DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
1
6
2
4
3
5
English
1. The body of the kettle with
hidden heating element and
a watermark
2. ON button to start heating
3. OFF button to stop heating
4. Lid
5. Light indicator of heating
6. 2× travel cup
Deutsch
1. Körper des Wasserkochers mit
verdecktem Heizkörper und
Wasserstandsanzeige
2. Taste ON zum Einschalten der
Erwärmung
3. Taste OFF zum Ausschalten der
Erwärmung
4. Deckel
5. Optische Erwärmungsanzeige
6. 2× Reisetasse
Čeština
1. Tělo konvice se skrytým
topným tělesem a vodoznakem
2. Tlačítko ON na spuštění ohřevu
3. Tlačítko OFF na vypnutí ohřevu
4. Víko
5. Světelná kontrolka ohřevu
6. 2× cestovní hrníček
Eesti keel
1. Varjatud kütteelemendiga
ja veetaseme märgiga
keedukannu korpus
2. ON (sees) nupp kuumutamise
alustamiseks
3. OFF (väljas) nupp kuumutamise
peatamiseks
4. Kaas
5. Kuumutamise märgutuli
6. 2× reisitassi
Hrvatski
Bosanski
1. Tijelo kuhala sa skrivenim
grijačem i pokazivačem
napunjenosti
2. Tipka ON za uključivanje
zagrijavanja
3. Tipka OFF za isključivanje
zagrijevanja
4. Poklopac
5. Kontrolna žaruljica za
zagrijavanje
6. 2 × čaša za put
Latviešu valoda
1. Tējkannas korpuss ar slēptu
sildelementu un ūdenszīmi
2. ON (IESL.) poga, lai sāktu
sildīšanu
3. OFF (IZSL.) poga, lai beigtu
sildīšanu
4. Vāks
5. Sildīšanas gaismas indikators
6. 2 ceļojumu kausiņi
Lietuvių kalba
1. Virdulio korpusas su paslėptu
kaitinimo elementu ir vandens
žyma
2. ON mygtukas virdulio įjungimui
3. OFF mygtukas virdulio
išjungimui
4. Dangtis
5. Šviesinis kaitinimo indikatorius
6. 2 kelioniniai puodukai
Magyar
1. Kanna, rejtett fűtőtesttel és
vízszint kijelzővel
2. ON gomb a készülék
bekapcsolásához
3. OFF gomb a készülék
kikapcsolásához
4. Fedél
5. Működésjelző
6. 2 db úti csésze
RK 550 Travel_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_hr_si_sr_et_lv_lt_el_ro_ua.indb 2
RK 550 Travel_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_hr_si_sr_et_lv_lt_el_ro_ua.indb 2
02.08.2022 13:27:52
02.08.2022 13:27:52