background image

POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / 
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / 
KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS

1

2

3

4

5

6

CZ

1. 

Tlačítko otevírání víka

2. Držadlo
3. Vodoznak
4. Nerezová 

konvice

5. Vypínač
6. 

360° otočná základna 
s navíjením kabelu

SK

1. 

Tlačidlo otvárania veka

2. Držadlo
3. Vodoznak
4. Antikorová 

kanvica

5. Vypínač
6. 

360° otočná základňa 
s navíjaním kábla

PL

1. 

Przycisk otwierania pokrywy

2. Uchwyt
3. 

Wskaźnik poziomu wody

4. 

Czajnik ze stali nierdzewnej

5. Wyłącznik
6. 

Obrotowa podstawa (360°) 
ze zwijanym kablem

HU

1. Fedélnyitó 

gomb

2. Fogantyú
3. Vízszint 

kijelző

4. Rozsdamentes 

kanna

5. Kapcsoló
6. 

360 °-ban elforgatható talp, 
vezeték feltekeréssel

DE

1. 

Knopf zum Öff nen des Deckels

2. Griff 
3. Wasserstandsanzeige
4. Rostfreie 

Kanne

5. Ein-/Ausschalter
6. 

360-Grad drehbare Basis mit 
Kabelaufwicklung

GB

1. 

Lid opening button

2. Handle
3. 

Water level indicator

4. 

Stainless steel kettle

5. On/Off  switch
6. 

360° swivel base with cable reel

HR/BIH

1. 

Tipka za otvaranje poklopca

2. Ručka
3. Ljestvica 

obujma

4. 

Kuhalo od nehrđajućeg čelika

5. Prekidač
6. 

Postolje okretno za 360° 
s prostorom za namatanje 
kabela

SI

1. 

Tipka za odpiranje pokrova

2. Držalo
3. 

Oznaka za vodo

4. 

Nerjaveč grelnik vode

5. Stikalo
6. 

360° vrtljiva osnova s tuljavo 
za kabel

SR/MNE

1. 

Taster za otvaranje poklopca

2. Ručka
3. Pokazivač 

nivoa

4. 

Inox kuvalo za vodu

5. Prekidač
6. 

Okretno postolje za 360°sa 
prostorom za namotavanje kabla

FR

1. 

Bouton d’ouverture du couvercle

2. Poignée
3. 

Indicateur de niveau d'eau

4. Bouilloire 

inox

5. Interrupteur 

Marche/Arrêt

6. 

Socle 360° avec enrouleur de 
câble

IT

1. 

Pulsante per aprire il coperchio

2. Impugnatura
3. 

Indicatore del livello dell‘acqua

4. 

Bollitore in acciaio inox

5. Interruttore 

On/Off 

6. 

Base rotante a 360° con 
avvolgicavo

ES

1. 

Botón de apertura de tapa

2. Manija
3. 

Indicador de nivel de agua

4. 

Pava de acero inoxidable

5. 

Tecla de Encendido/Apagado

6. 

Base giratoria 360° con 
enrollador de cable

Summary of Contents for RK 1795 ST

Page 1: ...putstvo mora uvek biti prilo eno Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le pr sent mode d emploi et les consignes de s curit contenues dans le pr sent mode d emploi Le mode d emploi doit...

Page 2: ...ter level indicator 4 Stainless steel kettle 5 On Off switch 6 360 swivel base with cable reel HR BIH 1 Tipka za otvaranje poklopca 2 Ru ka 3 Ljestvica obujma 4 Kuhalo od nehr aju eg elika 5 Prekida 6...

Page 3: ...s juhtmerulliga LT 1 Dang io atidarymo mygtukas 2 Rankena 3 Vandens lygio indikatorius 4 Ner dyjan io plieno virdulys 5 jungimo i jungimo jungiklis 6 360 sukin jamas pagrindas su laido rele LV 1 V ka...

Page 4: ...za vidlici 6 P vodn kabel se nesm dot kat hork ch st ani v st p es ostr hrany 7 Pou vejte pouze origin ln p slu enstv 8 Konvice by nem la b t ponech na b hem chodu bez dozoru 9 Dbejte zv en pozornosti...

Page 5: ...jem nedodr en bezpe nostn ch opat en kter se na p stroj vztahuj pou it s ly pravy nebo opravy proveden jinou stranou ne schv len m servisem Sou sti kter podl haj norm ln mu opot eben nejsou kryty z ru...

Page 6: ...o z suvky ahan m za k bel K bel odpojte od z suvky uchopen m za vidlicu 6 Pr vodn k bel sa nesmie dot ka hor cich ast ani vies cez ostr hrany 7 Pou vajte iba origin lne pr slu enstvo 8 Kanvica by nema...

Page 7: ...pr vna alebo nevhodn manipul cia s pr strojom nedodr anie bezpe nostn ch opatren ktor sa na pr stroj vz ahuj pou itie sily pravy alebo opravy vykonan inou stranou ne schv len m servisom S asti ktor po...

Page 8: ...ymi nale y wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka Nie nale y tego robi poci gaj c za kabel ale za wtyczk 6 Przew d zasilania nie mo e dotyka rozgrzanych element w ani ostrych kraw dzi 7 Korzysta...

Page 9: ...zeganie zasad bezpiecze stwa dotycz cych urz dzenia u ycie si y modyfikacje lub naprawy dokonane przez podmiot inny ni autoryzowane centrum serwisowe Elementy podlegaj ce normalnemu zu yciu nie s obj...

Page 10: ...zza ki A k belt mindig a vill sdug n l fogva h zza ki a fali aljzatb l 6 A t pk bel nem rhet hozz forr r szekhez s ne vezesse les leken t 7 Kiz r lag eredeti tartoz kokat haszn ljon 8 A gyorsforral t...

Page 11: ...arancia megsz n s t jelenti A k sz l ket szakszer tlen l s nem a haszn lati tmutat szerint illetve a rendeltet s t l elt r c lokra haszn lt k A k sz l ket nagy er vel nyomt k A k sz l ket nem a m rkas...

Page 12: ...bel oder den Wasserkocher nicht mit nassen H nden an Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom 5 Wir empfehlen den Wasserkocher mit eingestecktem Stromkabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht z...

Page 13: ...asserkocher auf seine Basis 3 Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose und schalten Sie den Wasserkocher mit dem Schalter ein Position 1 Die angeschaltete Kontrollleuchte zeigt das Erhitzen des Wa...

Page 14: ...Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes sch tzt Sie vor negativen Einfl ssen auf die...

Page 15: ...et by grasping the plug 6 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Only use original accessories 8 Do not leave the kettle running unattended 9 Close supervision...

Page 16: ...r inappropriate handling of the device failure to observe safety measures applicable to the device the use of force alterations or repairs made by a party other than authorized service center Componen...

Page 17: ...z uti nice pridr avaju i ga za utika 6 Nemojte dopustiti da kabel dodiruje vru e povr ine ili o tre rubove 7 Koristite samo originalni pribor 8 Ne ostavljajte kuhalo bez nadzora kada je u funkciji 9 P...

Page 18: ...rnosnih mjera koje se odnose na ure aj uporaba sile obavljanje izmjena ili popravaka koje nije obavio ovla teni servis Dijelovi koji podlije u uobi ajenom tro enju nisu pokriveni jamstvom UPORABA I OD...

Page 19: ...mete za vtika 6 Ne dovolite da kabel dotika vro e povr ine ali ostre robe 7 Uporabljajte samo originalno opremo 8 Ne pu ajte kuhalnik brez nadzora ko je v funkciji 9 Potreben je strog nadzor ko kuhaln...

Page 20: ...m neupo tevanje varnostnih ukrepov ki se nana ajo na aparat uporaba mo i prilagoditve ali popravila ki jih je izvedel nekdo drug kot pa odobren servis Sestavni deli ki so predmet normalne obrabe ne po...

Page 21: ...te dopustiti da kabl dodiruje vru e povr ine ili o tre rubove 7 Koristite samo originalni pribor 8 Ne ostavljajte kuvalo bez nadzora kada je u funkciji 9 Potreban je strogi nadzor kada kuvalo radi u b...

Page 22: ...neodgovaraju e rukovanje ure ajem nepridr avanje bezbednosnih mera koje se odnose na ure aj upotreba sile obavljanje izmena ili popravki koje nije obavio ovla eni servis Delovi koji podle u uobi ajeno...

Page 23: ...fiche de la prise lectrique en tirant sur le c ble D branchez le c ble de la prise lectrique en saisissant la fiche 6 Le c ble d alimentation ne doit pas tre en contact avec les parties chaudes ni pa...

Page 24: ...commerce DONNEES TECHNIQUES Volume 1 7 l Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 1850 2100 W GARANTIE les situations suivantes entra nent l annulation de la garantie Manipulation incor...

Page 25: ...il cavo Scollegare il cavo dalla presa afferrando la spina 6 Non permettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che venga portato su spigoli taglienti 7 Utilizzare solo accessori origin...

Page 26: ...situazioni invalidano la garanzia Manipolazione non corretta o non appropriata del dispositivo mancata osservanza delle misure di sicurezza applicabili al dispositivo uso della forza modifiche o ripar...

Page 27: ...el mantenimiento No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe 6 No permita que el cable toque superficies calientes ni que se u...

Page 28: ...siguientes situaciones anulan la garant a Manipulaci n incorrecta o inapropiada del dispositivo no cumplir con las medidas de seguridad aplicables para el dispositivo uso de la fuerza alteraciones o r...

Page 29: ...tegemist t mmake seadme pistik pistikupesast rge eemaldage pistikut seinakontaktist juhtmest t mmates V tke alati kinni pistikust endast 6 rge asetage toitejuhet le teravate servade ega kuumade pinda...

Page 30: ...antii muudavad kehtetuks allj rgnevad olukorrad Seadme vale v i mitten uetekohane k sitlemine seadmega seotud ohutusmeetmete mittej rgimine v ljaspool volitatud teeninduskeskust teostatud muudatused v...

Page 31: ...ksmu Atjunkite laid nuo elektros lizdo su m u ki tuko 6 Neleiskite maitinimo laidui prisiliesti prie kar t pavir i arba persilenkti u a tri kamp 7 Naudokite tik originalius priedus 8 Nepalikite veikia...

Page 32: ...prietaisui taikom saugos priemoni nepaisymas j gos panaudojimas pakeitimai arba remontas kuriuos atliko kita alis nei galiotasis technin s prie i ros centras prastin mis darbo s lygomis nusid vintys...

Page 33: ...kontaktdak as 6 Ne aujiet vadam pieskarties karst m virsm m vai nokar ties p r as m mal m 7 Izmantojiet tikai ori in los piederumus 8 Neatst jiet darbojo os t jkannu bez uzraudz bas 9 Ja t jkanna tiek...

Page 34: ...s gad jumos garantija tiek anul ta Nepareiza vai neatbilsto a ier ces lieto ana dro bas pas kumu neiev ro ana sp ka lieto ana izmai as vai remonts kas nav veikts pilnvarot apkopes centr Garantija neat...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Kl any zelen linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Kl any Czech Rep e po ta info...

Reviews: