background image

SK

SK

 

13

ZOSTAVENIE KONVEKTORA

Pred akoukoľvek manipuláciou s  prístrojom v  záujme prevencie úrazu elektrickým prúdom vždy 

odpojte napájanie!

Uistite sa, že balenie obsahuje všetky časti potrebné na zostavenie konvektora. Ak tomu tak nie je, kontaktujte 

svojho predajcu. Obsah balenia:

• 

Konvektor 1 ks

• 

Podstavec 2 ks

• 

Upevňovacie skrutky k podstavcom 4 ks

• 

Návod na obsluhu 1 ks

Pred použitím je potrebné ku konvektoru pripevniť podstavce.

1.  Obráťte konvektor hore nohami.

2.  Na spodnú stranu konvektora nasaďte oba podstavce tak, aby otvory 

v podstavcoch lícovali s otvormi v tele konvektora.

3.  Pripevnite ich pomocou priložených skrutiek.

4.  Po zostavení konvektor otočte späť do normálnej pracovnej polohy a môžete 

ho začať používať.

VÝSTRAHA:

 Ohrievač sa nesmie prevádzkovať bez namontovaných podstavcov.

POKYNY NA POUŽÍVANIE

Vloženie batérie do diaľkového ovládača:

1.  Vytiahnite krytku batériového priestoru na zadnej strane ovládača.

2.  Do držiaka v krytke vložte batériu CR2032 (súčasťou balenia), venujte pozornosť správnej polarite batérie.

3.  Krytku s batériou zasuňte späť do diaľkového ovládača.

Poznámka:

 Pri prvom zapnutí prístroja alebo pri zapnutí po dlhšom čase nečinnosti môže z ohrievacích telies 

vychádzať zápach alebo dym. Tento jav je normálny a po krátkej chvíli ustane.

Po zapojení do siete zapnite ohrievanie najprv hlavným vypínačom 0/I a  potom tlačidlom vypínača na 

ovládacom paneli alebo diaľkovom ovládači.

Bez zapnutia oboch vypínačov nie je možné meniť nastavenie ani teplotu.

Displej a ovládanie

1. 

Displej

Pri prvom zapnutí (alebo po dlhodobom odpojení od napájania) sa 

na displeji na 6 sekúnd zobrazia všetky segmenty a symboly displeja 

a  potom displej prejde do normálneho režimu. Okolitá teplota sa 

zobrazuje v rozsahu 0 až 36 °C, nastavená teplota v rozsahu 5 až 37 °C 

alebo 41 až 99 °F. Teplotu je možné nastaviť v rozsahu 5 °C až 37 °C 

s toleranciou ± 1 °C.

2. 

Tlačidlo vypínača 

Po zapojení spotrebiča do siete a zapnutí oboch spínačov sa na displeji zobrazí aktuálna teplota miestnosti 

a aktuálne nastavenie teploty. Vyčkajte cca 6 sekúnd a potom môžete ľubovoľne meniť akékoľvek hodnoty 

na displeji pomocou tlačidiel – pozrite nižšie.

3. 

Tlačidlo prepínania teplotnej stupnice °C/°F

Opakovaným stlačením tohto tlačidla prepínate zobrazenie teploty medzi stupňami Celzia a Fahrenheita.

4. 

Tlačidlo prevádzkového režimu 

Opakovaným stlačením tlačidla prepínate medzi výkonnostnými režimami:

1000W > 1300W > 2300W > temperovanie (na displeji sa zobrazí hviezdička) > 1000W > atď…

5. 

Tlačidlo ventilátora (Turbo) 

Opakovaným stlačením tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť ventilátor. Keď je režim ventilátora aktívny, 

bude svietiť kontrolka ventilátora.

6. 

Tlačidlo + 

Stlačením tlačidla + nastavenia teploty môžete zvýšiť teplotu, maximálna hodnota je 37 °C (iba v režimoch 

1000W / 1300W / 2300W. V režime temperovania je teplota nastavená pevne na 5 °C a meniť nie je možné.)

Summary of Contents for TK 2040 DR

Page 1: ...czącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be alway...

Page 2: ...teplotní stupnice 5 Tlačítko přepínání provozního režimu výkonu 6 Tlačítko ventilátoru funkce TURBO 7 Tlačítko 8 Tlačítko 9 Tlačítko časovače SK Popis prístroja 1 0 I hlavný vypínač 2 Výstup vzduchu v režime Turbo 3 Displej a ovládací panel 4 Výstup teplého vzduchu 5 Držadlá 6 Kapsa na uloženie diaľkového ovládača ovládač 7 Podstavce 8 Vstup vzduchu Popis ovládacieho panelu diaľkového ovládača 1 D...

Page 3: ...működtető panel 4 Forrólevegő kiáramlás 5 Fogantyú 6 Zseb a távirányító tárolásához távirányító 7 Láb 8 Levegő bemenet A működtető panel távirányító részei 1 Kijelző 2 Főkapcsoló 3 Távirányító érzékelő 4 Hőmérséklet mértékegység kapcsoló 5 Üzemmód teljesítmény kapcsoló 6 Ventilátor turbó funkció kapcsoló 7 gomb 8 gomb 9 Időkapcsoló gomb GB Description of the convector 1 0 I main switch 2 Air outpu...

Page 4: ... a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Konvektor nepoužívejte bez řádně připevněného podstavce 3 Nikdy přístroj nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 4 Chraňtepřístrojpředpřímý...

Page 5: ...dy nejprve vypněte hlavní vypínač konvektoru 16 Při přenášení konvektoru jej vždy odpojte od napájení 17 Konvektor se zasunutým přívodním kabelem nenechávejte bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Neodpojujte taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 18 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 19 Konvektor nepoužívejt...

Page 6: ...8 let nesmějí spotřebič zapojovat provádět nastavení regulace čistit jej ani provádět údržbu prováděnou uživatelem UPOZORNĚNÍ Některé části spotřebiče mohou být při provozu velmi horké a mohou způsobit popáleniny Je nezbytné dbát zvýšené pozornosti v případě přítomnosti dětí nebo osob se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi Do not immerse in water Neponořovat do vody NEZAKRÝVAT Horký povr...

Page 7: ...ní nejprve hlavním vypínačem 0 I a pak tlačítkem vypínače na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači Bez zapnutí obou vypínačů nelze měnit nastavení ani teplotu Displej a Ovládání 1 Displej Při prvním zapnutí nebo po dlouhodobém odpojení od napájení se na displeji na 6 vteřin zobrazí všechny segmenty a symboly displeje a poté displej přejde do normálního režimu Okolní teplota se zobrazuje v rozsah...

Page 8: ...2300W Když teplota vzroste nad 6 C topná tělesa se vypnou ikony výkonu zhasnou a zůstane svítit pouze ikona režimu temperování 3 Ventilátor V režimech 1000W 1300W a 2300W můžete zapnout nebo vypnout ventilátor V ostatních režimech nelze ventilátor použít 4 Zvuková signalizace Při každém stisku tlačítka se ozve potvrzující zvukový signál potvrzující stisk tlačítka 5 Teplotní senzor Topení je vybave...

Page 9: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Page 10: ...šej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Konvektor nepoužívajte bez riadne pripevneného podstavca 3 Nikdy prístroj nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadeni...

Page 11: ...yklý zápach alebo dym okamžite prístroj odpojte a nechajte skontrolovať v servise 15 Prístroj nevypínajte vytiahnutím vidlice prívodného kábla Vždy najprv vypnite hlavný vypínač konvektora 16 Pri prenášaní konvektora ho vždy odpojte od napájania 17 Konvektor so zasunutým prívodným káblom nenechávajte bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Neodpájajte ťahaním za kábel...

Page 12: ...obom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú spotrebič zapájať nastavovať reguláciu čistiť ho ani vykonávať údržbu vykonávanú používateľom UPOZORNENIE Niektoré časti spotrebiča môžu byť pri prevádzke veľmi horúce a môžu spôsobiť popáleniny Je nevyhnutné dbať na zvýšenú pozornosť v prípade prítomnosti detí alebo osôb so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami ...

Page 13: ... hlavným vypínačom 0 I a potom tlačidlom vypínača na ovládacom paneli alebo diaľkovom ovládači Bez zapnutia oboch vypínačov nie je možné meniť nastavenie ani teplotu Displej a ovládanie 1 Displej Pri prvom zapnutí alebo po dlhodobom odpojení od napájania sa na displeji na 6 sekúnd zobrazia všetky segmenty a symboly displeja a potom displej prejde do normálneho režimu Okolitá teplota sa zobrazuje v...

Page 14: ...nú obe ohrievacie telesá 1 000 a 1 300 W a na displeji sa rozsvieti ikona 2300W Keď teplota stúpne nad 6 C ohrievacie telesá sa vypnú ikony výkonu zhasnú a zostane svietiť iba ikona režimu temperovania 3 Ventilátor V režimoch 1000W 1300W a 2300W môžete zapnúť alebo vypnúť ventilátor V ostatných režimoch nie je možné ventilátor použiť 4 Zvuková signalizácia Pri každom stlačení tlačidla sa ozve potv...

Page 15: ...Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto prod...

Page 16: ...wa m in 1 Upewnij się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno używać grzejnika konwektorowego bez prawidłowo zamontowanych podstawek 3 Nie wolno korzystać z urządzenia gdy przewód zasilania jest uszkodzony Wszelkie naprawy w tym...

Page 17: ...go obwodu zasilania ponieważ w wypadku zdalnego włączenia przykrytego lub nieprawidłowo umieszczonego grzejnika konwektorowego grozi ryzyko pożaru 13 Grzejnika konwektorowego nie wolno używać w bezpośrednim pobliżu wanny prysznica ani basenu i nie wolno go umieszczać w miejscach gdzie istnieje ryzyko wpadnięcia do wanny lub innego pojemnika z wodą 14 Jeżeli z urządzenia wydobywa się dym lub zapach...

Page 18: ...ą świadomość ew zagrożeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenieikonserwacjęmożnapowierzyćdzieciom wyłącznie pod nadzorem Dzieci do lat 8 powinny przebywać z daleka od urządzenia i przewodu zasilania Dzieci poniżej 3 roku życia nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia z wyjątkiem sytuacji w których są pod stałym nadzorem Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie wyłą...

Page 19: ... szt Przed użyciem należy do konwektora przymocować podstawki 1 Obróć konwektor do góry nogami 2 Nasadź dwie podstawki na dolną stronę konwektora tak aby otwory w podstawkach zostały zrównane z otworami w korpusie konwektora 3 Przymocuj za pomocą załączonych śrub 4 Po zamontowaniu obróć konwektor do normalnej pozycji roboczej można rozpocząć korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE Nie wolno używać gr...

Page 20: ...peratury wartość minimalna wynosi 5 C wyłącznie w trybach 1000W 13000W 2300W 8 Przycisk programatora czasu Urządzenie jest wyposażone w programator czasu który umożliwia ustawienie czasu ogrzewania w zakresie od 1 do 24 godzin Po tym czasie urządzenie zostanie automatycznie wyłączone Naciskaj wielokrotnie przycisk programatora czasu dopóki nie pojawi się żądany czas pracy np 1h 00m Aby wyłączyć pr...

Page 21: ...E TECHNICZNE 3 poziomy mocy 1000 1300 2300 W Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Pobór mocy 2300 W Pilot zdalnego sterowania 1 bateria litowa 3 V CR2032 w zestawie EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZ...

Page 22: ...biakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 A hősugárzót ne használja talpak nélkül 3 Amennyiben a készülék hálózati v...

Page 23: ...agy medence közvetlen közelében ne használja illetve ne állítsa fel olyan helyre ahonnan a hősugárzó kádba vagy vízzel teli más edénybe eshet 14 Amennyiben a készülékből szokatlan szag vagy füst áramlik ki akkor a készüléket azonnal kapcsolja ki és készüléket vigye a márkaszervizbe ellenőrzésre 15 A készüléket a hálózati vezeték kihúzásával ne kapcsolja ki A hősugárzót a készüléken található kapcs...

Page 24: ...l kisebb gyerekeket nem szabad a készülék közelébe engedni illetve csak akkor ha biztosított az állandó szülői felügyelet A készüléket 3 és 8 év közti gyerekek csak akkor kapcsolhatják be éski haakészülékszabályszerűenösszevanszerelveésmegfelelő módon van telepítve illetve ha a gyerekek tisztában vannak akészülékbiztonságoshasználatávalésalehetségesveszélyekkel A készüléket 3 és 8 év közti gyereke...

Page 25: ...e egy CR 2032 elemet tartozék Ügyeljen a helyes polaritásra 3 Az elemtartó fedelét szerelje vissza a helyére Megjegyzés a hősugárzóból az első bekapcsoláskor illetve hosszabb üzemeltetési szünet után füst szállhat fel illetve kellemetlen szag távozik Ez normális jelenség és rövid időn belül megszűnik A hálózathoz csatlakoztatott készüléken előbb a főkapcsolót I 0 kapcsolja be majd nyomja meg a műk...

Page 26: ...őn Amennyiben a helyiség hőmérséklete 5 C alá süllyed akkor a készülék bekapcsol és 1000 W os teljesítménnyel fog fűteni a kijelzőn az 1000 W felirat lesz látható Amennyiben a helyiség hőmérséklete 4 C alá süllyed akkor a készülék bekapcsol és 1300 W os teljesítménnyel fog fűteni a kijelzőn az 1300 W felirat lesz látható Amennyiben a helyiség hőmérséklete 3 C alá süllyed akkor a készüléken mindkét...

Page 27: ...ktív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre...

Page 28: ...ge provided on the appliance label and that the socket is correctly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Do not operate the heat convector without the base properly attached 3 Do not operate the device if the cord is damaged All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove th...

Page 29: ... disconnect the device and have it checked by a service centre 15 Do not switch off the device by pulling on the power cord Always turn off the main switch of the convector first 16 Always unplug the convector when moving it to another location 17 Do not leave a convector with inserted power cord unsupervised Disconnect the cord from the electrical outlet prior to any maintenance Do not unplug the...

Page 30: ...s proper working position when supervised or instructed to use the appliance in a safe way and understand the potential hazards Children between the ages of 3 and 8 may not connect the appliance regulateit cleanit orperformmaintenanceperformed by the user WARNING Some parts of the appliance may become very hot during operation and may cause burns Increased attention should be paid in the presence ...

Page 31: ...utlet turn on the heating first with the main switch 0 I and then with the switch on the control panel or the remote control You cannot change the setting or the temperature without switching on both switches Display and Control 1 Display The first time you switch it on or after a long power disconnection all segments and symbols of the display are displayed for 6 seconds and then the display ente...

Page 32: ...ure is 3 C and less 1000 and 1300 W and the icon 2300W lights up on the display When the temperature rises above 6 C the heating elements turn off the power icons turn off and only the tempering icon stays on 3 Fan You can turn on off the fan in the 1000W 1300W and 2300W modes You cannot use the fan in other modes 4 Audio signals You can hear an audio signal every time you press a button confirmin...

Page 33: ...ed symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer t...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ... takes no responsibility for printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2017 www ecg electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz PL K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratis...

Reviews: