background image

                       

 

 
 
 
 

Atención !!! Por favor lea atentamente las instrucciones de funcionamiento y de construcción como las                             

        instrucciones de uso del Beach-Rolly. 
        Una garantía no se puede reclamar si el daño fue ocurrido por  no seguir las instrucciones de  
        funcionamiento y construcción  correctamente o fue ocurrido en uso inadecuado del Beach-Rolly.

 

 

 

Uso y cosas Importantes de saber sobre el ECKLA Beach-Rolly 

ECKLA Beach-Rolly es su ideal ayudante para el transporte de utiles en el deporte o para hobbys. Usted puede usar el ECKLA Beach-
Rolly por ejemplo para el transporte de tabla de surf o para el transporte su campin. También se puede usar coma una cómoda silla 
plegadiza, para descansar en el playa o cuando esta pescando en su tiempo liebre. 
 

                 

Atención !!! 

Atención!! Referencias de Advertencia 

El ECKLA Beach-Rolly no tiene freno, por eso se puede armar y usar solo en suelo parejo. 
 
El Beach-Rolly no se debe armar cerca de escaleras, vajadas, suelo inclinado o cerca de una pileta. 
 
El 

transporte de Personas o de animales con el Beach-Rolly es prohibido. 

 
Además el Beach-Rolly 

se puede usar solo afuera de caminos públicos

. El no corresponde el StVZO y por eso no se puede usar 

para tráfico. 
 
El Beach Rolly 

no se debe usar de acoplado para vehículos

 de toda clase. 

 
El Beach Rolly se tiene que abrir completamente y estar bien parado antes que usted se siente encima. 
 
No se tire encima del Beach-Rolly si no que siéntese siempre despacito y con cuidado. 
 
Ocupe solo las originales piezas de repuesto de ECKLA para arreglar el Beach Rolly.  
 
Atención las tuercas de auto-retención tienen, después de un desmontaje, ser substituido por nuevas. 
 
El Beach-Rolly tiene ruedas de caucho natural vulcanizado,  existe el peligro que las ruedas hagan manchas.  Especialmente hay que 
cuidar en pisos pegados o alfombras. 
 
Cuando se acarrean cosas con el Beach-Rolly, siempre se tienen que asegurar esas cosas con una piola o algo parecido,  
para que no caigan afuera. 

Carga máxima: 
cuando se usa de transporte    

 

       

   154 libras. 

cuando se usa de silla 

 

 

 

   264 libras.  

 

 

                  

Atención!!! Peligro de lastimarse

 

 

             

En el lugar  donde la silla se sierra y abre hay siempre peligro de apretarse los dedos o 
las manos

.  

Por favor tenga cuidado en sentarse o pararse y tenga siempre las manos lejos, 
especialmente de los lugares  
marcados 

con la calcamonía : “Cuidado con lastimarse las manos” 

Por favor 

nunca deje a criaturas solos

 sentados o jugando con el Beach-Rolly. 

 

Mantenimiento: 

Ocupe para limpiar solo detergentes suave no  agresivo o corrosivo. 
Proteja el asiento de mucho calor por el sol. Ponga una toalla sobre el asiento para cuidar el color y el material de la silla. 
No se siente con ropa mojada en la silla, ponga una toalla entremedio. 

 

 

Informaciones y ayuda: 

Si tiene problemas con las instrucciones de funcionamiento, de construcción o en el uso del ECKLA Beach-Rolly conecte 
su distribuidor o directo por e-mail o por teléfono a 

 

e-mail: [email protected]   o       teléfono: ++49-(0)7946-9155 0 
 

ECKLA GmbH, Brunnenstr. 34, D-74626 Bretzfeld-Schwabbach, Alemania

 

                  

Referencias de seguridad !!!

 

 

Summary of Contents for Beach-Rolly

Page 1: ... dieses ist mit Klebeband auf der Achse befestigt fest an Put the axle into the frame and tap it with a plastic hammer carefully to the end of the axle connector Fasten the screw tied with the included tool you will find the tool taped on the axle Schritt 2 Step 2 Montage des Bügels assemble the handle Führen Sie den Bügel vorsichtig über den Rahmen Danach stecken Sie die Schraube von innen durch ...

Page 2: ...riffschraube fast ganz heraus danach den Bügelvorsichtig mit wenig Druck nach hinten abklappen falls es nicht geht ist die Griffschraube noch weiter zu öffnen To turn down the handle first unscrew the hand grips at both ends then try to turn carefully with less power the handle backwards down If it does not fold easily you must unscrew the hand grips a little more Jetzt ist der Beach Rolly bereit ...

Page 3: ...ft or plastic hammer B Stecken Sie das Rohr des Sonnendaches durch den Bezug Sonnendach und verschließen Sie es danach mit den Klettverschlüssen Danach streifen Sie den Bezug Windschutz über den Handgriff des Beach Rollys B Slide the tube of the sunroof through the cover Sunroof and fix it with the velcro Then put the cover Windshield over the handle C Befestigen Sie nun das Sonnendach am Handgrif...

Page 4: ...e zur Reparatur des Beach Rollys Achtung Selbstsichernde Muttern müssen nach Demontage durch neue ersetzt werden Der Beach Rolly besitzt Reifen aus vulkanisiertem Naturkautschuk es besteht die Gefahr der Fleckenbildung im Bereich der Aufstandsflächen der Reifen Die Kontaktflächen bitte stets schützen besondere Vorsicht ist bei mit Lösungsmitteln verklebten Böden wie Teppich und insbesondere PVC ge...

Page 5: ...LA spare parts Warning Always replace self locking nuts hard to remove with brand new ones if completely disassembled The tires of the Beach Rolly are similar to car tires in that they contain vulcanised Indian rubber and there is a risk that stains may form in areas where tires contact the floor Please protect contact face between floor and tire Handle the Beach Rolly with care if you position it...

Page 6: ...siempre despacito y con cuidado Ocupe solo las originales piezas de repuesto de ECKLA para arreglar el Beach Rolly Atención las tuercas de auto retención tienen después de un desmontaje ser substituido por nuevas El Beach Rolly tiene ruedas de caucho natural vulcanizado existe el peligro que las ruedas hagan manchas Especialmente hay que cuidar en pisos pegados o alfombras Cuando se acarrean cosas...

Reviews: