background image

FR-2

1.   Attention ! Veuillez observer les mesures de sécurité 

suivantes  lorsque  vous  utilisez  des  appareils  élec-

triques.  Celles-ci  vous  protégeront  des  décharges 

électriques, des accidents et des incendies.

2.  Protégez-vous  contre  les  décharges  électriques. 

Evitez  le  contact  avec  les  pièces  mises  à  la  terre, 

telles par exemple que les tuyaux, les radiateurs, les 

cuisinières, les réfrigérateurs.

3.  Les enfants et les jeunes au-dessous de 18 ans ne 

doivent pas se servir de la tronçonneuse électrique. 

Exception : jeunes gens en formation au-dessus de 

16 ans sous surveillance d’un professionnel. 

4.  La  tronçonneuse  ne  doit  être  utilisée  que  par  des 

personnes disposant d’une expérience suffisante.

5.  Conservez toujours ces instructions de service avec 

la tronçonneuse.

6.  Ne prêtez ou ne faites cadeau  de la tronçonneuse 

qu’à des personnes qui sont familiarisées avec son 

utilisation. Veuillez leur remettre également ces ins-

tructions de service.

7.  Vous  devez  être  toujours  en  bonne  condition  phy-

sique pour travailler avec la tronçonneuse. Veuillez 

travailler  tranquillement  et  d’une  manière  concen-

trée. Une attention particulière est nécessaire durant 

toute la durée du travail.

8.  N’utilisez  jamais  la  tronçonneuse  sous  l’effet  de 

l’alcool, de médicaments ou de drogues.

B)  Indications  pour  l’utilisation  des      équipements 

de protection personnels

Le travail avec la tronçonneuse nécessite des mesures 

particulières  concernant  l’équipement  de  protection  et 

les  moyens  de  protection  du  corps  afin  de  protéger  la 

tête, les mains, les pieds et les jambes, les yeux et les 

oreilles.

9.  Portez des vêtements qui collent au corps et qui ne 

peuvent donc pas être pris dans la chaîne.

10.  Lors de l’abattage ou l’ébranchage d’arbres, veuillez 

porter un casque de protection testé.

11.  Ne travaillez qu’avec des lunettes de protection ou 

une protection pour le visage.

12.  Ne travaillez qu’avec des gants de travail appropriés.

13.  Portez un casque antibruit afin d’éviter tout endom-

magement de l’ouille.

14.  Portez des chaussures de sécurité.

15.  Nous recommandons le port de protège-jambes.

C)  Indications  pour  l’exploitation  sûre  de  la  tron-

çonneuse

16.  Attention!  veuillez  lire  soigneusement  ces  instruc-

tions de service avant d’utiliser pour la première fois 

la tronçonneuse et faites-vous expliquer son utilisa-

tion.

17.  Conservez les appareils électriques dans un endroit 

sûr. Les appareils électriques non utilisés sont à dé-

poser dans un endroit sec, surélevé ou fermé à clé, 

hors de la portée des enfants.

18.  N‘utilisez pas le câble pour des utilisations non pré-

vues. Ne portez jamais un appareil électrique par le 

câble. N‘utilisez pas le câble pour tirer la fiche de la 

prise. Mettez le câble à l‘abri de la chaleur, de l‘huile 

et des objets tranchants.

19.  Contrôlez régulièrement les fils de rallonge et rem-

placez-les  s‘il  sont  endommagés.  Veillez  à  ce  que 

les  poignées  soient  sèches  et  exemptes  d‘huile  et 

de graisse.

20.  Lorsque vous remplacez la chaîne de la scie ou le 

guide, retirez toujours la fiche de la prise.

21  Ne laissez pas de clé sur les appareils. Avant la mise 

en marche, vérifiez que la clé et les outils de réglage 

soient enlevés.

22.  Evitez les démarrages imprévus. Ne portez pas un 

outil  électrique  branché  sur  secteur  en  gardant  le 

doigt sur l‘interrupteur. Assurez-vous que l‘interrup-

teur  est  déconnecté  lorsque  vous  mettez  le  fiche 

dans la prise.

23.  Les  interrupteurs  endommagés  doivent  être  rem-

placés par un concessionnaire agréé. N‘utilisez pas 

d‘appareils électriques si l‘interrupteur est bloqué.

24.  Attention ! N‘utilisez que des accessoires ou appa-

reils  complémentaires  figurant  au  mode  d‘emploi. 

L‘utilisation d‘autres outils ou accessoires peut signi-

fier pour vous un risque d‘accident.

25.  Ne laissez jamais l’appareil électrique sous la pluie 

et  ne  travaillez  jamais  dans  un  environnement  hu-

mide.

26.  Vérifiez le bon état de la tronçonneuse avant chaque 

emploi, en particulier le guide-chaîne et la chaîne. 

27.  Vérifiez le bon état du câble de raccordement avant 

chaque emploi. Les câbles endommagés (fissures) 

doivent être remplacés.

28.  Lors du travail, la tronçonneuse doit être tenue des 

deux mains.

29.  Aucune personne ne doit se trouver dans la zone de 

travail de la machine.

30.  La  tronçonneuse  doit  être  débranchée  pour  le  res-

serrage  ou  le  changement  de  la  chaîne  ou  bien 

l’élimination de perturbations - retirer la prise.

31.  En cas de pauses de travail, la machine doit être po-

sée de telle sorte qu’elle ne constitue aucun danger. 

Retirez la prise de secteur.

32.  Il faut toujours mettre l’étui de protection du guide-

chaîne lors du transport de la tronçonneuse.

33.  Lors  de  la  mise  en  circuit  de  la  tronçonneuse,  il 

faut tenir celle-ci fermement. La chaîne et le guide-

chaîne doivent être libres.

34.  Trouvez  un  aplomb  solide  avant  de  commencer  à 

travailler.

35.  Retirez  immédiatement  la  prise  de  secteur  en  cas 

d’endommagement ou de coupure du câble de dis-

tribution.

36.  Ne  sciez  jamais  avec  la  pointe  du  guide-chaîne  - 

danger de choc en retour.

37.  N’utilisez pas la tronçonneuse à proximité du gaz ou 

de poussière inflammables - danger d’explosion.

38.  La tronçonneuse ne doit être utilisée que sur des pri-

ses de courant avec contact de mise à la terre et une 

installation vérifiée. Nous recommandons l’utilisation 

d’un  disjoncteur  à  courant  de  défaut.  Seulement 

utiliser un fusible de 16 A et ne le charger d’autres 

récepteurs.

39.  En cas d’utilisation d’un tambour, le câble doit être 

entièrement déroulé.

40.  Veillez à ce que le câble de distribution ne soit pas 

plié ou endommagé.

Summary of Contents for CS 2100

Page 1: ...ploi d origine Brugsanvisning Overs ttelse af den originale driftsvejledning L s instruktionerne inden maskinen tages i brug Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung DE GB FR IT ES DK GR Gebruiksa...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 6 5 3 mm 2 4...

Page 4: ...e B Zone de danger C Zone de retraite GR A B C ES A Direcci n de ca da B Zona de peligro C Zona de hu da PT A Direc o de ca da B Zona de perigo C rea de fuga DK A F lderetning B Farezone C Retr teomr...

Page 5: ...oin pour niveau d huile 2 Poign e avant 3 Couvercle du r servoir d huile 4 Prot ge main avant 5 Guide 6 Cha ne de la scie 7 Vis garret 8 Couvercle pignon 9 Interrupteur 10 Prot ge main arri re 11 Poig...

Page 6: ...nster 2 Fr mre handgrepp 3 Oljetankslock 4 Fr mre handskydd 5 Sv rd 6 S gk tting 7 Vingskruv 8 Kugghjulslock 9 Str mbrytare 10 Bakre handskydd 11 Bakre handgrrepp 12 N tanslutningskabel med stickkont...

Page 7: ...de l environnement Le pr sent ap pareil ne peut en aucun cas tre limin avec les ordures m nag res d chets Toujours d poser les appareils usag s dans un centre de collection DE 1 Augen Kopf und Geh rs...

Page 8: ...olhos cabe a e ouvidos 2 Aten o 3 Antes de utilizar ler as instru es de servicio 4 N o expor esta ferramenta el ctrica chuva 5 Em caso de danificar ou cortar o cabo el ctrico tire a fiche de rede imed...

Page 9: ...vom September 2002 an Sonn und Feiertagen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden Beachten Sie zus tzlich auch die landesrecht lichen Vorschriften zum L rmschut...

Page 10: ...tzen Sie sie wenn sie besch digt sind Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l und Fett 20 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose beim Wechsel von S gekette oder Schwert 21 Lassen Sie keine Werk...

Page 11: ...chneiden Sie nur mit der Unterseite des Schwertes Beim Schneiden mit der Oberseite wird die Kette zur ckgesto en in Richtung des S gef hrers 64 Achten Sie darauf dass das Holz frei ist von Steinen N g...

Page 12: ...assen sind und die nicht leichter sind als Gummischlauchleitungen H07 RN F nach DIN VDE 0282 mit mindestens 1 5 mm2 Sie m ssen spritzwassergesch tzt sein Bei Besch digung der Anschlussleitung dieses G...

Page 13: ...wa 1 10 des Stammdurchmessers bleibt stehen Setzen Sie nun Keile in den F llschnitt um den Baum endg ltig zu Fall zu bringen Zerlegen eines gef llten Baumes Unterlegen Sie zun chst den Stamm so dass i...

Page 14: ...andschutzes ber pr fen siehe Abb 6 Kette l uft nur bei gel ster Bremse Starke Funkenbildung am Motor Motor oder Kohle b rste besch digt Geben Sie die Kettens ge in die Fachwerkstatt oder zum Werkskund...

Page 15: ...rent A 11 1 11 1 Guide Bar mm 350 400 Cutting length mm 340 380 Speed m sec ca 12 ca 12 Weight kg 4 3 4 4 Oil ml 200 200 All models with automatic chain lubrication and mechanical chain brake and rund...

Page 16: ...l starting Do not hold your finger on the switch when carrying an electric tool that is connected to the power source Ensure that the switch is off when the plug is inserted in the socket 23 Damaged s...

Page 17: ...Biological chainsaw oil should be available everywhere at your local specialist dealer Do not use old oil This will damage the chainsaw and will also lead to loss of the guarantee Before filling the...

Page 18: ...device release switch 9 Attention The sawing chain will start running at high speed immediately When putting the saw down make sure that the chain never gets in touch with stones or metal objects Saf...

Page 19: ...e g in case of gum ming with resin remove the chain and clean it Place the chain for a few hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is no...

Page 20: ...ice Repairs to electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnel Waste disposal and environmental protection If your grass trimmer should become useless some where in...

Page 21: ...nominale A 11 1 11 1 Lunghezza barra mm 350 400 Lunghezza die taglio mm 340 380 Velocit catena m sec ca 12 ca 12 Peso kg 4 3 4 4 Olio ml 200 200 Tutti i modelli sono dotati di lubrificazione automatic...

Page 22: ...entazione per estrarre la spina dalla presa di corrente Proteggere il cavo da temperature eccessive olio e spigoli aguzzi 19 Controllare periodicamente il cavo di prolunga e sostituirlo in caso di eve...

Page 23: ...ga per far leva o spostare del legno 63 Tagliare solamente con il bordo inferiore della barra Nel tagliare con il bordo superiore la sega a catena viene spinta indietro nella direzione dell operatore...

Page 24: ...o con una corrente di scatto massima di 30mA Per il funzionamento dell attrezzo previsto l allac ciamento ad una rete elettrica con una impedenza di sistema massima Zmax nel punto di erogazione allac...

Page 25: ...ona di abbattimento Distanza m nima 2 volte l altezza dell albero Assicurarsi che nessuno possa essere ferito da rami cadenti oppure dall albero abbattuto Predisporre una via di fuga come illustrato n...

Page 26: ...mancante si traduce nel danneggiamento della catena della barra e del motore Controllare prima di ogni impiego della sega lo stato di affilatura della catena Ogni perdita del filo della catena avr com...

Page 27: ...A 11 1 11 1 Guide Cha ne mm 350 400 Longueur de coupe mm 340 380 Vitesse Cha ne m sec env 12 env 12 Poids kg 4 3 4 4 Oil ml 200 200 Tous les mod les sont quip s d un graissage automatique de la cha n...

Page 28: ...a fiche de la prise Mettez le c ble l abri de la chaleur de l huile et des objets tranchants 19 Contr lez r guli rement les fils de rallonge et rem placez les s il sont endommag s Veillez ce que les p...

Page 29: ...ure la tron onneuse est renvoy e en direction de l utilisateur 64 Assurez vous que e bois soit d gag de pierres clous ou autres corps trangers 65 Nous recommandons aux personnes utilisant cet appareil...

Page 30: ...service que sur un r seau d ali mentation satisfaisant aux conditions Le cas ch ant l entreprise de distribution locale peut renseigner sur l imp dance de syst me N utilisez que les fils de rallonge a...

Page 31: ...la premi re Placez vous maintenant la coupe d abattage exacte ment de l autre c t du tronc La coupe d abattage doit tre horizontale et est plus haute que les coins La coupe d abattage ne doit pas pre...

Page 32: ...ge ne pr sente pas d interruption Si le probl me n est pas r gl donnez la tron onneuse l atelier sp cialis ou au service apr s vente de l usine La cha ne ne tourne pas V rifier si la garde fig 7 est d...

Page 33: ...ai thn topoqes a crhshmopoi shj thj mhcanhj isc ontej desmeutiko j rouj gia thn pr lhyh atuchm twn pr pei na prosecqo n oi anagnwrism noi eidiko kai tecniko roi asfale aj ergas aj pwj kai oi kan nej p...

Page 34: ...sp dej gia thn apofug problhm twn ako j 14 For te upod mata prostas aj 15 Saj sunisto me na for te kai prostateutik gia ta p dia G Upode xeij gia thn s gourh cr sh tou hlektriko alusopr onou 16 prosoc...

Page 35: ...e epaf me na staqer antike meno Se aut n thn per ptwsh to hlektrik alusopr ono eksfendon zetai me meg lh tac thta proj ta p nw dhl proj thn kate qunsh tou cr sth 47 H koruf thj mp raj den pr pei na rc...

Page 36: ...GR 4 2 3 7 8 4 B A 3 16 8 7 3 mm 4 7 7 3 mm 4 3 5 30mA Z 0 4 Ohm H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 6 4 2 15 9 15...

Page 37: ...tou d ntrou topoqet ste thn egkop Topoqet ste gia thn egkop pr ta mia oriz ntia tom per pou m cri to 1 3 thj diam trou tou kormo Sthn sun ceia topoqet ste ap p nw mia 2 tom me gwn a 45 proj thn pr th...

Page 38: ...gr ap thn tr pa ladio tou alusopr onou Prin ap thn n a cr sh tou alusopr onou gem ste to opwsd pote me l di Mhn apoqhke ete to hlektrik alusopr ono se ele qerouj ugro j c rouj El gxte met apo k qe cr...

Page 39: ...Potencia nominal W 2400 2400 Intensidad nom de corriente A 11 1 11 1 Largo de espada mm 350 400 Largo de corte mm 340 380 Velocidad de cadena m sec ca 12 ca 12 Peso kg 4 3 4 4 Oil ml 200 200 Todos lo...

Page 40: ...llaves y las herramietnas de ajuste 22 Evite un arranque involuntario No transporte una herramienta el ctrica que est conectada a la red de corriente dejando el dedo puesto en el interruptor Cerci res...

Page 41: ...on la sierra en marcha el suelo y vallas de alambre Evitar cortar madera delgada el corte de trozos de maderos Puesta en marcha 1 Llenar el tanque de aceite dib 1 La sierra de cadena nunca ha de poner...

Page 42: ...an m s ligeras que las l neas de tubo de goma H07 RN F nach DIN VDE 0282 con un m nimo de 1 5 mm2 debiendo estar protegidas contra las salpicaduras del agua En el caso de deteriorarse la l nea conecto...

Page 43: ...e de sierra no debe atravesar todo el tronco Un 1 10 del di metro del tronco queda sin cortar Ahora introduzca una cu a de tala en el corte de sierra hasta que el rbol se caiga definitivamente Partir...

Page 44: ...taller especializado o al servicio postventa Cadena no corre Verificar la posici n de la protecci n vea ilustraci n 7 La cadena corre solamente con el freno no bloqueado Formaci n intensiva de chispas...

Page 45: ...a emiss o de ru do de acordo com a Lei de Seguran a de Aparelhos e Produtos GPSG respect a Directriz sobre M quinas da CE O n vel da press o sonora no lugar de trabalho pode exceder 80 dB A Neste caso...

Page 46: ...ntenha os seus punhos secos e isentos de leos e gorduras 20 Retire a ficha da tomada quando substituir a corrente da serra ou a espada 21 N o deixe qualquer chave de ferramenta encaixada Verifique ant...

Page 47: ...tica no uso da serra de cor rente e sobre a equipagem de protec o pessoal por uma pessoa experiente no manejo e tenha exercitado primeiramente o corte de madeiras redondas sobre um cavalete ou arma o...

Page 48: ...ig ncia Caso necess rio a imped ncia do sistem a poder ser a por consulta empresa de alimenta o de energia el ctrica local Somente utilize condutores de extens o que sejam licenciados para o uso exter...

Page 49: ...orte horizontal at aproximadamente um ter o do di metro do tronco Fa a o segundo corte de cima num ngulo de 45 relativo ao primeiro corte horizontal Agora fa a a corte de abatimento no lado directamen...

Page 50: ...sto n o der resultado leve a electrosserra a uma oficina especia lizada ou ao representante do fabricante A cadeia n o corre Controle a posi o da protec o de m o veja ilustra o 7 A cadeia corre apenas...

Page 51: ...lge anvisningerne Pas p St jbeskyttelse V r ved monteringen op m rksom p de regionale forskrifter Oplysninger om st jemission iht den tyske lov om appa rat og produktsikkerhed GPSG og EF maskindirekti...

Page 52: ...trolleres at n gle og indstil lingsv rkt j er fjernet 24 Undg start ved fejltagelser Hold ikke fingeren p kontaktknappen n r elektrov rkt jet er tilsluttet str m nettet og b res Det skal sikres at kon...

Page 53: ...is maskinen ikke skal anvendes i en l ngere periode skal k deolien fjernes fra tanken Inden transport eller forsendelse af k desaven b r tanken ligeledes t mmes for olie F r arbejdsstart skal k desm r...

Page 54: ...anisk udl bs bremse i henhold til de nyeste forskrifter Denne er koblet med k debremsen og bevirker en bremsning af den roterende k de efter udkobling af k desaven Dens funktion aktiveres ved at slipp...

Page 55: ...siddende k de kan under driften springe af og f re til l sioner Bliver k den beskadiget skal den straks udskiftes Mindstel ngden af k dens t nder skal udg re mindst 4 mm Unders g efter brug motorkabin...

Page 56: ...du beaktar allt som st r i den Observera Bullerskydd Beakta de regionala f re skrifterna vid idrifttagningen Uppgifter om ljudemission enligt apparat och produkt s kerhetslagen GPSG resp EG maskinrik...

Page 57: ...tt inga andra personer uppeh ller sig i omr det d r du anv nder kedjes gen 24 Om du beh ver eftersp nna kedjan resp byta ut den m ste du alltid dra ut stickkontakten ur elut taget Drag ut kontakten 25...

Page 58: ...ll varje garantianspr k att f rv gras Anv nd enbart kedjes gsolja som r gjord p biologisk bas och vilken till 100 kan brytas ned Biokedjes gsolja finns att k pa verallt i special aff rer Anv nd ingen...

Page 59: ...s gkedjorna omedelbart genom utl sning av handskyddet 4 d rvid k r motorn vidare Bromsf rloppet utl ses genom att Er handrygg trycker mot handskyddet 4 vid det fr mre handtaget 2 Kedjebromsens funkti...

Page 60: ...ch kedjan s l nge tills all spolv tska har runnit ut genom kedjes gens olje ppning Gl m inte att du absolut m ste fylla p olja igen innan du anv nder kedjes gen n sta g ng F rvara s gen aldrig utomhus...

Page 61: ...rekvens Hz 50 50 Sikring treg A 16 16 Nominell effekt W 2400 2400 Nominell str m A 11 1 11 1 Sverdelengde mm 350 400 Skj relengde mm 340 380 Kjedehastighet m sec ca 12 ca 12 Vekt kg 4 3 4 4 Oljetanken...

Page 62: ...du starter maskinen 22 Unng utilsiktet start Hold ikke fingeren p trykkbry teren n r du b rer et elektroverkt y som er koplet til str mnettet Kontroller at bryteren er sl tt av n r du plugger st pslet...

Page 63: ...den sverdet og motoren Hvis motorsagen brukes uten kjedeolje tapes alle garantikrav i tilfelle skade Bruk kun kjedeolje for sag p biologisk grunnlag som er 100 biologisk nedbrytbar Biologisk kjedeolje...

Page 64: ...utstyrt med mekanisk kjede bremse Hvis sagen skulle sl s opp p grunn av at sverdet kommer i ber ring med tre eller en annen hard gjenstand stanses driften av kjeden yeblikkelig ved at h ndvernet 4 ut...

Page 65: ...lengre tid tende rer til skorpedannelse ville det v re en fordel skylle oljesystemet f r kjedesagen legges bort til lagres over et lengre tidsrom T m oljetanken og fyll p kjede sagrenser opptil halvd...

Page 66: ...tt ubrukelig eller hvis du ikke har bruk for den lenger m du ikke under noen omstendighet kaste maskinen i husholdnings avfallet men kvitte deg med den p milj vennlig m te Vennligst lever maskinen inn...

Page 67: ...ystkie modele s wyposa one w automatyczne smarowanie a cucha oraz mechaniczny hamulec a cucha i hamulec wybiegu Typ a cucha zosta podany na tabliczce identyfikacyjnej Pilarki spe niaj wymagania jakie...

Page 68: ...uszkodzenia Uchwyty nalezy zawsze oczyszczac od oleju i tluszczy 19 W przypadku wymiany lancucha lub miecza nalezy urzadzenie odlaczyc od sieci elektrycz nej 20 Zawsze sprawdzac czy usunieto wszystki...

Page 69: ...oczu przez od amki drewna i trociny 62 Nie u ywa pi y do heblowania i przesuwania drewna 63 Ci drewno tylko doln kraw dzi prowadnicy pilarki Przy ci ciu g rn kraw dzi pi a odskakuje w ty w kierunku o...

Page 70: ...Informacji na temat wysoko ci impedancji systemowej mo na w razie konieczno ci zasi gn w miejscowym przedsi biorstwie energetycznym Stosuj wy cznie takie przed u acze kt re posiadaj dopuszczenie do u...

Page 71: ...upadek drzewa Ci cia wykonane po przeciwnych stronach pniamusi oddziela odleg o 1 10 rednicy pnia eby doprowadzi do upadku ci tego drzewa wcisn klin do naci cia po przeciwnej stronie do planowanego u...

Page 72: ...a si nie w cza sprawdzi dop yw pr du do gniazdka sprawdzi czy przed u acz nie jest od czony lub uszkodzony je li pilarka nadal nie dzia a odda j do serwisu a cuch nie przesuwa si Nale y sprawdzi w jak...

Page 73: ...6 16 Nom opnamevermogen W 2400 2400 Nom stroom A 11 1 11 1 Zwaardlengte mm 350 400 Snijdlengte mm 340 380 Kettingsnelheid m sec ca 12 ca 12 Gewicht kg 4 3 4 4 Oli ml 200 200 Alle modellen met automati...

Page 74: ...ontroleer verlengsnoeren regelmatig en vervang ze wanneer ze beschadigd zijn Houd de handgrepen droog en vrij van olie en vet 20 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de zaagketting of het zwa...

Page 75: ...aag in de richting van de zaaggebruiker teruggestoten 64 Let U erop dat het hout vrij is van stenen nagels en andere vreemde lichamen 65 Iemand die voor de eerste keer de kettingzaag gaat gebruiken ge...

Page 76: ...eitsbedrijf worden opgevraagd Gebruik alleen verlengsnoeren die voor buiten gebruik zijn goedgekeurd en die niet lichter zijn dan rubberen snoeren H07 RN F volgens DIN VDE 0282 met minimaal 1 5 mm Ze...

Page 77: ...am doorsnijden Ongeveer 1 10 van de stamdiameter blift staan Zet U nu de wiggen in de velsnede om de boom definitief te laten vallen Een gevelde boom in stukken zagen Legt U vooreerst iets onder de st...

Page 78: ...afb 7 Ketting draait alleen met ont koppelde rem Sterke vonkenontwikkeling aan de motor Motor of koolborstels zijn beschadigd Geeft U Uw kettingzaag in een vakwerkplaats of aan de werkservice Olie vlo...

Page 79: ...ren in alleiniger Verantwor tung dass das Produkt Kettens ge KSE 2400 CS 1800 KSE 2400 CS 2100 auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG R...

Page 80: ...umentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster D claration de Conformit pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach d clarons sous notre seule re...

Page 81: ...r de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones t cnicas DIN EN 6074...

Page 82: ...i MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach erkl rer p eget ansvar at produk ter k desaven KSE 2400 CS 1800 KSE 2400 CS 2100 som er omfattet af denne erkl ring overholder de relevan...

Page 83: ...EG f rs kran om verensst mmelse Mogatec GmbH Deponering av de tekniska handlingarna Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EF konformitetserkl ring Vi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Gr...

Page 84: ...okumentacji technicznej Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Conformiteitsverklaring Wij MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach verklaren enig in verantwoording dat...

Page 85: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Page 86: ...mpra No caso de emprego comercial bem como aluguel o prazo de garantia fica reduzido para 12 meses Fora da garantia se encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as...

Page 87: ...kownika koncowego nastepujacej gwarancji Okres gwarancji wynosi 24 miesiecy i zaczyna sie w dniu przekazania urzadzenia kt ry nalezy udowodnic przy pomocy oryginalnego pokwitowania kupna W przypadku z...

Reviews: