poduszka do masa

ż

u Shiatsu 

MC-81E

• 1 zasilacz sieciowy  
• 1 instrukcji obs

ł

ugi

Je

ż

eli  po  rozpakowaniu  stwierdzisz  szkody  transportowe,

skontaktuj si

ę

 natychmiast ze sklepem.

Co to jest masa

ż

 Shiatsu?

Shiatsu  to  jedna  z  form  masa

ż

u  placami  zaliczana  do

wa

ż

nych  technik  masa

ż

u,  takich  jak  r

ę

czny  drena

ż

limfatyczny,  masa

ż

  stref  odruchowych. 

Ł

agodny  dotyk  i

przyjemny ucisk pobudza przep

ł

yw energii 

ż

yciowej. Celem

masa

ż

u  jest  likwidacja  napi

ęć

  oraz  uzyskanie  harmonii

pomi

ę

dzy  cia

ł

em  i  umys

ł

em  dzi

ę

ki  optymalnemu

przep

ł

ywowi energii.

Jak dzia

ł

a poduszka do 

masa

ż

u Shiatsu firmy ecomed?

Poduszka  do  masa

ż

u  Shiatsu 

MC-81E

to  nowoczesne

urz

ą

dzenie  do  prawdziwego  masa

ż

u  Shiatsu  karku  i

pleców. Oprócz tego nadaje si

ę

 równie

ż

 do masa

ż

u stóp i

nóg. Poduszka do masa

ż

u Shiatsu 

MC-81E

jest wyposa

ż

ona

w  cztery  rotacyjne  ko

ń

cówki  masuj

ą

ce

2

,  które  obracaj

ą

si

ę

  parami  w  przeciwnym  kierunku.  Para  po  lewej  stronie

umieszczona na p

ł

ycie wykonuj

ą

cej okr

ęż

ne ruchy obraca

si

ę

  w  prawo,  natomiast  para  umieszczona  po  prawej

stronie  równie

ż

  na  ta  tej  p

ł

ycie  obraca  si

ę

  w  lewo.  Dzi

ę

ki

kombinacji intensywnego masa

ż

u Shiatsu i promieniowania

cieplnego  poduszka  do  masa

ż

u  umo

ż

liwia  skuteczne

rozlu

ź

nienie i relaks. 

Uruchamianie

• Umie

ść

  poduszk

ę

  do  masa

ż

u  Shiatsu

1

na  oparciu

wysokiego  krzes

ł

a  i  przymocuj  j

ą

  za  pomoc

ą

  pasa

przytrzymuj

ą

cego znajduj

ą

cego si

ę

 z ty

ł

u poduszki.

• Usi

ą

d

ź

 na krze

ś

le i sprawd

ź

, czy poduszka znajduje si

ę

 w

odpowiedniej pozycji.

•  Po

łą

cz  zasilacz  sieciowy 

4

z  poduszk

ą

  do  masa

ż

u  i

nast

ę

pnie  pod

łą

cz  go  do  gniazda  wtykowego.Pami

ę

taj,

by by

ł

a ona zawsze dobrze dost

ę

pna.

• Funkcj

ę

  masa

ż

u  w

łą

cza  si

ę

  i  wy

łą

cza  przyciskiem

w

łą

czania / wy

łą

czania  masa

ż

3

.  Przy  w

łą

czonym

urz

ą

dzeniu 

ś

wiec

ą

 si

ę

 g

ł

owice masuj

ą

ce 

2

.

Po ka

ż

dym u

ż

yciu wy

łą

cz urz

ą

dzenie i wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 z

gniazda wtykowego.

Czyszczenie i piel

ę

gnacja

•  Przed  czyszczeniem  sprawd

ź

,  czy  urz

ą

dzenie  jest

wy

łą

czone  i  czy  wtyczka  sieciowa  jest  wyci

ą

gni

ę

ta  z

gniazda  wtykowego.  Wyczy

ść

  przestudzone  urz

ą

dzenie

nawil

ż

on

ą

, mi

ę

kk

ą

 szmatk

ą

.

• Nigdy  nie  stosuj  agresywnych 

ś

rodków  czyszcz

ą

cych,

twardych  szczotek,  rozpuszczalników  lub  alkoholu.
Mog

ł

oby to uszkodzi

ć

 powierz chni

ę

 urz

ą

dzenia.

• Nigdy  nie  zanurzaj  urz

ą

dzenia  w  celu  czyszczenia  w

wodzie  i  uwa

ż

aj,  by  woda  nie  dosta

ł

a  si

ę

  do  wn

ę

trza

urz

ą

dzenia.

• Korzystaj z urz

ą

dzenia ponownie dopiero wtedy, gdy jest

zupe

ł

nie suche.

• Zdejmowaln

ą

  pow

ł

oczk

ę

  mona  pra

ć

  w  maksymalnej

temperaturze 30 °C.

• Gdy przewód jest skr

ę

cony, wyprostuj go.

• Przechowuj  urz

ą

dzenie  najlepiej  w  oryginalnym

opakowaniu  w  bezpiecznym,  czystym,  ch

ł

odnym  i

suchym miejscu.

Wskazówki dotycz

ą

ce utylizacji

Urz

ą

dzenie to nie mo

ż

e by

ć

 utylizowane razem

z  odpadami  gospodarczymi.  Ka

ż

dy  u

ż

ytkownik

jest zobowi

ą

zany do oddania wszystkich urz

ą

dze

ń

elektrycznych  i  elektronicznych,  oboj

ę

tnie,  czy

zawieraj

ą

 one substancje szkodliwe, czy te

ż

 nie,

do  odpowiedniego  punktu  zbiorczego  w  swoim
mie

ś

cie  lub  w  placówkach  handlowych,  aby

mog

ł

y  one  by

ć

  utylizowane  w  sposób  przyjazny

dla 

ś

rodowiska. W razie zapyta

ń

 w sprawie utyli-

zacji nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do w

ł

adz komunalnych

lub do sprzedawcy.

Dane techniczne

Nazwa i model 

: Poduszka do masa

ż

u Shiatsu 

MC-81E 

firmy

ecomed

Zasilacz sieciowy    : model: KL-AD-120100

input:  100-240 V~   50/60 Hz   0.5 A
output: 12 V=   1.0A

Pobór mocy 

: ok. 12 W

Czas pracy 

: maks. 15 minut

Warunki pracy

: tylko w suchych pomieszczeniach

Warunki sk

ł

adowania : suche i ch

ł

odne miejsce

Wymiary 

: ok. 32 x 21 x 11 cm

Ci

ęż

ar 

: ok. 1,2 kg

D

ł

ugo

ść

 przewodu 

zasilaj

ą

cego 

: ok. 1,8 m

Nr artyku

ł

: 23312

Kod EAN 

: 40 15588 233111

W ramach ci

ą

g

ł

ego ulepszania produktu zastrzegamy

sobie prawo do zmian technicznych i wygl

ą

du.

Aktualn

ą

  wersj

ę

  instrukcji  obs

ł

ugi  znajdziesz  na  stronie

www.medisana.com

Warunki gwarancji i naprawy

W  przypadku  roszczenia  gwarancyjnego  zwró

ć

  si

ę

  do

specjalistycznego  punktu  sprzeda

ż

y  lub  bezpo

ś

rednio  do

serwisu.  Je

ś

li  urz

ą

dzenie  musi  by

ć

  wys

ł

ane,  podaj  rodzaj

usterki i do

łą

cz kopi

ę

 dowodu kupna.

Obowi

ą

zuj

ą

 nast

ę

puj

ą

ce warunki gwarancyjne:

1.

Na produkty 

ecomed

udzielana jest 2-letnia gwarancja

licz

ą

c  od  daty  sprzeda

ż

y.  W  przypadku  roszczenia

gwarancyjnego  data  sprzeda

ż

y  musi  by

ć

  udokumento-

wana paragonem lub rachunkiem.

2.

Usterki  powsta

ł

e  w  wyniku  b

łę

dów  materia

ł

owych

lub  produkcyjnych  usuwane  s

ą

  bezp

ł

atnie  w  ramach

gwarancji.

3.

Poprzez  wykonanie  u

ł

ugi  gwarancyjnej,  czas  gwarancji

nie wyd

ł

u

ż

a si

ę

 ani dla urz

ą

dzenia, ani dla wymienionych

podzespo

ł

ów.

4.

Gwarancji nie podlegaj

ą

:

a.

wszelkie uszkodzenia powsta

ł

e przez nieodpowiednie

u

ż

ytkowanie,  np.  przez  nieprzestrzeganie  instrukcji

obs

ł

ugi.

b.

Uszkodzenia  spowodowane  naprawami  przez
kupuj

ą

cego lub nieupowa

ż

nione osoby trzecie.

c.

Uszkodzenia  transportowe,  powsta

ł

e  w  drodze  od

producenta do konsumenta lub przy wysy

ł

ce do punktu

serwisowego.

d.

Akcesoria podlegaj

ą

ce normalnemu zu

ż

yciu.

5.

Odpowiedzialno

ść

  za  po

ś

  rednie  i  bezpo

ś

  rednie

uszkodzenia, 

spowodowane 

przez 

urz

ą

dzenie

wykluczona jest tak

ż

e wtedy, gdy uszkodzenie urz

ą

dzenia

uznane zostanie za przypadek gwarancyjny.

ecomed

®

jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy

MEDISANA AG.

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY

E-Mail: 

[email protected]

Internet:  www.medisana.de

W  sprawach  serwisowych  oraz  w  przypadku  zamawiania
osprz

ę

tu i cz

ęś

ci zamiennych prosimy zwróci

ć

 si

ę

 do:

HORNmedical Sp.z o.o.
ul.Lipowa 35
PL - 05-520 Konstancin-Jeziorna

Tel.: 

+48(22)717 53 74
+48(22)717 53 75 

Mail: 

[email protected]

Internet: www.hornmedical.com.pl

       

WA

Ż

NE ÖNEMLI

Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obs

ł

ugi mo

ż

e prowadzi

ć

 do ci

ęż

kich 

zranie

ń

 lub uszkodzenia urz

ą

dzenia. 

Bu kılavuza uyulmaması a

ğ

ır yaralanmalara veya cihazınızda hasarlara 

sebep olabilir.

OSTRZE

Ż

ENIE    D

İ

KKAT

Nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z niniejszymi ostrze

ż

eniami, aby unikn

ąć

 ewentualnych

urazów cia

ł

a.

Kullanıcının yaralanmasını önlemek için bu tehlike uyarılarına uyulmalıdır.

UWAGA    D

İ

KKAT

Nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z niniejszymi ostrze

ż

eniami, aby unikn

ąć

 ewentualnego

uszkodzenia urz

ą

dzenia.

Cihazda olu

ş

abilecek hasarları önlemek için bu uyarılara uyulmalıdır.

WSKAZÓWKA    UYARI

Wskazówki te zawieraj

ą

 przydatne informacje dotycz

ą

ce instalacji i 

stosowania.
Bu uyarılar size, kurulum veya çalı

ş

tırma ile ilgili faydalı ek bilgiler vermektedir.

Klasa ochrony II i III    Koruma sınıfı II ve III

numer LOT    LOT numarası

Wytwórca    Fabrikatör

       

23312 06/2016

Przed u

ż

yciem urz

ą

dzenia nale

ż

y dok

ł

adnie przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi, w szczególno

ś

ci wskazówki

bezpiecze

ń

stwa, i starannie przechowywa

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi do pó

ź

niejszego wykorzystania.

Przekazuj

ą

c urz

ą

dzenie osobom trzecim, nale

ż

y wr

ę

czy

ć

 te

ż

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi.

PL

Urz

ą

dzenie i elementy obs

ł

ugi

TR

Cihaz ve Kullanma Elemanları

Poduszka do masa

ż

u

Shiatsu MC-81E

Instrukcja obs

ł

ugi  

Przeczytaj uwa

ż

nie!

Shiatsu masajı yastı

ğ

ı

MC-81E

Kullanım talimatı  

Lütfen dikkatle okuyunuz!

PL

TR

2

1

3

4

GA_23312_ECOMED_MC-81E_16spr_27062016_Faltblatt_Konzept2  27.06.16  16:38  Seite 7

Summary of Contents for Shiatsu MC-81E

Page 1: ...tz zu trennen ziehen Sie niemals am Netzkabel Tragen ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel Wenn das Kabel beschädigt ist darf das Gerät nicht weiter benutzt werden Aus Sicherheitsgründen darf es nur von einer autorisierten Servicestelle ausgewechselt werden Um Gefährdungen zu vermeiden senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle Achten Sie darauf dass das Kabel nicht zur ...

Page 2: ...entation et l appareil loin de toute source de chaleur surface chaude source d humidité et de tout liquide Ne touchez jamais à la fiche secteur ou à l interrupteur d alimentation avec des mains mouillées ou humides ou lorsque vous êtes dans l eau Ne rattrapez pas un appareil qui est tombé dans l eau Débranchez immédiatement la fiche secteur Après utilisation débranchez immédiatement la fiche secte...

Page 3: ...ión de su red de suministro El aparato debe estar conectado de manera que quede libre el acceso al enchufe Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor superficies calientes humedad y líquidos No toque nunca el enchufe ni el interruptor con las manos húmedas o mojadas o si se encuentra en contacto con el agua Si el aparato se ha caído al agua no intente sacarlo sin haberlo desenchufa...

Page 4: ... draai het apparaat nooit met het netsnoer Als de kabel beschadigd is mag het toestel niet verder gebruikt worden Om veiligheidsredenen mag het alleen door een geautoriseerd servicepunt vervangen worden Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden Ze mogen niet worden geknikt noch gekneld noch verdraaid voor ...

Page 5: ...ς παρακαλούμε απευθυνθείτε στον ιατρό σας πριν από τη χρήση του μαξιλαριού μασάζ Använd inte massagekudden i våtrum t ex när du badar eller duschar Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε το μαξιλάρι μασάζ σε υγρούς χώρους π χ κατά το λουτρό ή το ντους Använd endast massagekudden inomhus Χρησιμοποιείτε το μαξιλάρι μασάζ μόνο σε κλειστούς χώρους Tvätta inte ªËÓ ÙÔ Ï ÓÂÙ Kemtvätta inte ªËÓ ÙÔ Î ı Ú ÂÙ Ë...

Page 6: ...zuhanyozásnál Používejte masážní podušku pouze v uzavřených místnostech Csak zárt helyiségekben használja a masszírozó párnát Neperte Tilos kimosni Nečistěte chemicky Tilos a vegytisztítás napájení elektrickým proudem Dříve než přístroj zapojíte do sítě zkontrolujte zda je elektrické napětí uvedené na typovém štítku shodné se síťovým napětím Přístroj musí být připojen tak aby byla síťová zástrčka ...

Page 7: ... Nie chwytaj urządzenia które wpadło do wody Natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka Po zakończeniu użytkowania natychmiast wyciągaj wtyczkę z gniazdka Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnij za przewód lecz za wtyczkę Nie noś i nie ciągnij urządzenia za przewód ani nie skręcaj przewodu Jeśli przewód jest uszkodzony urządzenie nie może być dalej używane Ze względów bezpieczeństwa przewód ...

Page 8: ...ă de masaj în spaţii cu umiditate de ex în timpul băilor sau la duş Используйте массажер только в закрытых помещения Utilizaţi pernă de masaj numai în încăperi închise Не мыть прибор A nu se spăla Не чистить химическими средствами A nu se curăţa chimic электропитание Прежде чем подключить прибор к электрической сети убедитесь в том что напряжение сети соответствует значению указанному на заводской...

Reviews: