background image

LV

CITRUSAUGĻU SULAS SPIEDE

34

 

DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai!

Brīdinājums:

 Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības pasākumi un norādījumi neietver visas iespējamās 

situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā 
ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem. Mēs neesam atbildīgi par bojājumiem, 
kas radušies pārvadāšanas laikā, vai ko izraisījusi nepareiza lietošana, sprieguma svārstības vai jebkuras ierīces 
daļas modifi cēšana vai regulēšana.

Lai aizsargātu elektriskas ierīces pret aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, ir jāievēro pamata drošības 
pasākumi, tostarp šādi:

1.  Pārliecinieties, ka jūsu rozetes spriegums atbilst uz ierīces marķējuma norādītajam, un ka rozete ir atbilstoši 

iezemēta. Rozetei jābūt uzstādītai saskaņā ar spēkā esošajiem drošības noteikumiem.

2.  Nekad neizmantojiet ierīci, ja barošanas vads ir bojāts. 

Visi remontdarbi, tostarp vada nomaiņa, ir jāveic 

profesionālam apkopes centram! Nenoņemiet ierīces aizsargvākus – strāvas trieciena risks!

3.  Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem, lai nepieļautu strāvas triecienu.
4.  Neizmantojiet ierīci ārpus telpām vai mitrā vidē, un nepieskarieties ierīcei vai barošanas vadam ar slapjām 

rokām. Strāvas trieciena risks.

5.  Izmantojot ierīci bērnu tuvumā, nepieciešama rūpīga uzraudzība.
6.  Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kamēr tā darbojas.
7.  Esiet piesardzīgi ierīces lietošanas un tīrīšanas laikā; nepieskarieties kustīgajām daļām.
8.  Mēs iesakām neatstāt barošanai pievienoto ierīci bez uzraudzības. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet 

barošanas vadu no rozetes. Neatvienojiet vadu, raujot to. Atvienojiet vadu, satverot kontaktdakšu.

9.  Neļaujiet vadam pieskarties karstām virsmām, un neļaujiet tam iet pār asām malām.
10.  Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktus piederumus; pretējā gadījumā var tikt anulēta garantija.
11.  Izmantojiet ierīci tikai saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām. Ierīce ir paredzēta tikai mājas 

lietošanai. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies, ierīci lietojot neatbilstoši.

12.  Ierīci drīkst lietot bērni, kas ir vismaz 8 gadus veci, ja tiem tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas 

instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas. Bērni nedrīkst veikt ierīces 
tīrīšanu un apkopi, ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība. Novietojiet ierīci un 
tās barošanas vadu vietā, kas nav pieejama bērniem, kuri jaunāki par 8 gadiem. Ierīci drīkst lietot cilvēki ar 
mazinātām fi ziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tie tiek uzraudzīti 
vai ir saņēmuši instrukcijas par ierīces lietošanu un saprot iespējamās briesmas. Bērni nedrīkst ar ierīci 
spēlēties.

Do not immerse in water! – Neiegremdējiet ūdenī!

LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS

Pirms pirmās lietošanas reizes nomazgājiet ar siltu ūdeni visas daļas, izņemot pamatni ar motoru, kā aprakstīts 
nodaļā “Apkope un tīrīšana”. Nelietojiet trauku mazgājamo mašīnu. Tad visu rūpīgi nosusiniet. Nekad 
neiegremdējiet pamatni ūdenī.

Ierīces montāža un lietošana

1.  Novietojiet pamatni ar motoru 

8

 uz līdzenas, stabilas virsmas.

2.  Novietojiet sulas trauku 

6

 uz vārpstas 

7

, kas atrodas uz pamatnes 

8

. Rotējiet pulksteņrādītāja virzienā, 

lai nodrošinātu, ka trauks ir labi piestiprināts pamatnei.

3.  Ja spiežat sulu no citroniem, ievietojiet traukā arī piederumu 

5

 kā citronu sulas savācēju 

4

.

4. Ievietojiet 

fi ltru traukā 

3

.

5.  Uzlieciet citronu spiedi uz vārpstas 

2

. Ja spiedīsit sulu no lieliem citrusaugļiem, uzlieciet uz mazās spiedes 

adapteri lieliem augļiem (skat. 

9

).

6.  Pievienojiet sulu spiedi rozetei, un piespiediet vienu sagrieztā citrusaugļa pusi pie mazās 

2

 vai lielās 

9

 

spiedes; sulu spiede iedarbojas automātiski. Katru reizi, kad spiešana tiek pārtraukta, rotācijas virziens 
mainās.

7.  Sula iet caur fi ltru un plūst sulas traukā 

6

Summary of Contents for OC 42

Page 1: ...i ko uputstvo mora uvek biti prilo eno Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le pr sent mode d emploi et les consignes de s curit contenues dans le pr sent mode d emploi Le mode d emploi...

Page 2: ...5 N sadec 6 N doba na avu ve k ch citrusov 7 Hriade 8 Z klad a 9 Adapt r na ve k citrusy 10 Priestor na uschovanie pr vodn ho k bla PL 1 Pokrywka 2 Sto ek do cytrus w 3 Filtr 4 Pojemnik na sok 5 Ko c...

Page 3: ...es 7 Arbre 8 Base 9 Grand c ne Adaptateur pour gros agrumes 10 Espace pour ranger le c ble d alimentation IT 1 Coperchio 2 Spremi limone 3 Filtro 4 Raccoglitore di succo di limone 5 Attacco accessori...

Page 4: ...dozoru P ed dr bou vyt hn te p vodn kabel ze s ov z suvky Vidlici nevytahujte ze z suvky tah n m za kabel Kabel odpojte ze z suvky uchopen m za vidlici 9 P vodn kabel se nesm dot kat hork ch st ani v...

Page 5: ...lisu nasa te v ko 1 TECHNICK DAJE Jmenovit nap t 220 240 V 50 60 Hz Jmenovit p kon 40 W Objem 1 2 l VYU IT A LIKVIDACE ODPADU Balic pap r a vlnit lepenka odevzdat do sb rn ch surovin P ebalov folie PE...

Page 6: ...oru Pred dr bou vytiahnite pr vodn k bel zo sie ovej z suvky Vidlicu nevy ahujte zo z suvky ahan m za k bel K bel odpojte od z suvky uchopen m za vidlicu 9 Pr vodn k bel sa nesmie dot ka hor cich ast...

Page 7: ...e veko 1 TECHNICK DAJE Menovit nap tie 220 240 V 50 60 Hz Menovit pr kon 40 W Objem 1 2 l Z RUKA Nasleduj ce situ cie sp sobia zru enie z ruky Nespr vna alebo nevhodn manipul cia s pr strojom nedodr a...

Page 8: ...da zasilania bez nadzoru Przed czynno ciami konserwacyjnymi nale y wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka Nie nale y wyci ga wtyczki poci gaj c za kabel Od cz kabel chwytaj c za wtyczk 9 Przew d...

Page 9: ...asad wieko 1 na pojemnik wyciskarki DANE TECHNICZNE Napi cie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Moc nominalna 40 W Pojemno 1 2 l GWARANCJA Nast puj ce sytuacje powoduj utrat gwarancji Nieprawid owe lub niew...

Page 10: ...rbantart s megkezd se el tt a h l zati vezet ket h zza ki a fali aljzatb l A csatlakoz dug t a vezet kn l fogva ne h zza ki a fali aljzatb l A m velethez fogja meg a csatlakoz dug t 9 A h l zati vezet...

Page 11: ...ben mosogassa el A k sz l k t rol sa A h l zati vezet ket tekerje a motoros egys g k r a csatlakoz dug t pedig dugja be a t rol ba l sd a 0 br t Az ed nyre tegye fel a fedelet 1 M SZAKI ADATOK N vlege...

Page 12: ...glichen Ger teteilen 8 Das Ger t sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden falls dieses an das Stromnetz angeschlossen ist Vor der Wartung das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie nicht a...

Page 13: ...ens 10 Mal wiederholen Vor der n chsten Verwendung sollten Sie die Presse auf Zimmertemperatur abk hlen lassen REINIGUNG Presse vom Stromnetz trennen und auseinandernehmen Dorn Pressbeh lter und sonst...

Page 14: ...Produkt geben Sie an einem Ort ab der f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes sch tzt Sie vor negativen Einfl ssen auf die men...

Page 15: ...ng maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by grasping the plug 9 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp e...

Page 16: ...ICAL SPECIFICATIONS Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 40 W 1 2 l capacity WARRANTY The following situations void the warranty Incorrect or inappropriate handling of the device fai...

Page 17: ...e napajanje iz mre e Utika ne izvla ite iz uti nice povla enjem za kabel Kabel odspojite iz mre e tako to ete primiti utika i izvu i ga 9 Kabel se mora pru ati tako da ne dolazi u dodir s vru im predm...

Page 18: ...Na posudu za sok stavite poklopac 1 TEHNI KI PODACI Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 40 W Obujam 1 2 l JAMSTVO Jamstvo ne e vrijediti u sljede im slu ajevima Neispravno ili neprimjereno...

Page 19: ...ja Vtikala ne smete izvle i iz vti nice na na in da vle ete za kabel Kabel izklju ite iz omre ja na na in da primete vtikalo in ga izvle ete 9 Kabel mora te i tako da ni v stiku z vro imi predmeti in...

Page 20: ...skala dajte pokrov 1 TEHNI NI PODATKI Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Nazivna mo 40 W Prostornina 1 2 l GARANCIJA Naslednja dejanja vplivajo na prenehanje veljavnosti garancije Nepravilno ali nepr...

Page 21: ...a ite iz uti nice povla enjem za kabl Kabel odvojite od mre e tako to ete uhvatiti za utika i izvu i ga 9 Kabl se mora pru ati tako da ne dolazi u dodir s vru im predmetima i ne prolazi du o trih ivic...

Page 22: ...astvorom deterd enta Spremanje ure aja Kabl za napajanje namotajte oko tela ure aja vidi 0 Na posudu za sok stavite poklopac 1 TEHNI KI PODACI Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 40 W Zapre...

Page 23: ...iles 8 Nous recommandons de ne pas laisser l appareil sans surveillance avec le c ble d alimentation branch Avant l entretien d branchez le c ble d alimentation de la prise lectrique Ne d branchez pas...

Page 24: ...ce cycle au maximum 10 fois de suite Ensuite laissez la presse refroidir temp rature ambiante avant l utilisation suivante NETTOYAGE D branchez la presse du secteur et d montez Nettoyez le c ne le r...

Page 25: ...ue le produit ne doit pas tre trait comme une ordure m nag re courante Remettez le produit un lieu de collecte pr vu pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques Une limination correcte...

Page 26: ...mentazioneinseritosenzasupervisione Scollegare il cavo dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione Non staccare il cavo dalla presa tirando il cavo Scollegare il cavo dalla presa afferrand...

Page 27: ...volgere il cavo di alimentazione intorno alla base con motore vedere 0 Mettere il coperchio sul contenitore del succo 1 CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza nominale i...

Page 28: ...de alimentaci n enchufado sin supervisi n Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo Desenchufe el cable del to...

Page 29: ...lrededor de la base del motor consulte 0 Coloque la tapa sobre el recipiente para jugo 1 ESPECIFICACIONES T CNICAS Voltaje nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 40 W Capacidad 1 2 l G...

Page 30: ...ahti hendamisel t mmake pistikust 9 rge laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning rge j tke seda teravatele servadele 10 Kasutage ainult tootja poolt soovitatud tarvikuid vastasel juhul...

Page 31: ...amine Kerige toitejuhe mber mootoriga aluse vaadake 0 Asetage mahlamahutile 1kaas TEHNILISED ANDMED Nimipinge 220 240 V 50 60 Hz Nimiv imsus 40 W Mahutavus 1 2 l GARANTII Garantii muudavad kehtetuks a...

Page 32: ...s lizdo Netraukite laido i elektros lizdo tr ktel jimo veiksmu Atjunkite laid nuo elektros lizdo su m u ki tuko 9 Neleiskite maitinimo laidui prisiliesti prie kar t pavir i arba persilenkti u a tri ka...

Page 33: ...NIAI PARAMETRAI Vardin tampa 220 240 V 50 60 Hz Vardin vesties galia 40 W 1 2 l talpa GARANTIJA garantija anuliuojama vykus kuriai nors i situacij neteisingas arba netinkamas prietaiso naudojimas prie...

Page 34: ...tojiet tikai ra ot ja ieteiktus piederumus pret j gad jum var tikt anul ta garantija 11 Izmantojiet ier ci tikai saska ar aj rokasgr mat sniegtaj m instrukcij m Ier ce ir paredz ta tikai m jas lieto a...

Page 35: ...jauda 40 W 1 2 l ietilp ba GARANTIJA dos gad jumos garantija tiek anul ta Nepareiza vai neatbilsto a ier ces lieto ana dro bas pas kumu neiev ro ana sp ka lieto ana izmai as vai remonts kas nav veikts...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Kl any zelen linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Kl any Czech Rep e po ta info...

Reviews: