ECO-heater HHT203-215 Assembly & Fitting Instructions Download Page 7

ROGAMOS QUE SE LEAN ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE TRATAR DE INSTALAR Y OPERAR 

ESTE CALENTADOR

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

AUNQUE CUMPLE CON LAS NORMATIVAS DE BS:EN90335-2-30, LA SUPERFICIE DE ESTE CALENTADOR TUBULAR 

SE PUEDE CALENTAR MUCHO.  POR LO TANTO RECOMENDAMOS QUE NO SE DEJE A NINGUNA PERSONA 

ANCIANA, ENFERMA, NIÑOS NI ANIMALES SIN SUPERVISIÓN CERCA DEL CALENTADOR A MENOS QUE SE  

INSTALE UNA PROTECCIÓN ADECUADA.

DEBIDO A LAS ALTAS TEMPERATURAS DE LA SUPERFICIE, ES IMPORTANTE QUE CUALQUIER COMBUSTIBLE U 

OBJETOS INFLAMABLES, COMO TELAS O ROPA, NO ESTÉN EN CONTACTO CON EL CALENTADOR. 

SI SE VA A INSTALAR UN CALENTADOR TUBULAR EN UN LUGAR DESTINADO AL PÚBLICO, SE DEBERÁ COLOCAR 

UNA NOTA DE AVISO JUNTO AL CALENTADOR AVISANDO DE QUE LA SUPERFICIE ESTÁ CALIENTE.

COMPROBAR QUE EL CORDÓN ELÉCTRICO ESTÉ TOTALMENTE INTRODUCIDO EN EL ENCHUFE ELÉCTRICO DEL 

CALENTADOR CUANDO ESTÉ EN OPERACIÓN.  SI EL CORDÓN SE ESTROPEA, DEJAR DE USAR EL APARATO Y 

PONERSE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE PARA RECIBIR MÁS INSTRUCCIONES.  

DESENCHUFAR SIEMPRE EL CALENTADOR DE LA ACOMETIDA GENERAL CUANDO NO SE USE Y COMPROBAR QUE 

EL CORDÓN ELÉCTRICO NO ESTÁ EN CONTACTO CON LA SUPERFICIE DEL CALENTADOR 

EL CALENTADOR SIEMPRE DEBE ESTAR COLOCADO HORIZONTALMENTE, USANDO LOS SOPORTES DE MONTAJE 

INCLUIDOS Y DEJANDO LIBRE MOVIMIENTO DE AIRE ALREDEDOR DEL CALENTADOR. NO CUBRIR EL CALENTADOR 

YA QUE ESTO PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO

EL CALENTADOR ES RESISTENTE AL AGUA (CLASIFICACIÓN IP44) Y ESTÁ RECOMENDADO PARA USAR EN 

ÁTICOS, GARAJES, TALLERES, ARMARIOS SECADORES, COBERTIZOS, ESCAPARATES ETC. NO OBSTANTE NO ES 

IMPERMEABLE Y NO SE DEBE USAR EN ENTORNOS DONDE PUEDA HABER PELIGRO DE SALPICADURAS DE AGUA 

CONTINUA O EXCESIVAS 

NO USAR EL CALENTADOR EN BAÑOS, DUCHAS O PISCINAS

CUANDO SE USE EL CALENTADOR EN UNA ZONA DONDE PUEDA HABER CONTACTO CON 

AGUA, Y PARA ASEGURAR QUE SE MANTIENE SU CLASIFICACIÓN IP44, COMPROBAR SIEMPRE 

QUE LA JUNTA DE ESPUMA NEGRA DEL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ COLOCADA EN EL EXTREMO 

DEL CONECTOR ANTES DE ENCHUFAR EN EL CALENTADOR SLIMLINE [FIG. 1] 

IMPORTANTE CONSEJO DE SEGURIDAD

SI SE INSTALA EN UNA PARED

•  Dejar las distancias mínimas debajo y encima del calentador como se  

  indica en la [Fig.4]

•  Una vez encontrado un lugar adecuado, atornillar las dos mitades  

  inferiores de la abrazadera en la pared [Fig.5]

•  Colocar el Calentador Ecológico en los soportes y después ajustar la  

  parte superior de los soportes sobre el tubo para sujetar el mismo.

NO ENCHUFAR EL CALENTADOR HASTA QUE ESTE SUJETO

INSTALACIÓN EN EL SUELO U OPERACIÓN DEL CALENTADOR 

INDEPENDIENTEMENTE 

•  Dejar las distancias mínimas debajo y encima del calentador como  

  se indica en la [Fig.6] si se usa como calentador independiente, fijar los  

  soportes por el largo del calentador para soportar debidamente la unidad  

  y asegurar que está estable. 

•  Instalar fundas de goma a las patas del soporte [Fig.7] para mejorar la  

  estabilidad.

SI SE INSTALA MÁS DE UN CALENTADOR

•  Se debe dejar la distancia mínima como se indica en la [Fig.8] cuando se  

  usen los calentadores

1. INSTALACIÓN DEL CALENTADOR SLIMLINE 

IMPORTANTE: El calentador sólo se debe operar en un lugar 

horizontal, usando los soportes de montaje incluidos

• Las dimensiones de los calentadores aparecen en la [Fig.2]

 

Vatios 

A

 

 

28 

300mm

 

55 

500mm

 

90 

750mm

 

120 

1000mm 

 

190 

1500mm

•  Antes de instalar el calentador se recomienda enchufar  

  el cable empujándolo totalmente en el enchufe del cable  

  del calentador [Fig. 3]

Instrucciones de operación

Comprobar que el cable eléctrico está introducido totalmente en el 

enchufe eléctrico del calentador antes de enchufar.

•  Girar el botón del termostato a la derecha hasta que llegue al máximo  

  [Fig. 9]

•  Cuando la habitación ha llegado a la temperatura máxima deseada,  

  girar el botón del termostato hacia la izquierda justo hasta que el  

 

  aparato se desconecte (se apaga el piloto neón) y no más. 

•  El termostato entonces regula la temperatura.

•  El calentador lleva instalado un dispositivo de seguridad que apagará  

  el calentador en caso de sobrecalentamiento accidental (consultar las  

  notas sobre seguridad). 

•  Para reajustar, desconectar el calentador de la electricidad durante 

  unos minutos para que se pueda enfriar la unidad, comprobar que se  

  ha eliminado cualquier causa de sobrecalentamiento, como cualquier   

  obstrucción, y enchufar de nuevo el calentador.

•  NO EXPONER DIRECTAMENTE AL AGUA 

  ATENCIÓN: Cuando se enchufe el calentador por primera vez, puede 

  salir algo de humo. Esto es parte perfectamente normal del proceso 

  de operación por primera vez y debe cesar una vez que el calentador 

  esté en funcionamiento durante aproximadamente 5 minutos.

2. OPERACIÓN

Español

Español

70mm

95mm

A

Fig.2

Fig.3

Fig.1

Fig.7

Fig.4

W

all Mounting

30mm 

min.

400mm 

min.

30mm min.

Fl

oor Mounting

Fig.6

Fig.5

Fig.9

400mm 

min.

30mm min.

400mm 

min.

30mm 

min.

175mm 

min.

Fig.8

Summary of Contents for HHT203-215

Page 1: ...Assembly Fitting Instructions SLIMLINE HEATER WITH BUILT IN THERMOSTAT ...

Page 2: ... the wall Fig 5 Place the Eco Heater on the brackets and then fasten top part of the brackets over tube to secure DO NOT SWITCH ON THE HEATER UNTIL IT IS SECURED FIXING TO A FLOOR OR OPERATING THE HEATER FREESTANDING Follow the minimum clearances around the heater as shown in Fig 6 If operating as a freestanding heater fix brackets along the length of the heater to adequately support the unit and ...

Page 3: ... emplacement adapté a été choisi visser les deux moitiés inférieures des supports au mur Fig 5 Placer l appareil de chauffage économique sur les supports de fixation puis fixer la partie supérieure des supports au tube NE PAS ALLUMER L APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT QU IL SOIT BIEN FIXÉ FIXATION AU SOL OU UTILISATION AUTONOME Respecter les écarts minimaux requis comme sur la Fig 6 Si on souhaite util...

Page 4: ...ie Abmessungen des Heizgerätes werden in Abb 2 dargestellt Leistung A 28 300mm 55 500mm 90 750mm 120 1000mm 190 1500mm Es wird empfohlen das Netzkabel vor der Installation des Heizgerätes vollständig in die Netzstrombuchse des Gerätes zu stecken Abb 3 Bedienungsanleitung BEI WANDMONTAGE Halten Sie die Mindestabstände unter und über dem Heizgerät entsprechend Abb 4 ein Sobald ein geeigneter Ort gef...

Page 5: ...elen van de beugels op een geschikte plaats aan de muur Fig 5 Plaats de Eco kachel op de beugels en maak vervolgens het bovenste deel van de beugels over de buis vast om hem te bevestigen SCHAKEL DE KACHEL NIET AAN VOORDAT HIJ STEVIG VAST ZIT MONTAGE OP DE VLOER OF GEBRUIK ALS VRIJSTAANDE KACHEL Zorg voor de minimale vrije ruimte zoals getoond in Fig 6 Als de kachel als vrijstaand toestel wordt ge...

Page 6: ... indicato in Fig 4 Una volta trovata una posizione idonea avvitare al muro le due metà inferiori della staffa Fig 5 Posizionare L eco stufetta sulle staffe e fissare la parte superiore delle staffe sul tubo NON ACCENDERE LA STUFETTA FINO A FISSAGGIO AVVENUTO FISSAGGIO A PAVIMENTO O FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE Seguire le distanze minime riportate in Fig 6 If per il funzionamento indipendente fissare...

Page 7: ...la abrazadera en la pared Fig 5 Colocar el Calentador Ecológico en los soportes y después ajustar la parte superior de los soportes sobre el tubo para sujetar el mismo NO ENCHUFAR EL CALENTADOR HASTA QUE ESTE SUJETO INSTALACIÓN EN EL SUELO U OPERACIÓN DEL CALENTADOR INDEPENDIENTEMENTE Dejar las distancias mínimas debajo y encima del calentador como se indica en la Fig 6 si se usa como calentador i...

Page 8: ...är du har funnit en lämplig plats för värmeröret skruva fast fästenas två underdelar på väggen Bild 5 Placera värmeröret på fästena och och skruva fast fästenas överdelar över röret för att det ska sitta säkert SÄTT INTE PÅ VÄRMERÖRET FÖRRÄN DET SITTER FAST ORDENTLIGT MONTERING PÅ GOLV ELLER ANVÄNDNING FRITT STÅENDE Följ anvisningarna i Bild 6 om hur stort fritt utrymme som ska finnas runt värmerö...

Page 9: ...propri clienti Per tal motivo si riserva il diritto di modificare qualsiasi prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso Preghiamo di notare che questo apparecchio e i suoi componenti non contengono parti riparabili dall utente Se speri mentate difficoltà nell installazione del prodotto chiamare la nostra helpline o scrivere a F4 Enterprises Limited D Hylite versucht seine Produkte zum Nutzen s...

Reviews: