![EcoHeater NA400S Quick Start Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/ecoheater/na400s/na400s_quick-start-manual_2354412004.webp)
Cálido Nunca Se Sintió Tan Bien
modelos NA400S
400C/L/S/U
M400C/L/U
T400C/L/U
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Habitaciones que tienen menos de condiciones óptimas
como se describe bajo "Seleccionar una ubicación
adecuada" en la página 2, pueden ser menos efectivas.
2. Para máxima eficiencia, se debe montar el calentador
entre aproximadamente 6 y 18 pulgadas desde el piso o la
placa base.
3. El cable de alimentación de fábrica es para uso en 120
salidas de voltios CA sólo.
4. El interruptor (ON/OFF) iluminará en rojo cuando esté en la
posición ON.
5. ECO-Heaters están diseñados para estar conectado
durante largos períodos de tiempo sin sufrir daños. Si no para
ser utilizado durante un período prolongado, desenchufe el
cable de alimentación y almacenar adecuadamente.
6. ECO-Heaters pueden ser limpiados si es necesario, consulte
"LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO" en la página 3.
7. El modelo de cerámica de este calentador
(C400/NA400/T400) puede ser pintada para combinar con
cualquier decoración con pintura de látex acrílico. (No utilice
pinturas a base de aceite). No puede pintarse el modelo
metálico (M400).
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones
básicas deben seguirse para reducir el riesgo de incendio,
descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Extrema precaución: este aparato no está diseñado para
uso por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan sido supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisa-
dos para asegurar que no jueguen con el aparato.
3. Este calentador está caliente cuando está en uso. Para
evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la
piel desnuda. Mantenga los materiales combustibles, tales
como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y
cortinas por lo menos 3 pies (0.9 m) desde la parte frontal del
calentador y manténgalos alejados de los lados y atrás.
4. Siempre desenchufe el calentador cuando no esté en uso.
5. No utilice el calentador con un cordón o enchufe dañado
o después de un mal funcionamiento del calentador, ha
caído o dañado de alguna manera.
6. Uso de interior solamente, de pared utilice sólo.
7. Este calentador no está diseñado para su uso en baños,
lavaderos y lugares interiores similares. Nunca coloque el
calentador donde se pueda caer bañera u otro recipiente de
agua. NUNCA COLOQUE EL CALEFACTOR EN UN LUGAR
DONDE ALGUIEN PODÍA FUNCIONAR MIENTRAS ESTÉ DE PIE EN
EL AGUA.
8. No pase cable debajo de material. No cubra el cordón
con alfombras, tapetes o cubiertas similares.
9. Para prevenir un posible incendio, no bloquee el espacio
entre el calefactor y la pared para toma de aire o escape de
ninguna manera.
10. Un calentador tiene piezas calientes y chispas dentro. No
lo use en áreas donde sean utilizados o almacenados
gasolina, pintura o líquidos inflamables.
11. Use este calentador sólo como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o
lesiones a personas.
12. Evite el uso de una extensión de cable, porque podría
recalentarse y causar un riesgo de incendio. Sin embargo, si
tienes que usar un cable de extensión, el cable debe tener
una capacidad no menor de 500 watts.
13. Para evitar sobrecargar un circuito, no enchufe el
calentador en un circuito que ya tiene otros aparatos
prendidos. No instale el calentador bajo el enchufe de pared.
14. Es normal que el enchufe se sienta caliente al tacto; sin
embargo, una conexión floja entre el tomacorriente de CA
(receptáculo) y el enchufe puede causar sobrecalenta-
miento y deformación del enchufe. Póngase en contacto
con un electricista calificado para reemplazar un tomacorri-
ente flojo o gastado.
15. La salida de este calentador puede variar y su tempera-
tura puede llegar a quemar la piel expuesta. El uso de este
calentador no se recomienda para las personas con una
sensibilidad reducida al calor o una incapacidad para
reaccionar para evitar quemaduras.
16. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no
cubra el calentador.
17. “GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES”
Ahorrar
hasta un
en los costos de
calefacción
ESPAÑOLAS
LIMITED WARRANTY & SERVICE
CONTACT US
ECO-heater electric panel heaters are warranted against
defects in workmanship and materials for three (3) years from
date of purchase.
THE UNIT MUST BE REGISTERED AT: www.ecoheater.com WITHIN
30 DAYS OF PURCHASE.
This warranty does not apply if damage or malfunction occurs
due to accidents, improper handling or operation, shipping
damage, abuse, misuse, alterations, unauthorized repairs
made or attempted, damage by accident, theft, fire, flood,
external causes such as, but not limited to, improper
installation of wiring, operation with connected voltage more
than 5% greater than the nameplate voltage, blown fuses,
inadequate electrical power, or any use of the product not
authorized by the manufacturer, and normal wear and tear.
This warranty does not cover deterioration of the
appearance of the product, any cosmetic part or finish
defects such as paint, ceramics, plastic, dents, scratches,
chips, breakage, loss, or peeling. Minor hairline (non-structural)
cracks on the paint surface and/or board material are not
considered a warrantable item. If this does occur, the safety
and performance of the heater will not be affected by
cosmetic defects.
The customer shall be responsible for all costs incurred in the
removal or installation of the product, including
but not limited to labor costs and shipping costs
to return the heater to the ECO-heater service center.
Within the limitations of this warranty and at the discretion
of ECO-heater, we will repair or replace the heater. The
warranty is provided for personal use of products only.
Products used for commercial purposes are excluded
from coverage.
Should repair or replacement be necessary during the
warranty period, contact ECO-heater (see below) for return
address instructions and return your complete product, a
copy of your receipt,
and proof of purchase.
You shall be responsible for any shipping & handling
charges for both the return of your unit, and the sending of a
replacement unit, at the discretion of ECO-heater.
THE ABOVE WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES
EXPRESSED OR IMPLIED. AND ALL IMPLIED GUARANTEES OF
PERFORMANCE OR FITNESS FOR PURPOSE WHICH EXCEED
THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTY ARE HEREBY
DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT.
ECO-heater, Inc. SHALL NOT BE LIABLE NOR DOES THIS
WARRANTY COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO; NEGLIGENCE, TORT, STRICT
LIABILITY OR
CONTRACT.
PACKING LIST
Panel Heater
Accessories pack set:
• 1 x drill bit (8mm)
• 4 x rail fittings
• 4 x screw bolts
• 4 x caps for bolts
• 1 x Instruction manual
NOTE: Packing material serves as drilling template.
If any items are missing or damaged when opening the box please:
DO NOT RETURN THE HEATER TO YOUR RETAIL STORE!
Please direct all inquiries to: [email protected]
PLEASE REGISTER YOUR UNIT AT: www.ecoheat.com/register
SPECIFICATIONS
Model No.: NA400S, C400C/L/S/U, M400C/L/U,
T400C/L/U
Voltage/Frequency/Power: AC 120V, 50/60Hz,
400W
Current: 3.3 Amps(400W)
Power: 400 Watts
Tolerances on all specifications:
Approxi5%, -10%.
©2012 ECO-heater , Inc.
®
Made in China
www.ecoheat.com
Scan here
to learn more:
SPANISH COVER
ENGLISH PAGE 4
de cerámica convección
calentador de pared