Eco EF (24V) Assembly Instruction Manual Download Page 7

7/11

Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch 
Verschieben der Feststelleinheit in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 130° 
verstellen. Hierzu wird die Tür auf den gewünschten Feststellwinkel geöffnet und festgesetzt. Zum 
Verschieben der Feststelleinheit muss die Klemmschraube    gelöst werden. Die Feststelleinheit dann auf 
Anschlag an das Gleitstück schieben und Klemmschraube    anziehen. Beim max. Türöffnungswinkel kleiner 90° 
kann das Gleitstück die Klemmschraube verdecken. In diesem Falle muss die Feststelleinheit vor dem Öffnen 
und Festsetzen der Tür auf Anschlag in Richtung Türmitte nach Lösen der Klemmschraube verschoben werden. 
Klemmschraube wieder festziehen und wie vorher beschrieben den gewünschten Feststellwinkel einstellen.

17

1

1

Funktionsprüfung der Feststellung durchführen!

18

Abdeckungen ausrichten und fixieren    . Schraublochabdeckung in die Gleitschiene klippen    .

1

2

19

Abdeckung    und Kunstoff-Clip     einsetzen.

1

2

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

EF (24V) mit TS-61 / 51 B 
EF (24V) with TS-61 / 51 B 
EF (24V) avec TS-61 / 51 B 

(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)

Summary of Contents for EF (24V)

Page 1: ...s Only original parts have to be used The assembly has to be made by a qualified person according to the mounting instruction In case of non respect the guarantee is invalid This instruction is to be...

Page 2: ...aptation 30mm group de trous 120 428 5mm 4 M6x20 3a Direktmontage ohne Unterprofil Direct mounting without underprofile Montage direct sans sous profil 37 3 2 1 10 M5x40 M5x20 4 8x30 M5x20 4 5x35 M5x2...

Page 3: ...3 4 mm 850 750 950 1100 SK CF FF 6 3 11 5 7 9 8 10 2 3 2 1 M5x20 4 5x35 M5x12 nur bei Direktmontage direct mounting only seulement en cas de montage direct Montageanleitung Assembly instruction Notice...

Page 4: ...onnection Connexion lectrique 24V DC 15 10 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage EF 24V mit TS 61 51 B EF 24V with TS 61 51 B EF 24V avec TS 61 51 B DIN links DIN rechts spiegelbildl...

Page 5: ...l test EF Test fonctionnel EF 1 1 19 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage EF 24V mit TS 61 51 B EF 24V with TS 61 51 B EF 24V avec TS 61 51 B DIN links DIN rechts spiegelbildlich DI...

Page 6: ...ontageplatte und T rschlie er anschrauben Bohrloch nach Skizze empfohlene Ma e f r den elektrischen Anschluss bohren Gleitschiene an die T r das Standard oder Adaptionsprofil schrauben Kunststoff Clip...

Page 7: ...t ck die Klemmschraube verdecken In diesem Falle muss die Feststelleinheit vor dem ffnen und Festsetzen der T r auf Anschlag in Richtung T rmitte nach L sen der Klemmschraube verschoben werden Klemmsc...

Page 8: ...t arm to door closer 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 Attach nylon clips Close the valves for closing speed Move the arm into the direction of the slide rail and connect it to the slide rail Open the sp...

Page 9: ...to move the hold open unit you have to loosen the fixing screw Move the hold open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing screw In case the max door opening angle is smaller th...

Page 10: ...e bras au ferme portes Fixer la coulisse sur la plaque de montage Fixer le clips en plastique Fermer la valve du r glage de la vitesse Positionner le bras jusqu au patin de la glissi re puis visser le...

Page 11: ...l angle d ouverture souhait Tester le fonctionnement Clipser le capot ainsi que les clips plastique Positionner le capot et le fixer Clipser les caches vis de la glissi re 1 1 2 1 2 Montageanleitung A...

Reviews: