background image

MAINTENANCE

CONTROLE  ANNUEL

Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé,
une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est
souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes: 
- Débrancher le brûleur (enlever la prise). - Fermer le robinet d’arrivée du gaz. - Enlever le couvercle du brûleur, net-
toyer le ventilateur et l’aspiration de l’air. - Nettoyer la tête de combustion et contrôler la position des électrodes. 
- Remonter les pièces. - Contrôler l’étanchéité des raccords gaz. - Contrôler la cheminée. - Faire redémarrer le brûleur.
- Contrôler les paramètres de la combustion.  (CO2 = 9,7 (G20); 9,6 (G25); 11,7 (G30); 11,7 (G31), (C0 = inférieur à
75 p.p.m.).

AVANT CHAQUE INTERVENTION CONTROLER :

- Qu’il y ait du courant électrique dans l’installation et que le brûleur soit branché. - Que la pression du gaz soit correc-
te et que le robinet d’arrivée du gaz soit ouvert. - Que les systèmes de contrôle soient branchés correctement. 
- Si toutes ces conditions sont accomplies, faire démarrer le brûleur en appuyant sur le bouton de déblocage.

Contrôle le cycle du brûleur.

LE BRULEUR NE DEMARRE PAS :

- Contrôler l’interrupteur, les thermostats, le moteur, la pression du gaz.

LE BRULEUR EFFECTUE LE PREBALAYAGE ET SE BLOQUE A LA FIN DU CYCLE:

- Contrôler la pression de l’air et le ventilateur. - Contrôler le pressostat de l’air.

LE BRULEUR EFFECTUE LA PREBALAYAGE ET NE S’ALLUME PAS:

- Contrôler le montage et la position des électrodes. - Contrôler le câble d’allumage. - Contrôler le transformateur
d’allumage.  - Contrôler le coffret de sécurité.

LE BRULEUR S’ALLUME ET SE BLOQUE APRES LE TEMPS DE SECURITE

- Contrôler que la phase et le neutre soient branchés correctement. - Contrôler l’électrovanne du gaz. - Contrôler la
position de l’électrode de détection et son branchement. - Contrôler l’électrode de détection. - Contrôler le dispositif de
sécurité.

LE BRULEUR S’ALLUME ET SE BLOQUE APRES QUELQUES MINUTES DE FONCTIONNE-
MENT:

- Contrôler le régulateur de pression et le filtre du gaz. - Contrôler la pression du gaz avec un manomètre. - Contrôler la
valeur de détection (3 µA min.).

DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS

A

B

E

D

F

0

AUTO

0

I

A -  commutateur :

       0  = 

blocage des dispositifs pour le 

 

      fonctionnement d'une position intermédiaire

       1  = 

fonctionnement à la puissance maximale

       2  = 

fonctionnement à la puissance minimale

       3 = fonctionnement automatique

B - 

 

lampe de fonctionnement

C - 

lampe de thermal de securité

D -  fusible

E - 

interrupteur I/O

F - 

touche de réarmement 

FR

420010329600 

BLU 1500.1 PR

19

Summary of Contents for BLU 1500.1 PR

Page 1: ...20010329600 02 09 2010 BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI PROGRESSIVE GAS BURNERS BRULEURS GAZ PROGRESSIVES QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS IT EN FR ES RU BLU 1500 1 PR G N 30 700 mbar Low NOx L P G 45 500 mbar...

Page 2: ...motore N 2800 Combustibile P c i metano 35 9 MJ Nm3 8 570 kcal Nm3 P c i GPL 22 260 kcal Nm3 DIMENSIONI DI INGOMBRO MODELLO A B C D D1 E F G H I L M N O BLU 1500 1 PR 710 385 325 340 540 680 215 398 2...

Page 3: ...sta sul bruciatore Si avvia il motore ed inizia la preventilazione Il motoriduttore porta la serranda dell aria alla massima apertura in circa 30 secondi Quando il motoriduttore comple tamente aperto...

Page 4: ...urezza Descrizione 56 7 6 86 6 6 96 Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione Lo spostamento delle camme va effettuato con l ausilio dell apposita chiavetta in dotazione Descrizione...

Page 5: ...minuisce Regolazione della portata minima dell aria agire sulla camma di regolazione posizione di apertura in fiamma potenza min REGOLAZIONE DELLE POTENZE INTERMEDIE DEL BRUCIATORE Con il commutatore...

Page 6: ...blocco del bruciatore Rimuovere l ostru zione dal condotto rimontare il coprechio C e ripristinare il funzionamento del bruciatore agendo sul pulsante di riar mo del blocco dell apparecchiatura NB La...

Page 7: ...nterruttore i termostati il motore pressione gas IL BRUCIATORE EFFETTUA LA PREVENTILAZIONE E AL TERMINE DEL CICLO VA IN BLOCCO Controllare la pressione dell aria e la ventola Controllare il pressostat...

Page 8: ...Motor kW 3 Rpm N 2800 Fuel L C V Natural gas 35 9 MJ Nm3 8 570 kcal Nm3 L C V LPG 22 260 kcal Nm3 12 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 kW kcal h x 10...

Page 9: ...in the pipe tap on the burner Start the motor and begin preventilation The motor reducer brings the air damper into the fully open position within about 30 seconds When the motor NdT air damper is ful...

Page 10: ...ulate the burner s output through the following formula CALCULATION OF WORKING OUTPUT OF THE BURNER e x f kW s e Litres of gas s Time in seconds G20 34 02 G25 29 25 G30 116 G31 88 f Remove cover to ga...

Page 11: ...reduced if you unscrew it the flow rate increases Adjusting the minimum air flow rate adjust on limit switch for air damper Low Flame position adjustment ADJUSTING THE INTERMEDIATE BURNER CAPACITIES U...

Page 12: ...screw on the cover C and start the burner by pressing the control box rearm button Note The pressure measured at pressure port E must be within the limits of the pressure switch working range If not l...

Page 13: ...ower in the circit and the burner is connected that the gas pressure is right and the gas shut off cock is open that the control systems are properly connected If all these conditions have been satisf...

Page 14: ...230 400 Moteur kW 3 Tours par minute N 2800 Combustible L C V Natural gas 35 9 MJ Nm3 8 570 kcal Nm3 L C V gaz propane 22 260 kcal Nm3 12 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 600 800 1000 1200 1...

Page 15: ...On d marre le moteur et il com mence la preventilation Le motor ducteur porte le volet de l air l ouverture maximale dans 30 secondes Lors que le motor ducteur est compl tement ouvert un signal trans...

Page 16: ...DIS STAEFA LGB 22 Le coffret de s curit Landis d marre la turbine et commence le pre balayage de la chambre de combustion Le presso stat air contr le que le fonctionnement sera correct A la fin du pre...

Page 17: ...glage le came de r gulation de la position d ouverture en puissance min REGLAGE DES PUISSANCES INTERMEDIAIRES DU BRULEUR A l aide du commutateur d marrer le servomoteur et l arr ter sur une position...

Page 18: ...on du conduit visser le couvercle C et d marrer le br leur en appuyant sur la touche de r arme ment du coffret de s curit Note La pression mesur e la prise de pression E doit tre comprise dans les lim...

Page 19: ...r LE BRULEUR NE DEMARRE PAS Contr ler l interrupteur les thermostats le moteur la pression du gaz LE BRULEUR EFFECTUE LE PREBALAYAGE ET SE BLOQUE A LA FIN DU CYCLE Contr ler la pression de l air et le...

Page 20: ...0 1800 2000 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 kW kcal h x 1000 mbar 200 400 200 0 2 4 6 8 10 Blu 1500 1 MODELO BLU 1500 1 PR Potencia t rmica m x kW 1550 kcal h 1 336 200 Potencia t rmica m n...

Page 21: ...ectuado con un manometro de gas conectado a la apropiada toma de presi n del quemador El motor arranque y empieza el prebarrido El motorreductor abre el cierre del aire a la abertura m xima en cerca d...

Page 22: ...evas tiene que ser efectuada con su apropiada llave de suministro Descripci n I Leva de regulaci n abertura del cierre del aire en potencia m x II Leva de regulaci n de la posici n del cierre al apaga...

Page 23: ...exc ntrico Atornillando se aumenta el caudal destornillando se disminuye Regulaci n del caudal m nimo del aire modificar la leva de regulaci n de la posici n de potencia m n REGULACI N DE LAS POTENCIA...

Page 24: ...nillar la tapa luego arrancar el quemador presionando el bot n de rearme del equipo de control Nota La presi n medida a la toma del aire E debe estar dentro de los limites del campo de trabajo del pre...

Page 25: ...hay corriente en la instalaci n y que el quemador sea conectado Que la presi n del gas sea la correcta y la v lvula de cierre est abierta Que los equipos de control est n debidamente conectados Cuando...

Page 26: ...240 M14 125 190 Optional D D1 12 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 kW kcal h x 1000 mbar 200 400 200 0 2 4 6 8 10 Blu 1500 1 BLU 1500 1 PR K 1550 1...

Page 27: ...400 50 230 50 230 50 30 66 PR MD 3 2 2 30 30 100 CO2 9 7 G20 9 6 G25 11 7 I3B 11 7 I3P CO 75 ppm RU 420010329600 BLU 1500 1 PR 27 GPL CO2 11 7 CO 50 ppm CO2 9 6 CO 50 ppm...

Page 28: ...ec e sec 34 02 116 88 f 2 SELECTOR 0 AUTO 0 operating elements locked in an intermediate position operation on maximum capacity operation on minimum capacity AUTO automatic operation 1 3 LANDIS STAEFA...

Page 29: ...3 2 1 2 3 0 3 RU 420010329600 BLU 1500 1 PR 29 B A A A A A SE E ZION 5 11 5 B B SEZIONE B B 7 5 9 3 B B A A...

Page 30: ...MG22 min 2 A 0 50 0 100 A 3 A A B I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L A B C D 1 1 2 0 5 0 8 E 0 1 10 N B F F 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 I L M N A B C D E F G...

Page 31: ...onamento alla massima poten 2 funzionamento alla minima potenza 3 funzionamento automatico B lampada di funzionamento C lampada di blocco termico D fusibile E interruttore I O F pulsante di sblocco A...

Page 32: ...T7 T8 YVGS YVG DUNGS VPS 504 S3 BEM06163 2 BLU 1500 1 1700 1 R 1700 1 2000 1 PR LANDIS SQN31 251A2700 LANDIS LGB22 330A27 DUNGS VPS 504 ER 27 03 2006 SWITCH MANUAL AUTOMATIC INTERRRUPTEUR MANUEL AUTOM...

Page 33: ...ILADOR RELAIS THERMIQUE MOTEUR VENTILATEUR MOTOR THERMAL RELAY FAN MOTOR TELERRUPTOR MOTOR VENTILATOR CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR REMOTE CONTROL SWITCH FAN MOTOR CONTATTORE MOTORE VENTILATORE LAMPAD...

Page 34: ...4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 36 37 40 25 3 38 10 2 0 AUTO 0 I 18 19 19 20 17 22 21 34 35 29 24 23 28 30 27 26 33 32 31 39 0 AUTO 0 I K6 RWF 40 PGM PGM EXIT EXIT 43 KIT MD 34 420010329600 BLU 1500 1 P...

Page 35: ...9 LAMPADA LAMP EL N SC4 Elettrospring 65322053 20 PORTA FUSIBILE FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 65322181 21 CAVO RIVELAZIONE IONIZATION CABLE TC TL 65322003 22 CAVO ACCENSIONE IGNITION CABLE TC TL 6532094...

Page 36: ...ng 65322053 20 PORTEFUSIBLE PORTAFUSIBLE FUSIT FH B528 65322181 21 CABLE D IONISATION CABLE DE CONTROL LLAMA TC TL 65322003 22 CABLE D ALLUMAGE CABLE DE ENCENDIDO TC TL 65320946 23 SONDE D IONISATION...

Page 37: ...RF25 6 10 A 65323108 17 cod 40100I1509 65323064 18 65323067 19 EL N SC4 Elettrospring 65322053 20 FUSIT FH B528 65322181 21 TC TL 65322003 22 TC TL 65320946 23 65320902 24 65324442 25 65321230 26 6532...

Page 38: ...RU ES FR EN IT 420010329600 BLU 1500 1 PR 38...

Page 39: ...39 420010329600 BLU 1500 1 PR IT EN FR ES RU...

Page 40: ...ili senza pregiudicarne le caratteristiche principali ECOFLAM BRUCIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its products wi...

Reviews: