background image

 

Hinweis infolge einer Reifenpanne / Please note following information about tubeless Tire 

Die Reifen sind infolge einer Reifenpanne ohne Werkzeug demontierbar, bzw. können in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert 
werden. 
Der Schlauch kann wie ein Standard Fahrradreifen mit Flickzeug repariert werden.  

 

The tire can be removed without any tools and repaired just like a standard bicycle tire. 

 

     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     1. Luft komplett ablassen.                   2 . Reifen niederdrücken.                 3. Felgenring auseinander-         4. Felge aus dem Reifen nehmen. 
     1. Deflate the tire completely.              2.  Push the tire down                          ziehen und entfernen.             4. Take  the rim off the tire 
                                                                                                                          3. Spread out the rim ring 
                                                                                                                              and take it off.  

 

Achtung !!!!! Reifenluftdruck  max. 2,5 bar /  attention maximum tire air pressure 36 PSI.

 

/ Atención !!!!!  Máxima 

presión de aire del neumático 36 PSI.

 

 

 

 
Hinweis zum Abklappen des Griffbügels / Please note the following information to fold down the handle bar.  

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Um den Griffbügel abzuklappen drehen Sie zuerst die Griffschraube fast ganz heraus, danach den Bügel 

vorsichtig mit wenig Druck

 nach hinten 

abklappen , falls es nicht geht ist die Griffschraube noch weiter zu öffnen. 
 
To turn down the handle, first unscrew the hand grips at both ends, then  try to turn 

carefully with less power

 the handle backwards down.  If it does 

not fold easily,  you must  unscrew the hand grips a little more. 
 
Jetzt ist der Beach-Rolly bereit für Ihren Kofferraum oder kann zum Transport eines Surfboards oder Kajak benutzt werden. 
Now  the Beach-Rolly  is ready to go in the trunk of your car, or you can transport, with the handle down,  a surfboard or kayak. 
 

Achtung:  Surfboard und Kajak müssen immer mit 2 Spanngurten gesichert werden.  
                 Maximal darf der Beach-Rolly  für diese Art des Transportes mit max. 80 kg belastet werden

 

Attention: To transport a surfboard or kayak, the load must always be secured with two straps. 
                 Maximum Load for transport of surfboard or kayak is 176 lbs. 
 
Atención:  En el transporte de la tabla de surf o del kayak tiene que ser la carga siempre          
                  asegurada con dos correas. 

               

   La carga máxima para el transporte de una tabla de surf o un kayak es 176 libras.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Beach-Rolly

Page 1: ... dieses ist mit Klebeband auf der Achse befestigt fest an Put the axle into the frame and tap it with a plastic hammer carefully to the end of the axle connector Fasten the screw tied with the included tool you will find the tool taped on the axle Schritt 2 Step 2 Montage des Bügels assemble the handle Führen Sie den Bügel vorsichtig über den Rahmen Danach stecken Sie die Schraube von innen durch ...

Page 2: ...riffschraube fast ganz heraus danach den Bügelvorsichtig mit wenig Druck nach hinten abklappen falls es nicht geht ist die Griffschraube noch weiter zu öffnen To turn down the handle first unscrew the hand grips at both ends then try to turn carefully with less power the handle backwards down If it does not fold easily you must unscrew the hand grips a little more Jetzt ist der Beach Rolly bereit ...

Page 3: ...ft or plastic hammer B Stecken Sie das Rohr des Sonnendaches durch den Bezug Sonnendach und verschließen Sie es danach mit den Klettverschlüssen Danach streifen Sie den Bezug Windschutz über den Handgriff des Beach Rollys B Slide the tube of the sunroof through the cover Sunroof and fix it with the velcro Then put the cover Windshield over the handle C Befestigen Sie nun das Sonnendach am Handgrif...

Page 4: ...e zur Reparatur des Beach Rollys Achtung Selbstsichernde Muttern müssen nach Demontage durch neue ersetzt werden Der Beach Rolly besitzt Reifen aus vulkanisiertem Naturkautschuk es besteht die Gefahr der Fleckenbildung im Bereich der Aufstandsflächen der Reifen Die Kontaktflächen bitte stets schützen besondere Vorsicht ist bei mit Lösungsmitteln verklebten Böden wie Teppich und insbesondere PVC ge...

Page 5: ...LA spare parts Warning Always replace self locking nuts hard to remove with brand new ones if completely disassembled The tires of the Beach Rolly are similar to car tires in that they contain vulcanised Indian rubber and there is a risk that stains may form in areas where tires contact the floor Please protect contact face between floor and tire Handle the Beach Rolly with care if you position it...

Page 6: ...siempre despacito y con cuidado Ocupe solo las originales piezas de repuesto de ECKLA para arreglar el Beach Rolly Atención las tuercas de auto retención tienen después de un desmontaje ser substituido por nuevas El Beach Rolly tiene ruedas de caucho natural vulcanizado existe el peligro que las ruedas hagan manchas Especialmente hay que cuidar en pisos pegados o alfombras Cuando se acarrean cosas...

Reviews: