background image

Čeština

Čeština

16 

POKYNY K POUŽÍVÁNÍ

1.  Žehličku opatrně položte na rovný a pevný povrch odolný proti teplu a zajistěte, aby tento povrch nebyl 

v kontaktu s destičkami žehličky.

2.  Žehličku zapojte do elektrické zásuvky a zapněte ji dlouhým stiskem (2 vteřiny) vypínače 

4

. Na LED 

displeji se objeví aktuálně nastavená teplota.

3.  Výchozí nastavení teploty je 180 °C. Nastavte požadovanou teplotu v rozsahu od 120 do 210 °C. Během 

nahřívání bliká kontrolka teploty, dokud není dosaženo nastavené teploty.

4.  Jakmile je dosaženo nastavené teploty (cca 30 vteřin), přestane symbol teploty blikat a můžete začít 

žehličku používat.

5.  Nikdy nepoužívejte v kombinaci s pěnovým tužidlem, lakem na vlasy, gelem apod.

Mikroprocesorové řízení a volba teploty

Díky vysoce sofistikovanému mikroprocesoru a displeji můžete nastavení žehličky na vlasy přizpůsobit vašim 

konkrétním potřebám.

• 

Individuální nastavení teploty: Pomocí tlačítek volby teploty 

2

 a 

3

 můžete v krocích po 30 °C nastavit 

pracovní teplotu v rozsahu od 120 °C do 210 °C. Doporučujeme používat následující nastavení teploty:

Struktura vlasů Nastavení teploty

Jemné, barvené nebo odbarvované vlasy 120 °C

Normální vlasy 150 °C – 180 °C

Silné, nepoddajné  210 °C

Tvorba účesu

• 

Používání spotřebiče věnujte zvýšenou pozornost, pracovní plochy mají velmi vysokou teplotu.

• 

Dbejte na to, aby byly vlasy před úpravou účesu zcela suché.

• 

Pro snazší úpravu účesu rozdělte vlasy uprostřed nebo po stranách a  části, které právě nerovnáte, 

přichyťte pomocí sponek.

• 

Před rovnáním pomocí žehličky bude možná třeba vlasy rozčesat, aby nebyly zacuchané.

• 

Rozdělte vlasy do vrstev a s rovnáním začněte od spodních vrstev. Po narovnání dolních vrstev pokračujte 

středními vrstvami a nakonec narovnejte horní vrstvy u pěšinky.

• 

V případě kratších vlasů vložte mezi pokožku hlavy a žehličku hřeben, aby nedošlo kontaktu pokožky 

s horkými destičkami. Žehličku nepoužívejte příliš blízko pokožky hlavy, uší a krku.

• 

Po použití žehličku vypněte a odpojte od elektrické sítě.

• 

Účes můžete dokončit aplikací vlasového balzámu. Balzám vtírejte dlaněmi, plynulým pohybem od 

kořínků směrem ke konečkům.

Poznámka:

  U osob s  odbarvenými, křehkými, poškozenými a  jemnými vlasy doporučujeme používat 

nastavení na nižší hodnotu. U  osob se zdravými, hrubými, silnými a  odolnými vlasy 

doporučujeme z důvodu úspory času a námahy používat maximální množství tepla, které se 

vytváří při nejvyšším nastavení.

Bezpečnostní automatické vypínání

• 

Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po 30 minutách sám automaticky vypne. Pokud chcete 

pokračovat v úpravě účesu, jednoduše znovu krátce stiskněte ON/OFF tlačítko 

4

.

Užitečné rady pro úpravu vlasů

• Rovné vlasy

Mezi keramické desky, vložte pramen vlasů o šířce přibližně 5 cm, pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte 

žehličkou po vlasech od jejich kořínků až ke konečkům.

• Jemné kadeře

Mezi keramické desky, vložte pramen vlasů o  šířce přibližně 5 cm, jemně stiskněte rukojeť a  klouzejte 

žehličkou ke konečkům vlasů; nakonec omotejte vlasy kolem desek.

Summary of Contents for ZV 1255 Ceramic Wide

Page 1: ...zym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné pokyny kto...

Page 2: ...toru 2 Temperatūras iestatīšanas poga 3 Temperatūras iestatīšanas poga 4 Iesl izsl slēdzis 5 Keramiskās plāksnes 6 Rotējošais vads Lietuvių kalba 1 LED su temperatūros indikacija 2 Temperatūros nustatymo mygtukas 3 Temperatūros nustatymo mygtukas 4 ON OFF įjungimo išjungimo perjungiklis 5 Slankios keraminės plokštės 6 Šarnyrinio laido gnybtas Magyar 1 LED kijelző hőmérséklet kijelzéssel 2 Hőmérsék...

Page 3: ... priključak kabla Ελληνικά 1 LED με ένδειξη θερμοκρασίας 2 Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 3 Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 4 Διακόπτης ON OFF 5 Κινούμενες κεραμικές πλάκες 6 Περιστρεφόμενο τερματικό καλωδίου Українська мова 1 LED індикатор температури 2 Кнопка налаштування температури 3 Кнопка налаштування температури 4 Вимикач 5 Плаваючі керамічні пластини 6 Шарнірний наконечник шнура ...

Page 4: ...st be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 It is recommended that to install residual current protection RCD for better protection with nominal tripping current not exceeding 30 mA in the bathroom electrical circuit Ask your electrician for advice 3 Never use the hair straightener if the power cord is damaged All repairs including cord replacements must be car...

Page 5: ...e hot The straightener may only be used on dry hair 12 Unplug the appliance immediately after you are done using it and let the straightener cool completely before putting away 13 Do not use accessories which were not recommended by the manufacturer 14 Use the hair straightener only in accordance with the instructions in this manual This hair straightener is intended for domestic use only The manu...

Page 6: ... temperature in 30 C steps in range from 120 C to 210 C We recommend to use the following temperature settings Hair structure Temperature settings Fine coloured or bleached hair 120 C Normal hair 150 C 180 C Strong unruly hair 210 C Creating a hairstyle Pay attention when using the appliance the work surfaces have very high temperature Make sure that the hair is completely dry before styling To ma...

Page 7: ...rt a strand of hair about 5 cm wide between the ceramic plates then press the handle and slowly glide with the straightener over the hair from the roots and finally gently turn the tips in CLEANING AND MAINTENANCE The unit does not contain inside any elements which could be adjusted by the user refer all repairs to qualified service personnel Disconnect the appliance from the electrical output pri...

Page 8: ...eated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or stor...

Page 9: ... der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Um noch mehr Schutz zu gewährleisten empfehlen wir eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Auslösestrom von max 30 mA in den Stromkreis des Badezimmers zu installieren Hierfür ist der Rat eines Elektromonteurs gefragt ...

Page 10: ...fe Kanten führen Die Stromversorgungsleitung darf nicht um den Lockenstab gewickelt werden 11 Berühren Sie nicht die Keramikplatten diese könnten heiß sein Das Glätteisen ist ausschließlich für trockene Haare bestimmt 12 SobaldSiemitdemGerätnichtmehrarbeiten diesesvomStromnetz trennen und vor der Lagerung abkühlen lassen 13 Verwenden Sie kein Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen wurde 14 Ver...

Page 11: ...atureinstellung Dank des intelligenten Mikroprozessors und Displays kann das Glätteisen konkreten Bedürfnissen angepasst werden Individuelle Temperatureinstellung Mit den Temperaturtasten 2 und 3 können Sie schrittweise nach jeweils 30 C die gewünschte Arbeitstemperatur in einem Bereich von 120 C bis 210 C einstellen Wir empfehlen folgende Temperatureinstellung zu befolgen Haarstruktur Temperaturk...

Page 12: ...ramischen Heizplatten drücken Sie das Glätteisen zusammen und rutschen langsam entlang der Haarwurzeln bis zu den Spitzen drehen Sie die Haarspitzen vorsichtig nach außen Nach innen gedrehtes Haar Legen Sie eine ca 5 cm breite Haarsträhne zwischen die keramischen Heizplatten drücken Sie das Glätteisen zusammen und rutschen langsam von den Haarwurzeln bis zu den Spitzen drehen Sie die Haarspitzen v...

Page 13: ...te an einem Ort abgeben werden der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt eine Orga...

Page 14: ...á Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny Požádejte o radu elektrikáře 3 Nikdy žehličku na vlasy nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému...

Page 15: ...ebič od napájení a před uložením nechte žehličku úplně vychladnout 13 Nepoužívejte příslušenství které není doporučeno výrobcem 14 Žehličku používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Tato žehlička na vlasy je určena pouze pro domácí použití Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče 15 Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a o...

Page 16: ...zdělte vlasy uprostřed nebo po stranách a části které právě nerovnáte přichyťte pomocí sponek Před rovnáním pomocí žehličky bude možná třeba vlasy rozčesat aby nebyly zacuchané Rozdělte vlasy do vrstev a s rovnáním začněte od spodních vrstev Po narovnání dolních vrstev pokračujte středními vrstvami a nakonec narovnejte horní vrstvy u pěšinky V případě kratších vlasů vložte mezi pokožku hlavy a žeh...

Page 17: ... vždy ujistěte že zcela zchladla je čistá a suchá TECHNICKÉ ÚDAJE Nastavení teploty 120 210 C Jmenovité napětí 100 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 60 75 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronick...

Page 18: ... elektrieeskirjadele 2 Parema kaitse tagamiseks on soovitatav vannitoa elektrikontuuri paigaldada mitte üle 30 mA rakendusvooluga rikkevoolukaitse RCD Lisateabeks pöörduge elektriku poole 3 Ärge kunagi kasutage juuksesirgendajat kui selle toitekaabel on kahjustatud Kõikremondid sealhulgastoitejuhtmeasendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjus...

Page 19: ...jahtuda 13 Ärge kasutage tootja poolt mittesoovitatud tarvikuid 14 Kasutage juuksesirgendajat ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele See juuksesirgendaja on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks Valmistaja ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest 15 Seadet on lubatud kasutada üle 8 aasta vanustel lastel ja vähenenud füüsiliste sensoorsete või vaimsete...

Page 20: ...st veenduge et juuksed on täiesti kuivad Soengu tegemise lihtsustamiseks jaotage juuksed keskelt või külgedelt ning kinnitage mittesirgendatavad juuksed klambritega Vajadusel kammige juukseid enne sirgendamist Jagage juuksed kihtideks ning alustage sirgendamist alumistest kihtidest Pärast alumiste kihtide sirgendamist jätkake keskmiste kihtidega ning lõpuks sirgendage ülemised kihid Kui Teil on lü...

Page 21: ...vette Juustesirgendaja hoiustamine Enne juuksesirgendaja hoiustamist veenduge et see täielikult maha jahtunud puhas ja kuiv TEHNILISED ANDMED Seadistatav temperatuur 120 210 C Nimipinge 100 240 V 50 60 Hz Nimivõimsus 60 75 W KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti utiliseerimiskonteineritesse TOOTE KASUTUSEST K...

Page 22: ...ti ugrađena prema zahtjevima nacionalnih elektrotehničkih normi 2 Kao dodatnu zaštitu od neželjenog djelovanja struje preporučamo ugradnju FID sklopke nazivne struje manje od 30 mA u strujni krug kupaonice Posavjetujte se s električarom 3 Nikada ne upotrebljavajte glačalo za kosu ako je kabel za napajanje oštećen Bilokakavpopravak štoseodnosiinazamjenukabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne ...

Page 23: ...trujne mreže odmah nakon korištenja i ostavite ga da se potpuno ohladi prije nego ga spremite 13 Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač 14 Glačalo koristite samo onako kako je propisano ovom uputom Ovo glačalo namijenjeno je samo za kućnu uporabu Proizvođač nije odgovoran za štete koje mogu nastati nepravilnim korištenjem ovog uređaja 15 Djeca starosti od 8 godina i više osobe smanj...

Page 24: ...uru podijelite kosu po sredini ili sa strane i one dijelove kose koje trenutno ne ravnate pričvrstite ukosnicama Preporučljivo je prije ravnanja pomoću glačala kosu prvo raščešljati kako ne bi bila zapetljana Kosu podijelite u pramenove i počnite ju ravnati od donjih slojeva Nakon ravnanja donjih dijelova kose nastavite ravnati srednje dijelove i na kraju izravnajte gornje dijelove Kod kratke kose...

Page 25: ... suho potpuno hladno i čisto TEHNIČKI PODACI Regulacija topline 120 210 C Nazivni napon 100 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 60 75 W OPORABA I ZBRINJAVANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalažu predajte u reciklažna dvorišta Foliju za pakiranje vrećice od polietilena i plastične dijelove odložite u kontejnere za plastiku ODLAGANJE PROIZVODA NAKON ISTEKA RADNOG VIJEKA Odlaganje otpada električne i ...

Page 26: ... aizsardzību RCD ar nominālo iedarbošanās strāvu kas nepārsniedz 30 mA vannas istabas elektriskajā ķēdē Konsultējieties ar elektriķi 3 Nekad neizmantojiet matu taisnotāju ja barošanas vads ir bojāts Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 4 Aizsargājiet ierīci no tiešas saskares ar ūdeni un citiem šķidrumie...

Page 27: ...azinātas fiziskās vai garīgās spējas vai trūkst pieredzes un zināšanu ja tiem tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība Nodrošiniet ka bērni kas jaunāki par 8 gadiem nevar pi...

Page 28: ...karšanos ar karstajām plāksnēm Nelietojiet taisnotāju pārāk tuvu ādai ausīm un kaklam Pēc lietošanas izslēdziet taisnotāju un atvienojiet to no rozetes Jūs varat pabeigt frizūras veidošanu izmantojot matu balzamu Iesmērējiet balzamu ar vienmērīgām plaukstu kustībām no saknēm līdz galiņiem Piezīme cilvēkiem ar krāsotiem trausliem bojātiem un smalkiem matiem mēs iesakām izmantot zemāku temperatūras ...

Page 29: ...ANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē k...

Page 30: ...ą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Rekomenduojama geresnei apsaugai vonios kambario elektros grandinėje įrengti apsauginio atjungimo įtaisą angl RCD su vardine grandinės nutraukties srove neviršijančia 30 mA Pasitarkite su elektriku 3 Niekada nenaudokite plaukų tiesinimo prietaiso jei pažeis...

Page 31: ...nk plaukų tiesinimo prietaiso korpusą 11 Nelieskite keraminių plokščių jos gali būti įkaitusios Plaukų tiesinimo prietaisas skirtas tik žmogaus plaukams 12 Baigę naudojimąsi nedelsiant atjunkite plaukų tiesinimo prietaiso maitinimą ir leiskite jam visapusiškai ataušti prieš padėdami į jo laikymo vietą 13 Nenaudokite priedų kurių nerekomenduoja gamintojas 14 Plaukų tiesinimo prietaisą naudokite tik...

Page 32: ...rbo temperatūrą 30 C pakopomis diapazone nuo 120 C iki 210 C Rekomenduojame naudoti šias temperatūros nuostatas Plauko struktūra Temperatūros nuostatos Ploni dažyti arba šviesinti plaukai 120 C Normalūs plaukai 150 C 180 C Stiprūs nepaklusnūs plaukai 210 C Šukuosenos kūrimas Naudodami prietaisą atkreipkite dėmesį kad darbo paviršiai gali labai įkaisti Prieš formuodami šukuoseną įsitikinkite kad pl...

Page 33: ...okščių tada spauskite rankeną ir lėtai slinkite prietaisu nuo šaknų užriesdami į vidų ties galiukais VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Šio prietaiso viduje nėra jokių elementų kuriuos galėtų remontuoti pats naudotojas kreipkitės į kvalifikuotą techninės priežiūros personalą Prieš pradėdami prietaiso techninę priežiūrą atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo Prietaisą valyti galima tik jam ataušus...

Page 34: ...lima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitinių atliekų perdirb...

Page 35: ... készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Az áramütésekkel szembeni védelem érdekében javasoljuk hogy a fürdőszoba tápellátását biztosító konnektorok hálózati ágába építtessen 30 mA nél k...

Page 36: ...re se helyezze rá A hálózati vezetéket ne tekerje fel a hajvasalóra 11 A kerámia felületeket ne fogja meg azok forrók lehetnek A hajvasalót kizárólag csak emberi haj vasalására szabad használni 12 Ahasználatutánahálózaticsatlakozódugóthúzzakiakonnektorból és várja meg a hajvasaló teljes lehűlését 13 A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja 14 A hajvasalót kizárólag csak a ...

Page 37: ...gombokkal 2 és 3 a hőmérsékletet 30 C os lépésenként állíthatja be 120 C és 210 C között A következő beállításokat javasoljuk Haj tulajdonságai Hőmérséklet beállítása Finom festett vagy szőkített haj 120 C Normál haj 150 C és 180 C között Erős vastag szálú haj 210 C Frizura készítése A készülék használata közben legyen nagyon figyelmes a kerámia lapok égési sérülést okozhatnak A hajvasalás megkezd...

Page 38: ...apok közé fogjon be egy körülbelül 5 cm széles hajtincset csukja össze a hajvasalót majd lassan húzza a készüléket a haján a hajgyökértől a haj vége felé haladva végül a haj végét finoman göndörítse befelé TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Akészülékbennincsenekolyanalkatrészek amelyekjavításátvagybeállításátafelhasználóiselvégezhetné A készülék javítását bízza márkaszervizre A készülék karbantartása és ti...

Page 39: ... elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésére kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról és az anyagok újrahasznosításáról további in...

Page 40: ...zeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie urządzenia prądu szczątkowego RCD o prądzie wyzwalania nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie elektrycznym łazienki Skonsultuj się z elektrykiem 3 Nie wolno korzystać z prostownicy kiedy uszkodzony jest przewó...

Page 41: ...nicy 11 Nie dotykaj płytek ceramicznych mogą być gorące Prostownicę należy stosować tylko na suche włosy 12 Po zakończeniu używania natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i przed schowaniem pozostawić do ostygnięcia 13 Należy stosować tylko akcesoria zalecane przez producenta 14 Korzystać z prostownicy tylko zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji Urządzenie przeznaczone jest...

Page 42: ... konkretnych potrzeb Indywidualne ustawienie temperatury Za pomocą przycisków wyboru temperatury 2 i 3 możesz ustawić zakres temperatury roboczej od 120 C do 210 C w odstępach co 30 C Polecamy następujące ustawienia temperatury Struktura włosów Regulacja temperatury Delikatne farbowane lub wybielane włosy 120 C Włosy normalne 150 C 180 C Silny nieugięty 210 C Modelowanie fryzury Podczas korzystani...

Page 43: ... prostownicę po włosach od korzonków po końcówki a na koniec delikatnie obróć końcówki na zewnątrz Włosy podwinięte do wewnątrz Włóż kosmyk włosów długości ok 5 cm pomiędzy płytki ceramiczne ściśnij uchwyt i powoli przesuwaj prostownicę po włosach od korzonków po końcówki a na koniec delikatne podwiń końcówki do wewnątrz CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wewnątrz urządzenia nie znajdują się żadne elementy...

Page 44: ...rodukt należy przekazać do miejsca zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące się utylizacją odpadów komunalnych lub punkt ...

Page 45: ... de la priza dumneavoastră corespunde tensiunii menționate pe eticheta aparatului și că priza este împământată corespunzător Priza trebuie să fie instalată în conformitate cu codurile electrice aplicabile conforme cu EN 2 Se recomandă instalarea unei protecții pentru curent rezidual RCD pentru o mai bună protecție cu un curent de declanșare nominal care nu depășește 30 mA în circuitul electric al ...

Page 46: ...iză prin smulgerea cablului Deconectați cablul de alimentare de la priză prin apucarea fișei 10 Nu permiteți cablului de alimentare să atingă suprafețe fierbinți și nu treceți cablul peste margini ascuțite Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului de îndreptare a părului 11 Nu atingeți plăcile ceramice acestea pot fi fierbinți Aparatul de îndreptare a părului poate fi utilizat numai p...

Page 47: ...ă este atinsă în aproximativ 30 de secunde indicatorul de temperatură nu mai luminează intermitent și puteți utiliza aparatul de îndreptare a părului 5 Nu utilizați niciodată aparatul de îndreptare a părului în combinație cu spumă de coafat fixativ gel etc Controlul cu ajutorul microprocesorului și selectarea temperaturii Datorită microprocesorului și afișajului extrem de sofisticate puteți ajusta...

Page 48: ... rădăcini până la vârfuri la sfârșit înfășurați părul în jurul plăcilor Bucle exterioare Introduceți o șuviță de păr de aproximativ 5 cm lățime între plăcile ceramice apoi apăsați ușor mânerul și treceți încet cu aparatul de îndreptare a părului peste păr de la rădăcini până la vârfuri la sfârșit întoarceți ușor capetele buclelor spre exterior Bucle interioare Introduceți o șuviță de păr de aproxi...

Page 49: ...ept deșeu menajer Predați produsul la locația specificată pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Preveniți impactul negativ asupra sănătății oamenilor și asupra mediului prin reciclarea corespunzătoare a produsului dumneavoastră Reciclarea contribuie la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs consultați autoritatea locală org...

Page 50: ...riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN 2 Pre ďalšiu ochranu sa odporúča inštalácia prúdového chrániča RCD s menovitým vybavovacím prúdom nepresahujúcim 30 mA do obvodu elektrického napájania kúpeľne Požiadajte o radu elektrikára 3 Nikdy žehličku na vlasy nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetkyopravyvrátanevýmenynapájaciehoprívodu zverte od...

Page 51: ... od napájania a pred uložením nechajte žehličku úplne vychladnúť 13 Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je odporúčané výrobcom 14 Žehličku používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode Táto žehlička na vlasy je určená iba na domáce použitie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča 15 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a oso...

Page 52: ...eplotu Dbajte na to aby boli vlasy pred úpravou účesu celkom suché Pre jednoduchšiu úpravu účesu rozdeľte vlasy uprostred alebo po stranách a časti ktoré práve nerovnáte prichyťte pomocou sponiek Pred rovnaním pomocou žehličky bude možno potrebné vlasy rozčesať aby neboli zamotané Rozdeľtevlasydovrstievasrovnanímzačniteodspodnýchvrstiev Ponarovnanídolnýchvrstievpokračujte strednými vrstvami a nako...

Page 53: ...ajte do vody Uloženie žehličky na vlasy Pred uložením žehličky na vlasy sa vždy uistite či celkom schladla je čistá a suchá TECHNICKÉ ÚDAJE Nastavenie teploty 120 210 C Menovité napätie 100 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 60 75 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecúška plastové diely do zberných kontajnerov na plasty LI...

Page 54: ...še naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 2 Za še večjo zaščito priporočamo inštalacijo zaščitnega stikala RCD z nominalnim tokom ki ne presega 30 mA v električnem tokokrogu kopalnice Prosite za nasvet električarja 3 Če je električni kabel poškodovan likalnika za lase ne uporabljajte Vsa popravila vključno z menja...

Page 55: ...nja in preden boste likalnik pospravili počakajte da se popolnoma ohladi 13 Ne uporabljajte pritiklin ki jih ne priporoča proizvajalec 14 Likalnik uporabljajte le v skladu z napotki navedenimi v teh navodilih Ta likalnik za lase je namenjen samo za domačo uporabo Proizvajalec ne odgovarja za škodo ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe te naprave 15 Otroci stari 8 let in več osebe z zmanjšano fiz...

Page 56: ...azite na to da so lasje pred začetkom urejanja pričeske popolnoma suhi Za enostavnejšo oblikovanje pričeske razdelite lase na sredini ali ob straneh in dele las ki jih trenutno ne likate spnite z lasnimi sponkami Pred ravnanjem s pomočjo likalnika bo mogoče potrebno lase razčesati da ne bodo zavozlani Lase razdelite na plasti in začnite ravnati od spodnjih plasti Ko ste spodnje plasti zravnali nad...

Page 57: ...tapljajte v vodo Shranjevanje likalnika za lase Pred shranjevanjem likalnika za lase se vedno prepričajte da je le ta popolnoma ohlajen čist in suh TEHNIČNI PODATKI Nastavitev temperature 120 210 C Nazivna napetost 100 240 V 50 60 Hz Nazivna moč 60 75 W PREDELAVA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Embalažni papir in karton odstranite med ločevalne odpadke Folija PE vrečke plastični deli v ločevalne posode...

Page 58: ...ma zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Da biste se još bolje osigurali protiv neželjenog dejstva struje preporučujemo da u strujno kolo kupatila ugradite zaštitni prekidač automatski osigurač struje greške manje od 30 mA Zatražite savjet električara 3 Nikada ne koristite peglu za kosu ako je kabl za napajanje oštec en Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti poverena stručn...

Page 59: ...Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač 14 Peglu upotrebljavajte samo onako kako je propisano ovim uputstvom Ova pegla za kosu namenjena je samo za kuc nu upotrebu Proizvođač nije odgovoran za štetu koja može nastati nepravilnim korišćenjem ovog uređaja 15 Decauzrastaod8godinaiviše osobesmanjenihfizičkihilimentalnih sposobnosti ili osobe sa nedostatkom iskustva smeju da koriste ovaj ...

Page 60: ...ste lakše uredili kosu podelite je na sredinu ili sa strana a delove koje ne ispravljate pričvrstite kopčama Pre ravnanja peglom možda c ete trebati da počešljate kosu da ne bi došlo do zapetljanja Kosu podelite u pramenove i počnite ju ravnati od donjih slojeva Nakon što ste izravnali donje slojeve nastavite da ravnate pramenove u srednjem sloju i na kraju izravnajte i gornji sloj Kod kratke kose...

Page 61: ...tpuno ohladila da je čista i suva TEHNIČKI PODACI Regulacija topline 120 210 C Nominalni napon 100 240 V 50 60 Hz Nominalna snaga 60 75 W UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalažu predajte u reciklažna dvorišta Foliju za pakovanje kese od polietilena i plastične delove odložite u kontejnere za plastiku ODLAGANJE PROIZVODA NAKON ISTEKA RADNOG VEKA Odlaganje otpada električne i ...

Page 62: ...σκευών συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων 1 Βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ρεύματος στον χώρο σας αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην ετικέτα της συσκευής καθώς και ότι η πρίζα είναι γειωμένη σωστά Η παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και τα πρότυπα για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις EN 2 Για καλύτερη προστασία συνιστάται να εγκαταστήσετε έναν δι...

Page 63: ...ησης Μην αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τραβώντας βίαια το καλώδιο Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα πιάνοντας το φις 10 Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύματος να αγγίζει καυτές επιφάνειες ή να διέρχεται επάνω από κοφτερές ακμές Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω από το ισιωτικό μαλλιών 11 Μην αγγίζετε τις κεραμικές πλάκες μπορεί να είναι καυτές Το ισιωτικό πρέπει να χρησιμο...

Page 64: ...Μόλις επιτευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία περίπου σε 30 δευτερόλεπτα η ένδειξη θερμοκρασίας σταματάει να αναβοσβήνει και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ισιωτικό 5 Να μην χρησιμοποιείται ποτέ σε συνδυασμό με αφρό για το στυλιζάρισμα των μαλλιών λακ τζελ κ λπ Έλεγχος με μικροεπεξεργαστή και επιλογή θερμοκρασίας Χάρη στον ιδιαίτερα εξελιγμένο μικροεπεξεργαστή και την οθόνη μπορείτε να προσαρμόσετε τ...

Page 65: ...τήστε μαλακά τη λαβή και σύρετε αργά το ισιωτικό πάνω στα μαλλιά από τις ρίζες έως τις άκρες τέλος τυλίξτε τα μαλλιά γύρω από τις πλάκες Μπούκλες προς τα έξω Εισάγετε μια τούφα μαλλιών πλάτους περίπου 5 εκ μεταξύ των κεραμικών πλακών και κατόπιν πατήστε τη λαβή και σύρετε αργά το ισιωτικό πάνω στα μαλλιά από τις ρίζες έως τις άκρες γυρνώντας στο τέλος τις άκρες προς τα έξω Μπούκλες προς τα μέσα Ει...

Page 66: ...να αντιμετωπίζεται ως σύνηθες οικιακό απόβλητο Παραδώστε το προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήσ...

Page 67: ... розетці відповідає напрузі яка вказана на етикетці побутового приладу та що розетка правильно заземлена Розетка має бути встановлена відповідно до електричних правил та норм у відповідності до EN 2 Рекомендується встановити струмовий захист нульової послідовності RCD длякращогозахистузномінальнимструмом відключення який не перевищує 30 мА у електроланцюзі у ванній кімнаті Зверніться до електрика ...

Page 68: ...вся гарячих поверхонь та не знаходився поблизу гострий кутів Не намотуйте силовий кабель навколо випрямляча волосся 11 Не торкайтеся керамічних пластин вони можуть бути гарячими Використовуйте випрямляч тільки для сухого волосся 12 Вимкніть побутовий прилад відразу ж після використання та дайте випрямлячу повністю охолонути перед тим як сховати 13 Не використовуйте приладдя яке не рекомендовано ви...

Page 69: ...сся лаком для волосся гелем тощо Вибір мікропроцесорного управління та температури Завдяки високотехнологічному мікропроцесору та дисплею ви можете встановлювати налаштування випрямляча волосся відповідно до ваших потреб Індивідуальне налаштування температури За допомогою кнопок вибору температури 2 та 3 ви можете встановити роботу температуру з кроком 30 C у діапазоні від 120 C до 210 C Ми рекоме...

Page 70: ...шуйте пасмо волосся шириною близько 5 см між керамічними пластинами стисніть ручку та повільно проведіть випрямляч по всьому волоссю від коренів до кінчиків та загорніть кінчики волосся назовні Накручування всередину Розташуйте пасмо волосся шириною близько 5 см між керамічними пластинами стисніть ручку та повільно проведіть випрямляч по всьому волоссю від коренів до кінчиків та обережно загорніть...

Page 71: ...кидатися до побутового сміття Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки електричного та електронного обладнання Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів організацій з перероб...

Page 72: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: