35
420010312300
MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS
FR
Pour calculer le débit de fonctionnement, en kW, du brûleur, procéder de la manière suivante:
- Vérifier au compteur la quantité de litres débités, ainsi que la durée de la lecture, ensuite procéder
au calcul du débit par la formule suivante:
CALCUL DU DEBIT DE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR
e x f = kW
s
e
= Litres de gaz
s
= Temps en secondes
G20 = 34,02
G25 = 29,25
G30 = 116
G31 = 88
f
Le coffret de sécurité démarre la
turbine et commence le pre-balaya-
ge de la chambre de combustion.
Le pressostat air contrôle la pres-
sion de l’air de ventilation afin que
le fonctionnement soit correct. A la
fin du pre-balayage le transforma-
teur d’allumage s’enclenche, par
une étincelle entre les éléctrodes, suivi par les les vannes gaz (soupape de sécurité VS et soupape de travail VL). En cas
de faute d’allumage ou coupure accidentelle du brûleur la sonde à ionisation met le brûleur en sécurité dans le temps de
sécurité. En cas de coupure du gaz ou de baisses de pression, le pressostat du gaz de pression minimum coupe le fonc-
tionnement du brûleur.
COFFRETS DE SECURITE LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333
Rivelazione
di fiamma
Spia di blocco
Valvola gas
Serranda aria
Farfalla gas
Trasformatore
di accensione
Pressostato aria
Motore ventilatore
Pressostato gas
0
min
100%
t1
t2
t4
t3
t6
t5
Ciclo di funzionamento normale
Ciclo di funzionamento
in mancanza di fiamma all'accensione
t1
t2
t4
t3
Consenso
min./max. potenza
Pressostat gaz
Moteur
Pressostat air
Transformateur
Soupape gaz
Consentimiento
mín. / máx. potencia
Cierre del aire
Cierre del gaz
Sonde à ionisation
Lampe de mise en
sécurité
Cycle de fonctionnement normal
Cycle de fonctionnement par manque
de flamme d'allumage
Ref.
Description
t1
Temps de contrôle du pressostat air
t2
Temps de pre-ventilation
t3
Temps de securité
t4
Temps de pre-allumage
t5
tempo per il consenso di funzionam.
alla minima potenza della valvola di
lavoro del combustibile.
t6
tempo per il consenso di funzionam.
alla massima potenza della valvola di
lavoro del combustibile
Temps
8”
66”(36”)
2”
4”
10”
10”
SERVOMOTEUR LANDIS & STAEFA SQM 50.481A2
Enlever le couvercle pour avoir accès aux cames de régulation. La régulation des cames doit être faite à l’aide de la clé en
dotation. Description:
I
- Came de régulation de la position d’ouverture en grande Allure
(GAZ-FUEL).
II
- Came de régulation de la position du clapet de l’air à la coupure.
III - Came de régulation de la position d’ouverture en min. Allure (GAZ).
IV - Came de régulation de la position d’ouverture en min. Allure (FUEL).
V
- Came de régulation de la position d’ouverture en petite Allure GAS.
VI - Came de régulation de la position d’ouverture en petite Allure FUEL.
VII - Came de régulation libre (non utilisé)
VIII - Came de régulation libre (non utilisé)
Came VIII
non utilisé
Summary of Contents for Multicalor 1500.1
Page 68: ...68 420010312300 MULTICALOR 1500 1 1800 1 PR PR TS RU...
Page 81: ...81 420010312300 MULTICALOR 1500 1 1800 1 PR PR TS IT EN FR ES RU...
Page 82: ...82 420010312300 MULTICALOR 1500 1 1800 1 PR PR TS IT EN FR ES RU...
Page 83: ...83 420010312300 MULTICALOR 1500 1 1800 1 PR PR TS IT EN FR ES RU...