background image

FR

 

43

19.  Utilisez le four à  micro-ondes uniquement en respectant les 

instructions fi gurant dans le présent mode d’emploi.
Ce four à  micro-ondes est destiné à  un usage exclusivement 
domestique. Le fabricant ne peut être tenu responsable de 
dommages causés par un usage incorrect de cet appareil.

20. Le four à micro-ondes est conçu pour faire chauff er des aliments et 

boissons. Le séchage des aliments ou des vêtements et le chauff age 
des coussins chauff ants, des pantoufl es, des éponges de nettoyage, 
des tissus humides et d’autres objets semblables peut conduire 
à des risques de blessures, d’infl ammation ou d’incendie.

21.  Cet appareil est destiné à  un usage domestique et dans des 

locaux similaires, comme :
-  les coins-cuisine dans les magasins, bureaux et autres lieux 

de travail

-  les appareils utilisés en exploitation agricole
-  les appareils utilisés par les clients des hôtels, motels et 

autres systèmes d’hébergement

-  les appareils utilisés dans les structures off rant l’hébergement 

avec petit déjeuner compris.

22.  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans 

et par les personnes aux capacités physiques ou mentales 
réduites, ou sans expérience et connaissances suffi

  santes,  si 

elles sont sous surveillance ou ont été formées à l’utilisation de 
l’appareil d’une manière sûre, et ont conscience des éventuels 
dangers en cas d’usage incorrect. Les enfants ne doivent pas 
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à  la charge 
de l’utilisateur ne doit pas être réalisé par des enfants âgés de 
moins de 8 ans et sans surveillance.

Ne vous exposez pas inutilement au 
rayonnement micro-ondes excessif

1.  N’essayez pas de faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque 

sa porte est ouverte. Vous pourriez ainsi vous exposer au 
rayonnement micro-ondes nocif. N’essayez pas d’altérer ou de 
tenir les verrous de sécurité de la porte du four.

2.  N’insérez aucun objet étranger dans l’intervalle de la porte. 

Veillez à éviter la formation de dépôts de salissure ou de résidus 
de produits de nettoyage sur les joints d’étanchéité de la porte 
du four et sur les surfaces d’étanchéité.

3.  N’essayez pas de faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il 

est nécessaire que la porte du four ferme toujours parfaitement 
et ne soit aucunement endommagée. 
Exemples de dommages dangereux à la porte :
a)  Porte du four ENFONCEE.
b)  CHARNIERES ou LOQUETS de fermeture de la porte 

desserrés ou cassés.

c)  JOINTS D’ETANCHEITE DE LA PORTE OU SURFACES 

D’ETANCHEITE DU CADRE FRONTAL DU FOUR. 
Toute intervention ou réparation sur le four à micro-ondes 
doit être eff ectuée exclusivement par un technicien qualifi é.

4.  Comme avec la plupart des appareils destinés à la cuisson, une 

surveillance rigoureuse est nécessaire pour réduire le risque 
d’incendie à l’intérieur du four.

En cas d’incendie :

1.  N’ouvrez pas la porte du four.
2.  Éteignez le four et retirez la fi che de la prise.
3.  Désactivez l’interrupteur principal d’alimentation électrique.

NETTOYAGE

Assurez-vous d’avoir débranché le four de l’alimentation électrique 
en retirant la fi che de la prise.
1.  Pour le nettoyage à  l’intérieur du four, utilisez un torchon 

humide.

2.  Nettoyer les accessoires de la manière habituelle à  l’eau 

savonneuse.

3.  Le cadre de la porte, les joints et les parties adjacentes 

encrassées doivent être nettoyées avec précaution avec un 
torchon humide imbibé d’une solution détergente et puis 
essuyés à sec. Le four doit être mis à la terre. La fi che du câble 
d’alimentation doit être branchée uniquement dans une prise 
correctement mise à terre.

En cas de doute concernant l’état correct des installations 
électriques ou lors des pannes du four, veuillez-vous adresser à un 
électricien qualifi é ou un technicien du service après-vente.

1.  Le four à  micro-ondes est équipé d’un câble d’alimentation 

court pour réduire le risque de trébucher ou de s’emmêler.

2.  Une longue rallonge doit répondre aux exigences suivantes :

a)  De point de vue de la charge électrique autorisée, les valeurs 

nominales des rallonges et de la prise électrique doivent 
correspondre aux valeurs nominales du four à micro-ondes.

b)  Le câble de rallonge doit compter trois fi ls et la fi che et la 

prise doivent être munies d’un plot de mise à la terre.

c)  Le câble d’alimentation doit être bien caché pour ne pas 

pendre inutilement sur le plan de travail de cuisine, pour 
éviter de trébucher dessus et pour ne pas le laisser à portée 
de mains des enfants.

USTENSILES ET RECIPIENTS

AVERTISSEMENT
Risque de blessure

Les récipients fermés hermétiquement sont susceptibles d’exploser 
lors de la cuisson. Les récipients fermés doivent être ouverts avant 
la cuisson et les emballages en plastique préalablement percés, voir 
« Les matériaux qui peuvent et ne peuvent pas être utilisés lors de 
la cuisson dans un four à micro-ondes. » Il existe certains matériaux 
non métalliques qui ne peuvent pas être utilisés en toute sécurité 
pour la cuisson dans un four à micro-ondes. Si vous n’êtes pas sûr si 
le matériau peut être utilisé en toute sécurité pour la cuisson au four 
à micro-ondes, procédez comme suit :

Test d’ustensiles de cuisine :

1.  Remplir le récipient destiné au four à micro-ondes avec de l’eau 

froide (250 ml).

2.  Faites cuire pendant 1 minute à la puissance maximale du four.
3. Vérifi ez avec précaution la température du récipient testé. Si 

le récipient testé est chaud, ne l’utilisez pas pour la cuisson au 
four à micro-ondes.

4.  Ne faites pas cuire plus de 1 minute.

Do not immerse in water! – Ne pas plonger dans l'eau !

AVERTISSEMENT !  CONSERVEZ LES SACS PLASTIQUES HORS DE 

PORTEE DES ENFANTS, RISQUE D’ETOUFFEMENT.

Summary of Contents for MTM 1701 B

Page 1: ...sa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your a...

Page 2: ......

Page 3: ...m odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla přehřát a mohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostředky e Pokud by se z upravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo kouřit nebo by se vz...

Page 4: ...Trouba musí být uzemněna Vidlice napájecího přívodu smí být zapojena pouze do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě jakýchkoliv pochybností o správnosti el instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací ka...

Page 5: ... to aby se plastová folie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky Hliní...

Page 6: ...o správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 7 5 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou b Neodstraňujte nožky trouby c Neblokujte větrací otvory Může dojít k poškození trouby d Umístěte troubu co možná nejdále od rozhlasového a televizního přijímače Mikrovlnná trouba může způsobovat rušení ...

Page 7: ... pojistku nebo zapněte jistič opravuje servisní technik z naší společnosti 3 Problém se zásuvkou Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení Trouba nehřeje 4 Dvířka nejsou správně zavřená Dobře zavřete dvířka Skleněný talíř vydává zvuky když je mikrovlnná trouba v chodu 5 Otočná podložka nebo dno trouby jsou znečištěné Očistěte troubu podle pokynů v kapitole Čištění TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 17...

Page 8: ...y utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie byť rúra používaná kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky e Ak by sa z u...

Page 9: ...u v roztoku saponátu a potom vytrieť do sucha Rúra musí byť uzemnená Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba do zásuvky ktorá je náležite uzemnená V prípade akýchkoľvek pochybností o správnosti el inštalácie alebo pri poruchách rúry sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára alebo servisného technika 1 Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom aby sa znížilo riziko úrazu zakopn...

Page 10: ...to aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti ostriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riad Poznámky Hliník...

Page 11: ...rávnu funkciu vetracích otvorov Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenosť 7 5 cm Aspoň jedna strana musí byť voľná a Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou b Neodstraňujte nôžky rúry c Neblokujte vetracie otvory Môže dôjsť k poškodeniu rúry d Umiestnite rúru čo možno najďalej od rozhlasového a televízneho prijímača Mikrovlnná rúra môže spôsobovať rušenie televízneh...

Page 12: ...oistku alebo zapnite istič opravuje servisný technik z našej spoločnosti 3 Problém so zásuvkou Skúste do zásuvky zapojiť iné elektrické zariadenie Rúra nehreje 4 Dvierka nie sú správne zatvorené Dobre zavrite dvierka Sklenený tanier vydáva zvuky keď je mikrovlnná rúra v chode 5 Otočná podložka alebo dno rúru sú znečistené Očistite rúru podľa pokynov v kapitole Čistenie TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 17 l M...

Page 13: ...ynia oraz spowodować oparzenia d Po użyciu wytrzeć drzwiczki uszczelkę i wnętrze piekarnika ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzeć do sucha Należy w ten sposób usunąć zanieczyszczenia tłuszcz i resztki jedzenia OSTRZEŻENIE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenki i należy oddać ją do naprawy w profesjonalnym serwisie Nagromadzony tł...

Page 14: ...ożarowe Jeżeli wybuchnie pożar 1 Nie otwierać drzwiczek kuchenki 2 Wyłączyć kuchenkę i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 3 Wyłączyć główny wyłącznik prądu elektrycznego CZYSZCZENIE Upewnić się że kuchenka została odłączona od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka 1 Wyczyścić wnętrze kuchenki wilgotną szmatką 2 Umyć akcesoria w wodzie z mydłem 3 Zanieczyszczoną ramę drzwiczek uszczelkę i jej okol...

Page 15: ...uszenia i do ochrony kuchenki przed zapryskaniem Plastiki Używać tylko talerzy i naczyń przeznaczonych do użytku w kuchenkach mikrofalowych Przestrzegać zaleceń producenta Plastik przeznaczony do użytku w kuchence mikrofalowej musi nosić określone oznaczenie Przeznaczony do kuchenki mikrofalowej Niektóre plastiki poddane długotrwałemu działaniu wysokiej temperatury ulegają uplastycznieniu Torebki ...

Page 16: ...cy należy skontaktować się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową ELEMENTY KUCHENKI MIKROFALOWEJ Nazwy elementów kuchenki i jej wyposażenia Rozpakuj kuchenkę i towarzyszące jej wyposażenie Kuchenka jest dostarczana z następującym wyposażeniem Talerz szklany 1 Zespół kołnierza napędzającego 1 Instrukcja obsługi 1 F A E D B C A Panel sterowania B Falowód C Zespół kołnierza napędzającego D Talerz...

Page 17: ...napięciem i częstotliwością w sieci OSTRZEŻENIE Nie instalować kuchenki mikrofalową nad kuchenką elektryczną gazową itp w pobliżu takiej kuchenki ani w pobliżu innych źródeł ciepła Umieszczenie kuchenki w pobliżu źródła ciepła grozi jej uszkodzeniem i utratą gwarancji Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do użytku w zabudowie nie wolno jej umieszczać w szafce itp Podczas działania kuchenki m...

Page 18: ... talerza szklanego 5 Obrotowa podstawa lub spód kuchenki są bardzo brudne Wyczyścić kuchenkę zgodnie z opisem z rozdziału Czyszczenie INFORMACJE TECHNICZNE Pojemność 17 l Moc wyjściowa mikrofal 700 W Programator czasu 30 minut Dostępne poziomy mocy 6 poziomów Talerz obrotowy Ø 245 mm Waga 10 5 kg Wymiary 452 x 262 x 330 mm Napięcie nominalne 230 240 V 50 Hz Nominalna moc wejściowa 1200 W Częstotli...

Page 19: ...títószeres oldatba mártott ruhadarabbal majd törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések zsír és esetleges ételmaradékok FIGYELEM Sohanehasználjaasütőt hasérültakészülékajtaja vagy szigetelése a javítást bízza szakemberre A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet és füstöt tüzet okozhat A tisztításhoz soha ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket e Haasütőbenkészülőételfüstö...

Page 20: ...zülék villásdugóját kizárólag megfelelően földelt konnektorba szabad csatlakoztatni Az elektromos áramkörrel vagy a sütő helyes működésével kapcsolatosan felmerülő bármilyen kétségek esetén kérje szakképzett villanyszerelő vagy szerviztechnikus segítségét 1 A mikrohullámú sütő rövid csatlakozókábellel rendelkezik csökkentve ezzel a beakadás vagy a készülék lerántásának kockázatát 2 Ahosszabbítókáb...

Page 21: ...tra alkalmas tányérokat és edényeket használjon Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére használja Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmá...

Page 22: ...dalnak szabadon kell maradnia a A sütő fölött legalább 30 cm szabad hely legyen b Ne szerelje le a sütő lábait c Ne takarja el a szellőzőnyílásokat A sütő megsérülhet d Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb a rádió és tévékészülékektől A mikrohullámú sütő zavarhatja a tévé és rádiójel vételét 2 Csatlakoztassa a sütőt az elektromos hálózathoz Ellenőrizze le hogy a sütő gyári adatlapján feltüntetett...

Page 23: ...ktorba más fogyasztót csatlakoztat A sütő nem melegít 4 Rosszul van bezárva az ajtó Zárja be jól az ajtót Üzem közben a tányér hangokat ad ki 5 A forgóasztal vagy a sütő alja beszennyeződött Tisztítsa meg a sütőt a Tisztítás fejezetben olvasható utasítások szerint MŰSZAKI ADATOK Térfogat 17 l Mikrohullámú teljesítmény 700 W Időzítő 30 perc Beállítható teljesítményszintek száma 6 szint Forgótányér ...

Page 24: ...Verbrennungen hervorrufen d Nach der Verwendung trocknen Sie die Tür die Dichtung der Tür und den Innenraum des Mikrowellenherd mit einem Tuch das in einer Seifenlösung befeuchtet wurde und trocknen Sie ihn ab Damit entfernen Sie sämtliche Unreinheiten Verfettungen und eventuelleSpeisereste WARNUNG Falls die Tür oder die Dichtung der Tür beschädigt sind darf der Mikrowellenherd nicht betrieben wer...

Page 25: ...twendig dass er strengbeaufsichtigtwird Falls es zu einem Brand kommt 1 ÖffnenSienichtdieTürdesMikrowellenherdes 2 Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose 3 SchaltenSiedenHauptschalterdeselektrischenStromnetzesaus DIE REINIGUNG Stellen Sie sicher dass Sie den Mikrowellenherd von der Zuleitung zur elektrischen Energieversorgung durch Ziehen des Steckers der ...

Page 26: ...zum Abdecken von Speisen zum Einwickeln von Speisen zum Dünsten oder als Spritzschutz für den Innenraum Kunststoffmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Gefäße die zur Verwendung in Mikrowellengeräten vorgesehen sind Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers Kunststoffmaterialien müssen mit der spezifischen Kennzeichnung Mikrowellengeeignet versehen sein Einige Kunststoffe werden bei längerer...

Page 27: ...et wird 1 3 4 5 6 7 2 8 1 Leistung 2 Niedrig 3 Auftauen 4 Mittel niedrig 5 Mittel 6 Mittel hoch 7 Hoch 8 Zeitschalter Min INSTALLIEREN DES DREHTELLERS Nabe Unterseite Drehteller aus Glas Drehteller Antriebswelle Drehtellerträger komplett 1 Niemals den Drehteller mit dem Boden nach oben einsetzen Der Drehteller muss sich immer ungehindert drehen können 2 Den Mikrowellenherd nicht ohne Drehtellerträ...

Page 28: ...Stromnetzes übereinstimmt HINWEIS Installieren Sie das Gerät nicht über oder neben einem Küchenherd oder in der Nähe eines anderen Heizgeräts Das Aufstellen des Mikrowellenherdes in der Nähe eines Heizgeräts kann zu einer Beschädigung des Mikrowellenherdes und zum Erlöschen der Garantie führen Der Mikrowellenherd ist zur Verwendung im freien Raum vorgesehen und darf nicht in einen Schrank eingebau...

Page 29: ...ler macht Geräusche wenn die Mikrowelle läuft 5 Die Drehvorrichtung oder der Boden des Geräteinnenraums ist verschmutzt Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel Reinigung TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen 17 l Mikrowellenleistung 700 W Zeitgeber 30 Minuten Leistungseinstellung 6 stufige Drehteller Ø 245 mm Gewicht 10 5 kg Umfang 452 x 262 x 330 mm Nennspannung 230 240 V 50 Hz Anschl...

Page 30: ...g a damp cloth with detergent All stains greases and food residue are removed this way WARNING The oven should not be operated if the door or door seal is damaged until repaired by a trained individual The accumulated grease can overheat and could result in smoke or fire Do not use abrasive cleaning agents e If smoke begins to come out of the food being heated or the food catches fire leave the do...

Page 31: ...ed electrician or service technician if you have any doubts regarding proper wiring or experience malfunctioning 1 The microwave oven is equipped with a short cord to reduce the risk of tripping or tangling 2 Long extension cords must meet the following requirements a With respect to electric load the rated values of the extension cord and outlet should comply with the rated values of the microwav...

Page 32: ...ermometers designed for use in microwave ovens Thermometers for meat pastry and cakes Wax paper Use to cover foods to prevent the oven from being sprayed and to maintain the moisture of the food during cooking Materials which must not be used for cooking in a microwave oven Equipment and dishes Notes Aluminium trays and plates Danger or distortion Move the food into a container appropriate for coo...

Page 33: ... an even surface which guarantees a sufficient amount of free space for the correct function of the ventilation openings The distance between the oven and the nearest wall must be at least 7 5 cm At least one side must be free a Leave at least 30 cm of free space behind the oven b Do not remove the legs of the oven c Do not block the ventilation openings The oven could be damaged d Place the oven ...

Page 34: ...side the oven may dim Steam is accumulating on the door hot air is coming out of the openings While cooking steam may come out of the food The majority of it will escape through the ventilation openings but a part may accumulate in a colder area such as the door This is a normal event The oven was accidentally turned on while empty You must not turn on the oven when empty It is very dangerous Prob...

Page 35: ...roduct shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processin...

Page 36: ...ko su vrata ili brtve vratiju oštećena mikrovalna pećnica se ne smije koristiti ako nije popravljeno od strane kvali ficirane osobe Obložena masnoća se može pregrijati i dovesti do dima ili požara Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva e Ako se pripremljena hrana unutar mikrovalne pećnice počne dimiti ili ako se zapali ostavite vrata mikrovalne pećnice zatvorena isključite ju i izvucite utika...

Page 37: ...ji smanjuje opasnost od spoticanja i oštećenja što se može dogoditi s dužim kablom 2 Produžni kabel mora ispunjavati sljedeće uvjete a S vidika odobrenog električnog opterećenja vrijednost produžnog kabla mora odgovarati vrijednosti utičnice mikrovalne pećnice b Produžni kabel mora biti trožilni i utikač i utičnica moraju biti uzemljeni c Kabel mora biti instaliran na način da ne ometa da ne prela...

Page 38: ...minijske šalice i tanjure kao i aluminjski lim Postoji opasnost od savijanja Stavite hranu na odgovarajući način za kuhanje u prikladnu posudu Hrana i kutija s metalom Postoji opasnost od savijanja Stavite hranu na odgovarajući način za kuhanje u prikladnu posudu Metalne posude i posude s metalnim dodacima Metal spriječava upad mikrovalne energije Može se saviti Metalne žice i spajalice Postoji op...

Page 39: ...ršćena za unutrašnjost pećnice Ta folija štiti pećnicu od njezinog vlastitog magnetrona Instalacija 1 Odaberite horizontalnu površinu gdje će biti dovoljno mjesta za rad cirkulaciju zraka Mikrovalnabitrebalabitibar7 5cmudaljenaodokolnihobjekata Jedna strana mora biti otvorena i slobodna a Ostavite bar 30 cm slobodno iznad mikrovalne b Ne uklanjajte nožice ispod mikrovalne c Blokiranje ventilacijsk...

Page 40: ...di radio TV i bežičnih prijamnika Slično je i sa ostalim malim kućanskim uređajima poput miksera sušila za kosu i usisavača Ovo je normalno Svijetlo u mikrovalnoj je preslabo Kada je odabrana slaba jakost zagrijavanja svjetlo može biti slabije i može treptati Ovo je normalno Para se kondenzira na vratima a vruć zrak izlazi kroz ventilacijske otvore Hrana tijekom zagrijavanja proizvodi paru Većina ...

Page 41: ...a se proizvod ne smije tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namijenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Spriječite negativni utjecaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pridonosi očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnim vlastima organizacijama ili trgovini gdje ste ...

Page 42: ...ire les aliments dans le four L huile brûlante peut endommager certaines parties du four et les ustensiles de cuisine et peut également causer des brûlures d Après utilisation nettoyez la porte les joints de la porte et l intérieur du four avec un chiffon imbibé d une solution de détergent doux et essuyez à sec Cela permettra d éliminer toutes les saletés la graisse et les éventuels résidus de nou...

Page 43: ...lance rigoureuse est nécessaire pour réduire le risque d incendie à l intérieur du four En cas d incendie 1 N ouvrez pas la porte du four 2 Éteignez le four et retirez la fiche de la prise 3 Désactivez l interrupteur principal d alimentation électrique NETTOYAGE Assurez vous d avoir débranché le four de l alimentation électrique en retirant la fiche de la prise 1 Pour le nettoyage à l intérieur du...

Page 44: ...s aliments lors de la préparation à l étouffée et pour protéger le four contre les éclaboussures Matériaux plastiques Utilisez uniquement les assiettes et la vaisselle destinées à être utilisées dans un four à micro ondes Suivez les consignes du fabricant Un matériau plastique adapté pour une utilisation dans un four à micro ondes doit avoir une désignation spécifique Convient pour les fours à mic...

Page 45: ...s les accessoires de l emballage Le four est livré avec les accessoires suivants Plateau en verre 1 Entraîneur de plateau complété 1 Mode d emploi 1 INSTALATION DU PLATEAU TOURNANT Encoche partie inférieure Plateau en verre Axe du plateau tournant Entraîneur de plateau complété 1 Ne placez jamais le plateau en verre à l envers Le plateau en verre doit toujours tourner librement 2 N utilisez pas le...

Page 46: ...tournant la molette Power au niveau requis 2 Réglez la durée de cuisson en tournant la molette de temps Time à l intervalle requis en fonction du plat préparé max 30 minutes 3 Après le réglage de la puissance et du temps le four à micro ondes lance automatiquement la cuisson 4 Une fois la durée de cuisson réglée écoulée le four s arrête 5 Lorsque vous n utilisez pas le four laissez la molette de t...

Page 47: ...sonore 57 dB RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et...

Page 48: ...tioni d Pulire la porta la guarnizione della porta e l interno del forno a secco con un panno umido con detergente Tutte le macchie i grassi e i residui di cibo vengono rimossi in questo modo AVVERTENZA Il forno non deve essere utilizzato se la porta o la guarnizione della stessa sono danneggiate farle riparare da personale specializzato Il grasso accumulato può surriscaldarsi e provocare fumo o i...

Page 49: ...a spina deve essere collegata a una presa a terra Rivolgersi ad un elettricista qualificato o ad un tecnico se si hanno dei dubbi per quanto riguarda il corretto cablaggio o il malfunzionamento sperimentato 1 Il forno a microonde è dotato di un cavo corto per ridurre il rischio di caduta e grovigli 2 Le prolunghe devono soddisfare i seguenti requisiti a Per quanto riguarda la carica elettrica i va...

Page 50: ...lie progettate per essere utilizzate nei forni a microonde Assicurarsi che la pellicola di plastica non tocchi il cibo che viene preparato Termometri Utilizzare solo termometri destinati all utilizzo in forno a microonde Termometri per carne pasticceria e dolciumi Carta oleata Usarla per coprire i cibi e per mantenere l umidità del cibo durante la cottura Materiali che non devono essere utilizzati...

Page 51: ...su una superficie piana che garantisce una quantità sufficiente di spazio libero per il corretto funzionamento delle aperture di ventilazione La distanza tra il forno e la parete più vicina deve essere di almeno 7 5 cm Almeno un lato deve essere aperto a Lasciare almeno 30 cm di spazio libero dietro al forno b Non rimuovere i piedini del forno c Non ostruire le aperture di ventilazione Il forno po...

Page 52: ...uarsi Il vapore è accumulato sulla porta dalle prese d aria esce aria calda Mentre del vapore di cottura potrebbe uscire dal cibo La maggior parte di esso fuoriesce attraverso le aperture di ventilazione mentre una parte dello stesso potrebbe accumularsi in una zona fredda come la porta Questo è normale Il forno è stato accidentalmente acceso mentre era vuoto Non bisogna accendere il forno quando ...

Page 53: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 54: ... horno El aceite caliente puede dañar las partes del horno y la vajilla de cocina y también causar quemaduras d Limpie la puerta el sello de la puerta y la parte interior del horno con un paño húmedo con detergente De esta manera se eliminan todas las manchas grasas y residuos de alimentos ADVERTENCIA Si la puerta o el sello de la puerta están dañados no se debe utilizar el horno hasta que sea rep...

Page 55: ...esorios como lo hace normalmente con agua con jabón 3 Limpie el marco de la puerta el sello y las partes circundantes cuidadosamente utilizando un paño húmedo sumergido en detergente lavavajillas y seque Este artefacto debe ser puesto a tierra El enchufe debe ser conectado solamente a un tomacorriente apropiadamente puesto a tierra Consulte a un electricista calificado o técnico en reparaciones si...

Page 56: ...torios plásticos Utilice solo platos y vajilla diseñada para uso en horno microondas Utilícelos solo para cubrir alimentos y para mantener la humedad de los alimentos durante la cocción Asegúrese de que el envoltorio de plástico no esté tocando el alimento que está siendo preparado Termómetros Utilice solo termómetros diseñados para el uso en horno microondas Termómetros para carne productos de pa...

Page 57: ...una superficie uniforme que garantice suficiente cantidad de espacio libre para el funcionamiento apropiado de las aberturas de ventilación Ladistanciaentreelhornoylaparedmáscercadebeserdealmenos 7 5 cm Al menos uno de los costados debe estar libre a Deje al menos 30 cm de espacio detrás del horno b No quite las patas del horno c No bloquee las aberturas de ventilación Puede dañarse el horno d Col...

Page 58: ...uede atenuarse El vapor se condensa en la puerta y sale aire caliente de las ventilaciones de aire Mientras cocina sale vapor de los alimentos La mayor parte de este saldrá por las aberturas de ventilación pero una parte puede acumularse en un área más fría como por ejemplo la puerta Esto es normal El horno se encendió accidentalmente estando vacío No debe encender el horno cuando esté vacío Es mu...

Page 59: ...ifica que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...í firmou a že jste tak učinil po pečlivém zvážení jaké má technické parametry a pro jaký účel jej budete používat Dovolte abychom přispěli k Vaší pozdější spokojenosti se zakoupeným výrobkem následujícími informacemi Před prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený český návod k jeho obsluze a důsledně ho dodržujte Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání Pro ...

Page 62: ...c bez vady na základě písemného posouzení autorizovaného servisního střediska pokud si to vyžaduje povaha věci má kupující právo na její výměnu nebo má právo od smlouvy odstoupit Táž práva přísluší kupujícímu jde li sice o vady odstranitelné avšak kupující nemůže věc pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně užívat 6 V případě oprávněného odstoupení od smlouvy za po...

Page 63: ...metre a na aký účel ho budete používať Dovoľte aby sme prispeli k vašej neskoršej spokojnosti so zakúpeným výrobkom nasledujúcimi informáciami Pred prvým uvedením výrobku do prevádzky si starostlivo prečítajte priložený slovenský návod na jeho obsluhu a dôsledne ho dodržujte Vami kúpený výrobok je určený na bežné domáce používanie Na profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných firiem ...

Page 64: ...ec bez chyby na základe písomného posúdenia autorizovaného servisného strediska pokiaľ si to vyžaduje povaha veci má kupujúci právo na jej výmenu alebo má právo od zmluvy odstúpiť Tie isté práva patria kupujúcemu ak ide síce o chyby odstrániteľné avšak kupujúci nemôže vec pre opätovné vyskytnutie chyby po oprave alebo pre väčší počet chýb vec riadne užívať 6 V prípade oprávneného odstúpenia od zml...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...uario del producto GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz...

Reviews: