background image

Gracias por haber elegido nuestra bicicleta ELLIPTICAL BIKE. Antes de usar el producto, por favor lea atentamente el manual de 

instrucciones, sobretodo las instrucciones de seguridad, para que utilice el producto correctamente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

• 

Compruebe que el producto se encuentra en buenas condiciones antes de usarlo por primera vez. 

En caso de daño, no podrá utilizar el aparato. Por favor, contacte el vendedor.

• 

Este aparato es solamente para uso personal y en el interior de su casa, no es para uso comercial.

• 

El vendedor no se responsabilizará de daños conscientes o causados por uso inapropiado.

• 

NO es adecuado para niños.

• 

En caso de daño visible, deje de usar la bicicleta. No intente nunca reparar los daños usted mismo, consulte su vendedor 

o su centro de atención al cliente.

• 

Coloque la bicicleta sobre una alfombra o moqueta para no dañar el suelo. Deberá colocarla sobre un suelo plano y 

estable.

• 

Deberá hacer algunos ejercicios de calentamiento antes de empezar el uso de la máquina.

• 

Aumente gradualmente la velocidad y duración de los ejercicios.

• 

Solo esta permitido su uso a una persona a la vez.

• 

Mujeres embarazadas NO DEBEN usar esta bicicleta. 

• 

Si se siente mareado, pare inmediatamente de usar la bicicleta. Consulte su médico de inmediato, si: se siente enfermo, 

siente dolor en las articulaciones u otros puntos, tiene un ritmo cardiaco exageradamente acelerado o si tiene algún otro síntoma 

inusual.

• 

Si no hace deporte desde hace mucho tiempo, si tiene problemas e corazón, perturbaciones circulatorias o problemas 

ortopédicos, deberá consultar su médico antes de usar la bicicleta.

• 

Por favor, mantenga el aparato seco y alejado del agua y asegúrese de que los componentes eléctricos no se mojan. 

• 

Limpie el aparato con un trapo húmedo y sin detergentes químicos. No use objetos afilados o cortantes para limpiar la 

bicicleta. Despues de usar el aparato limpien todas las gotas de sudor.

• 

Este artículo no esta preparado para personas (niños incluídos) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con 

falta de experiencia y conocimientos, sin supervisión o instrucciones de una persona responsable de su seguridad.

• 

No permita a los niños usar el producto sin supervisión de un adulto responsable, para que no jueguen con el. Manten

-

ga a los niños alejados del aparato mientras lo esté usando.

• 

Monte el aparato de acuerdo con el manual de instrucciones. En cuanto esté montado, compruebe que todos los com

-

ponentes, incluyenso, tornillos, casquillos y tuercas estén bien posicionadas y apretadas.

• 

Antes de empezar a usar la bicicleta quite todos los objetos que se encuentren en un radio de 2 metros a su alrededor.

• 

Solo se debe usar el aparato de la manera indicada. En caso de necesidad de reparación, use solamente piezas originales 

de repuesto.

• 

La potencia de la bicicleta aumenta con la velocidad, y lo contrario. Esta equipada con un botón para el ajuste de la 

resistencia. Para reducir la resistencia, ruede el botón de ajuste hacia el nivel 1. Para aumentar la resistencia, ruede el botón de 

ajuste hacia el nivel 8. 

• 

El peso máximo por usuarios es 120 Kg.

• 

Al mover el aparato, sea extremadamente cuidadoso, para evitar daños personales y materiales. 

• 

Antes de empezar a practicar ejercicio físico, consulte su médico para que le indique el tiempo de ejercicio, intensidad y 

frecuencia adecuados a su edad y condición física. 

• 

Compruebe que los tornillos estan bien apretados.

• 

No ponga el aparato en un ambiente húmedo (no nos responsabilizamos por daños causados por esta situación).  

• 

Haga ejercicio con ropa y zapatillas de deporte.

• 

No haga ejercicio inmediatamente después de las comidas. Espere por lo menos 40 minutos.

• 

Haga ejercicios de calentamiento antes, para evitar lesiones.

• 

No introduzca ningun objeto en la cadena, esto podrá causar daños.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PREPARACIÓN: 

A. Antes de empezar el montaje, compruebe que tiene espacio suficiente para el aparato montado. 

B. Antes de proceder al montaje, compruebe que todos los componientes estan incluidos (arriba vera un esquema expandido de 

todos los elementos, numerados). 

Summary of Contents for ECO-822

Page 1: ...IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S L C En Proyecto 14 46190 Ribarroja del Turia Valencia Spain Tlf 34 962779667 C I F B 97346225 MANUAL DE INSTRUCCIONES ELLIPTICAL BIKE ECO 822...

Page 2: ...esta preparado para personas ni os inclu dos con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos sin supervisi n o instrucciones de una persona responsable de...

Page 3: ...L R CONNECTING ROD L R 2 24 ARANDELA d10 32 2 2 25 TUERCA M10 1 25 H9 5 S17 2 26 END TAPA S16 2 26 END TAPA S16 2 27 END TAPA 60 2 28 REAR STABILIZER 1 29 PERNO M8 73 20 H5 4 30 ARC ARANDELA d8 20 2 R...

Page 4: ...cable sensor 34 b Conectar el control de tensi n 43 con cable de tensi n 42 a Conecte el cable troncal 35 con cable sensor 34 b Conectar el control de tensi n 43 con cable de tensi n 42 c Asegure el p...

Page 5: ...arilla 14L R a Asegure el manillar 37 al poste de manillar 41 con el tornillo 36 y la arandela de arco 9 b Conecte el cable de conexi n de ordenador 1 con cable troncal 35 y luego la computadora 1 al...

Page 6: ...IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S L C En Proyecto 14 46190 Ribarroja del Turia Valencia Spain Tlf 34 962779667 C I F B 97346225 MANUEL D INSTRUCTIONS ELLIPTICAL BIKE ECO 822...

Page 7: ...ment pour des adultes 5 N utilisez pas d objets aiguis s ou durs pour nettoyer la machine utilisez seulement les outils fournis ou les outils appro pri s De m me que pour assembler la machine ou r par...

Page 8: ...CER 32 19 2 30 2 23L R CONNECTING ROD L R 2 24 RONDELLE d10 32 2 2 25 VIS M10 1 25 H9 5 S17 2 26 DESSUS S16 2 27 DESSUS 60 2 28 STABILISATEUR 1 29 PERNO M8 73 20 H5 4 30 ARC RONDELLE d8 20 2 R30 10 31...

Page 9: ...u c ble de capteur 34 b Relier la commande de tension 43 avec un c ble d ali mentation 42 c Assurance guidon poste 41 dans le cadre principal 31 avec la vis 15 etrondelled arc 30 a Fixez la tige 14L R...

Page 10: ...delle d arc 9 et l crou 16 b Placez le couvercle pour le swing 51L R et la tige 52L R pour basculer la tige 14L R a Fixer le guidon 37 pour traiter poste 41 avec la vis 36 et rondelle d arc 9 b Connec...

Page 11: ...IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S L C En Proyecto 14 46190 Ribarroja del Turia Valencia Spain Tlf 34 962779667 C I F B 97346225 INSTRUCTIONS GUIDE ELLIPTICAL BIKE ECO 822...

Page 12: ...onti nuing with your exercise program 4 Keep children and pets away from the equipment The equipment is designed for adult use only 5 Use the equipment on a solid flat level surface with a protective...

Page 13: ...22 SHORT SPACER 32 19 2 30 2 23L R CONNECTING ROD L R 2 24 WASHER d10 32 2 2 25 NUT M10 1 25 H9 5 S17 2 26 END CAP S16 2 27 END CAP 60 2 28 REAR STABILIZER 1 29 BOLT M8 73 20 H5 4 30 ARC WASHER d8 20...

Page 14: ...nsion wire 42 c Secure handlebar post 41 to main frame 31 with screw 15 and arc washer 30 a Attach swing rod 14L R into the axle of handlebar post 41 then tighten it with bolt 6 spring washer 48 and w...

Page 15: ...6 b Attach cover for swing rod 51L R and 52L R to swing rod 14L R a Secure middle handlebar 37 to handlebar post 41 with screw 36 and arc washer 9 b Connect the link wire of computer 1 with trunk wire...

Page 16: ...effectu es par un tablissement d ment autoris par ECOGEST TRADE S L D La garantie ne sera pas valable dans le cas de mauvais usage application et manipulation non correctes du produit Validit de la ga...

Reviews: