background image

 

26 

Die APAs vereinen Innovationen, die sie möglicherweise in eine der zuverlässigsten 

Vestärker-Reihen seiner Klasse bewähren werden. 

Schutzvorrichtung durch Verfolgen der SOA-Kontur 

Das SOA ist der Bereich, in denen Transistoren in sicheren Umständen arbeiten (Safe 

Operating Area). Ein effizientes Schutzsystem muß also diesen Bereich und dessen 

Schwankungen respektieren, da das SOA in Fuktion der Arbeitstemperatur sich verändert. So 

ist es bei 80° C beträchtlich schmaler als bei 25° C, beim Einschalten des Geräts. Einige 

Hersteller bevorzugen eine Schutzschaltung, die die potentielle Leistung der Komponenten 

begrenzt. Dabei erhält man zwar einen sicheren Betrieb, die Leistung des Verstärkers ist jedoch 

nur mittelmäßig. Andere Hersteller lassen hingegen "dunkle Zonen" zwischen den sicheren 

Arbeitsberich und der Aktivation der Schutzschaltung, was zweifelslos äußerst riskant ist. 

Das neue SOA-Kontur Verfolgungssystem in den APAs garantiert einen totalen Schutz 

Ihres Verstärkers bei jeder Ausgangsleistung, Lastimpedanz oder Arbeitstemperatur, da eine 

intelligente elektronische Schaltung permanent den Arbeitsbereich nachspürt und die 

Sicherheitsverhältinisse in jeden Moment der Situation anpasst. 

Die beste Dämpfung bei Verstärkern seiner Klasse 

In der APA Reihe wurden die an den Ausgängen üblichen Relais durch eine elektronische CROW 

BAR Schaltung ersetzt. Diese Vorrichtung leitet das  Audiosignal immer dann an Masse, wenn 

Spannungsspitzen auftreten, die die angeschlossenen Lautsprecher beschädigen könnten. 

Jede Art Relais bringt im Pfad des Audiosignals zu den Lautsprechern zwangsläufig einen 

meschanischen Kontakt mit sich. Dieser Kontakt ist der Ursprung eines früher oder später 

auftretenden Verschleißes und verursacht ein beträchtliches Herabsetzen des Dämpfungsfaktors 

(damping). Um diese Verlüste zu minimieren, müssen, wie bei ECLERs PROFESSIONAL PAM 

Serie, höchstwertige Relais eigesetzt werden. 

 

Ecler benutzt in der APA2000 N-Kanal Mosfets. Diese Technologie hat sich bei der 

industriellen Produktlinie enviro höchst effizient erwiesen, da eine extrem hohe 

Ausgangsleistung ohne Bridge-Konfigurationen ermöglicht wird. Sogar bei maximaler 

Austeuerung eines Musiksignals an 4 Ohm Lastimpedanzen bleibt die “All the Power All the 

Time” Philosophie erhalten. 

Alle APA Endstufen verfügen an der Rückseite über einen speziellen Steckplatz  für die 

Installation einer TAWA Prozessorkarte. 

Die TAWA-Karten wurden speziell entwickelt, um Bi-Amping Soundanlagen mit der 

AWAK Reihe von Lautsprecherboxen aufzustellen. Somit kann die akustische Leistung dieser 

Boxen spektakulär verbessert werden. Die interne Frequenzweiche basiert auf einem Linkwitz-

Riley Filterkonzept mit 24 dB Flankensteigung, welche für grösste Präzision und Klangreinheit 

sorgt, und die Phasen-  und Interferenzprobleme anderer Konfigurationen beseitigt. Die selben 

Karten realisieren eine aktive Audionachbearbeitung, die die Klangqualität verbessert und 

zugleich die Dynamik des Systems optimiert. 

Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler für die Installation einer TAWA-Karte in Ihre 

APA Endstufe. 

 

 

3. INSTALLATION 

 

3.1. Plazierung, Montage und Lüftung 

 

Die APA600/1000/1400/2000 Verstärker sind im 19'' Rack-Format konzipiert und 

sind 2 HE hoch. 

Summary of Contents for APA2000

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG APA600 APA1000 APA1400 APA2000...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 6 Output connections 08 4 OPERATION AND USAGE 08 4 1 Start up 08 4 2 Input attenuators 08 4 3 Indicators 09 5 CLEANING 09 6 DIAGRAMS 31 6 1 Technical characteristics 31 6 2 Figures 32 6 3 Function...

Page 4: ...ly disconnect the mains power supply Do not manipulate the output terminals to the loudspeakers when the amplifier is switched on there are voltages up to 400Vpp The output cabling should be connected...

Page 5: ...contact in the path of the audio signal to the loudspeakers This contact implies a certain degree of wearing and an important reduction of the amplifiers damping factor To minimize this implicit loss...

Page 6: ...he APA amplifiers are fed with alternate currents depending on the country of 110 120 220 240V 47 63Hz see characteristics in the back of the unit consuming MODEL APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSUM...

Page 7: ...y sensitive to feedback and acoustic coupling at very low frequencies APA amplifiers are delivered with switched ON Subsonic Filter CAUTION Changes on the Subsonic Filter have to be performed by a qua...

Page 8: ...r distances 4mm2 4 OPERATION AND USAGE 4 1 Start up Pushing the POWER 10 button lights up the integrated pilot light and both red CLIP PROT 2 8 LEDs during the approximately 10 seconds needed to stabi...

Page 9: ...mains varies It is normal that working at high power levels the CLIP indicators illuminate at the rhythm of the low frequencies which are the ones that passes major energetic contents Make sure these...

Page 10: ...ida 15 4 FUNCIONAMIENTO 15 4 1 Puesta en marcha 15 4 2 Atenuadores de entrada 15 4 3 Indicadores 16 5 LIMPIEZA 16 6 DIAGRAMAS 31 6 1 Caracter sticas t cnicas 31 6 2 Figuras 32 6 3 Lista de funciones 3...

Page 11: ...e salida hacia el altavoz con la etapa en marcha se hallan presentes tensiones de hasta 400Vpp El cableado de la salida debe ser realizado por personal t cnico cualificado o usar cables flexibles ya p...

Page 12: ...aste y una importante disminuci n en el factor de amortiguamiento del amplificador damping siendo necesario utilizar rel s de muy alta calidad como en la serie ECLER PAM PROFESIONAL para minimizar est...

Page 13: ...20 240V 47 63Hz ver placa de caracter sticas en el aparato consumiendo MODELO APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSUMO 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los...

Page 14: ...fonocaptoras son especialmente sensibles a la realimentaci n y acoplamientos ac sticos de muy bajas frecuencias Los amplificadores APA se suministran de f brica con el filtro subs nico en posici n ON...

Page 15: ...y para distancias superiores 4mm2 4 FUNCIONAMIENTO 4 1 Puesta en marcha Accionando el interruptor de puesta en marcha POWER 10 se ilumina el interruptor y los dos LED rojos de CLIP PROT 2 8 unos 10 s...

Page 16: ...que trabajando a niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las frecuencias graves que son las que poseen mayor contenido energ tico Debe procurarse que estos indica...

Page 17: ...1 3 6 Branchement de sortie 22 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 22 4 1 Mise en marche 22 4 2 Att nuateurs d entr e 22 4 3 Indicateurs 23 5 ENTRETIEN 23 6 SCH MAS 31 6 1 Caract ristiques...

Page 18: ...lificateur est en marche des tensions de jusqu 400Vpp sont pr sentent Le c blage de la sortie devra tre r alis par un technicien qualifi ou bien utilisez des c bles d j tout pr par s Quant l int rieur...

Page 19: ...rleur Ce contact entra ne une usure et une importante diminution du facteur d amortissement de l amplificateur damping ce qui impose l utilisation de relais de tr s haute qualit tels que dans la s rie...

Page 20: ...ys de 110 120 220 240V 47 63Hz voir la plaque de caract ristiques l appareil et consomment MODELE APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSOMMATION 830VA 1250VA 1720VA 3115VA viter de m ler les cordons sect...

Page 21: ...ues en vinyle tant donn que les capsules phonocaptrices sont particuli rement sensibles la r alimentation et aux accouplements sonores de tr s basses fr quences Les amplificateurs APA sont livr s de l...

Page 22: ...jusqu 10m et de 4mm2 pour les distances sup rieures 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 4 1 Mise en marche En actionnant l interrupteur de mise en marche POWER 10 l interrupteur et les deux...

Page 23: ...n lectrique varie Il est normal qu en travaillant niveaux lev s les voyants CLIP s allument au rythme des fr quences graves qui sont celles qui ont le plus fort potentiel nerg tique Il faut viter que...

Page 24: ...hlu der Ausg nge 29 4 INBETRIEBNAHME 29 4 1 Inbetriebnahme 29 4 2 Eingangsregler 29 4 3 Anzeigen 30 5 REINIGUNG 30 6 DIAGRAMME 31 6 1 Technische daten 31 6 2 Abbildungen 32 6 3 Funktionsliste 35 6 4 F...

Page 25: ...htig vorher die Stromversorung des Verst rkers auszuschalten Ber hren Sie nicht die Ausgangsanschl sse zu den Lautsprechern wenn der Verst rker eingeschaltet ist da Spannungen ber 400Vpp auftreten F r...

Page 26: ...n k nnten Jede Art Relais bringt im Pfad des Audiosignals zu den Lautsprechern zwangsl ufig einen meschanischen Kontakt mit sich Dieser Kontakt ist der Ursprung eines fr her oder sp ter auftretenden V...

Page 27: ...z betrieben werden siehe Aufkieber auf dem Ger t Die Leistungsaufnahme der verschiedenen Modelle betr gt MODELL APA600 APA1000 APA1400 APA2000 LEISTUNGSAUFNAHME 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Das Netzkabe...

Page 28: ...s empfindlich gegen akustische R ckkopplungen bei sehr niedrigen Frequenzen sind APA Verst rker weden von Werk aus mit eingeschaltetem Subsonic Filter geliefert VORSICHT Der Wechsel des Subsonic Filte...

Page 29: ...hme Beim Dr cken des POWER Schalters 10 leuchtet dieser zusammen mit den beiden roten CLIP PROT Kontroll LEDs 2 8 auf Nachdem alle Spannungen sich sich stabilisiert haben ca 10 Sekunden erl schen die...

Page 30: ...n Ausgangsleistungen im Rhythmus der tiefen Frequenzen aufleuchten da sie den gr ten Energieanteil beinhalten Stellen Sie jedoch sicher da diese Anzeigen nicht permanent aufleuchten bertemperaturschut...

Page 31: ...D Noise 1kHz Full Pwr 0 03 0 03 0 03 0 07 Imd Dist 50Hz 7kHz 4 1 0 05 0 08 0 08 0 08 TIM 100 0 01 0 01 0 01 0 01 S N N 20Hz 20kHz 1W 4 85dB 80dB 80dB 85dB Damping factor 1kHz 8 300 300 300 300 Slew Ra...

Page 32: ...32 6 2 Figures 6 2 Figuras 6 2 Sch mas 6 2 Abbildungen SUBSONIC ON OFF ON OFF SUBSONIC APA2000 APA600 APA1000 APA1400 Fig 1 Fig 1 Sch ma 1 Abb 1...

Page 33: ...33 ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT APA600 APA1000 APA1400 APA2000 Fig 2 Fig 2 Sch ma 2 Abb 2...

Page 34: ...funcionamiento de las protecciones 12 Speak on connectors to the loudspeakers CLIP PROT 13 Fan 9 Indicador de protecci n t rmica TH 14 Earth terminal GND 10 Interruptor y piloto de puesta en marcha 1...

Page 35: ...H 10 Interrupteur de courant allum 10 Beleuchteter Netzschalter 11 Embase prise secteur 11 Stromanschluss 12 Embases Speak on pour les haut parleurs 12 Ausgangsbuchsen zu den Lautsprechern 13 Ventilat...

Page 36: ...ERSONNEL ONLY WARNING OPERATION IMPORTANT PROT CLIP CHANNEL 1 TH 2 8 2 0 1 10 9 0 1 SP 3 4 5 6 7 3 4 5 2 PROT CLIP CHANNEL 1 TH 1 1 0 2 SP 4 3 10 5 6 9 8 2 7 1 0 4 3 5 3 4 6 8 10 9 PROT 7 6 SP TH CLIP...

Page 37: ...IN 1 S P VOL CLIP OUT 1 LOW PASS FILTER THERMAL PROBE TH FAN OVERLOAD PROTECT DETECTING CIRCUIT DC OUT ANTICLIP CIRCUIT MODULES OPTIONAL VOL S P LOW PASS FILTER ANTICLIP CIRCUIT CLIP OUT 2 OVERLOAD P...

Page 38: ...ERTER LEVEL DRIVER MOSFET N OVERLOAD HIGH SIDE DRIVER MOSFET N FEEDBACK ZOBEL LOW SIDE OVERLOAD CROWBAR DC PROTECT OUTPUT SHUTDOWN SHUTDOWN OUTPUT RELAY PROTECTION AND TIMER AC DETECT Vcc Vcc Vcc INPU...

Reviews: