ECG MTM 1701 B Operating Manual Download Page 4

CZ

 

5

pouze  pro  domácí  použití.  Výrobce  neodpovídá  za  škody 

způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče.

20.  Tento  spotřebič  není  určen  pro  používání  osobami  (včetně 

dětí),  jimž  fyzická,  smyslová  nebo  mentální  neschopnost  či 

nedostatek  zkušeností  a  znalostí  zabraňuje  v  bezpečném 

používání  spotřebiče,  pokud  na  ně  nebude  dohlíženo 

nebo  pokud  nebyly  instruovány  použití  spotřebiče  osobou 

zodpovědnou  za  jejich  bezpečnost.  Je  nutný  dohled  nad 

dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

Nevystavujte se zbytečně přílišnému 

mikrovlnnému záření

1.  Nesnažte  se  uvést  mikrovlnnou  troubu  do  provozu,  jsou-li 

dvířka  trouby  otevřena.  Můžete  se  tak  vystavit  škodlivému 

mikrovlnnému  záření.  Nesnažte  se  porušit  nebo  přidržovat 

bezpečnostní zámky dvířek trouby.

2.  Nevkládejte žádné cizí předměty mezi dvířka trouby. Dbejte 

na to, aby se na těsnění dvířek trouby a na těsnicích plochách 

neusazovala špína nebo zbytky čisticích prostředků.

3.  Nesnažte  se  uvést  troubu  do  provozu,  je-li  poškozena.  Je 

nutné,  aby  dvířka  trouby  po  uzavření  dokonale  dolehla 

a nebyla nijak poškozena. 

Příklady nebezpečného poškození dvířek:

a)  PROMÁČKNUTÍ dvířek trouby.

b)  Uvolněné nebo zlomené upevňovací PANTY či POJISTKY 

dvířek.

c)  TĚSNĚNÍ DVÍŘEK NEBO TĚSNICÍ PLOCHY ČELA RÁMU 

TROUBY.  

Pouze kvalifikovaná osoba smí mikrovlnnou troubu 

seřizovat nebo opravovat.

4.  Jako  u  většiny  přístrojů  určených  na  pečení  je  pro  snížení 

rizika vzniku ohně v prostoru trouby nutný přísný dozor.

Pokud dojde k požáru:

1.  Neotevírejte dveře trouby.

2.  Vypněte troubu a vytáhněte vidlici ze zásuvky.

3.  Vypněte hlavní vypínač rozvodu elektrického proudu.

ČIŠTĚNÍ

Ujistěte  se,  že  jste  odpojili  troubu  od 

přívodu  elektrické  energie  vytažením  vidlice 

napájecího přívodu ze zásuvky.

1.  Použijte  vlhký  hadřík  a  očistěte  vnitřek 

trouby.

2.  Očistěte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě.

3.  Znečištěný  rám  dvířek,  těsnění  a  sousední  části  se  musí 

opatrně  čistit  vlhkým  hadříkem  namočeným  v  roztoku 

saponátu a poté vytřít do sucha. Trouba musí být uzemněna. 

Vidlice  napájecího  přívodu  smí  být  zapojena  pouze  do 

zásuvky, která je náležitě uzemněna.

V případě jakýchkoliv pochybností o správnosti el. instalace nebo 

při  poruchách  trouby  se  obraťte  na  kvalifikovaného  elektrikáře 

nebo servisního technika.
1.  Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem, 

aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání.

2.  Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky:

a)  Z  hlediska  povoleného  elektrického  zatížení  musí 

jmenovité  hodnoty  prodlužovacího  kabelu  a  zásuvky 

odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby.

b)  Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka 

musí být vybavena uzemňovacím kolíkem.

c)  Kabel  musí  být  dobře  uschován,  aby  nevisel  zbytečně 

přes pracovní desku kuchyňské linky a aby nemohlo dojít 

k zakopnutí nebo k vytažení kabelu dětmi.

NÁSTROJE A NÁDOBÍ

UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí úrazu

Těsně uzavřené nádoby mohou při vaření explodovat. Uzavřené 

nádoby  musí  být  před  vařením  otevřeny  a  plastové  obaly 

propíchnuty, viz Materiály, které mohou a nemohou být použity při 

vaření v mikrovlnné troubě. Existují některé nekovové materiály, 

které nemohou být bezpečně používány při vaření v mikrovlnné 

troubě. Pokud si nejste jisti, je-li možné materiál bezpečně použít 

při vaření v mikrovlnné troubě, postupujte následovně:

Test kuchyňského nádobí:

1.  Nádobu  určenou  pro  vaření  v  mikrovlnné  troubě  naplňte 

studenou vodou (250 ml).

2.  Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby.

3.  Opatrně  zkuste  teplotu  zkoušeného  nádobí.  Pokud 

je  zkoušené  nádobí  teplé,  nepoužívejte  ho  při  vaření 

v mikrovlnné troubě.

4.  Nevařte déle než 1 minutu.

Materiály, které můžete použít v mikrovlnné troubě

Nádobí

Poznámky

Hliníková folie – alobal

Pouze  k  zakrytí  malých  částí  pokrmů.  Přikrytím  malých  částí  masa  nebo  drůbeže  folií,  zabráníte 

převařování nebo spálení malých částí pokrmu. Folie musí být vzdálená alespoň 2,5 cm od vnitřního 

prostoru trouby (pokud je příliš blízko může dojít k prohýbání folie).

Zapékací plechy

Řiďte se pokyny výrobce. Dno pečící nádoby musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné 

zacházení může mít za následek prasknutí otočného talíře.

Talíře

Používejte pouze talíře a nádobí určené k použití v mikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce. 

Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.

Skleněné sklenice a džbány

Vždy  sejměte  těsnící  víčko.  Pokrm  pouze  ohřejte.  Nevařte!  Většina  skleněných  džbánů  a  sklenic 

neodolává vysokým teplotám a může dojít k prasknutí.

Skleněné zapékací mísy

Používejte pouze skleněné zapékací mísy odolávající vysokým teplotám.

Přesvědčete se, že mísa nemá kovový lem nebo jiný kovový doplněk. Nepoužívejte prasklé nebo jinak 

poškozené mísy.

Summary of Contents for MTM 1701 B

Page 1: ...kyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być...

Page 2: ......

Page 3: ...ňské nádoby a také způsobit popáleniny d Po použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla přehřát a mohl ...

Page 4: ...e nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby b Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuv...

Page 5: ... k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečí zkroucení Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření v mikrovl...

Page 6: ...ní magnetron trouby Instalace 1 Troubu umístěte na rovný povrch který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 7 5 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou b Neodstraňujte nožky trouby c Neblokujte větrací otvory Může dojít k poškození trouby d Umístěte...

Page 7: ...ut 1 Přívodní kabel není pevně zastrčen v zásuvce Vytáhněte kabel ze zásuvky Zhruba po 10 sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvky 2 Vyhořela pojistka nebo vypadnul jistič Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič opravuje servisní technik z naší společnosti 3 Problém se zásuvkou Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení Trouba nehřeje 4 Dvířka nejsou správně zavřená Dobře zavřete dvířka Skle...

Page 8: ... tiež spôsobiť popáleniny d Po použití utrite dvierka tesnenie dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a utrite všetko do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky jedla VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmiete rúru používať kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzni...

Page 9: ...ovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica aj zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím ko...

Page 10: ... používanie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti ostriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riad Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia Premiestite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v m...

Page 11: ...magnetrón rúry Inštalácia 1 Rúru umiestnite na rovný povrch ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor na správnu funkciu vetracích otvorov Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenosť 7 5 cm Aspoň jedna strana musí byť voľná a Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou b Neodstraňujte nôžky rúry c Neblokujte vetracie otvory Môže dôjsť k poškodeniu rúry d Umiestnite rúru čo...

Page 12: ...1 Prívodný kábel nie je pevne zastrčený v zásuvke Vytiahnite kábel zo zásuvky Zhruba po 10 sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvky 2 Vyhorela poistka alebo vypadol istič Vymeňte poistku alebo zapnite istič opravuje servisný technik z našej spoločnosti 3 Problém so zásuvkou Skúste do zásuvky zapojiť iné elektrické zariadenie Rúra nehreje 4 Dvierka nie sú správne zatvorené Dobre zavrite dvierka Sk...

Page 13: ...rzestrzegać następujących zaleceń a Nie przegrzewać żywności b Przed włożeniem do kuchenki torby papierowej lub plastikowej zdjąć z niej wszystkie zaciski c Ze względu na brak możliwości regulacji temperatury nie rozgrzewać w kuchence oleju ani tłuszczu do smażenia Nie używać kuchenki do smażenia Gorący tłuszcz może uszkodzić elementy kuchenki oraz naczynia kuchenne jak również spowodować poparzen...

Page 14: ...gotowania dla uniknięcia ryzyka zapłonu wewnątrz kuchenki konieczny jest ścisły nadzór W razie zapłonu 1 Nie otwieraj drzwiczek kuchenki 2 Wyłącz kuchenkę i wyłącz przewód zasilający z gniazdka sieciowego 3 Wyłącz główny wyłącznik zasilania CZYSZCZENIE Upewnij się że kuchenka została odłączona od zasilania przez wyłączenie wtyczki z gniazdka sieciowego 1 Do czyszczenia wnętrza kuchenki używaj wilg...

Page 15: ...uszenia i do ochrony kuchenki przed zapryskaniem Plastiki Używać tylko talerzy i naczyń przeznaczonych do użytku w kuchenkach mikrofalowych Przestrzegać zaleceń producenta Plastik przeznaczony do użytku w kuchence mikrofalowej musi nosić określone oznaczenie Przeznaczony do kuchenki mikrofalowej Niektóre plastiki poddane długotrwałemu działaniu wysokiej temperatury ulegają uplastycznieniu Torebki ...

Page 16: ...cy należy skontaktować się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową ELEMENTY KUCHENKI MIKROFALOWEJ Nazwy elementów kuchenki i jej wyposażenia Rozpakuj kuchenkę i towarzyszące jej wyposażenie Kuchenka jest dostarczana z następującym wyposażeniem Talerz szklany 1 Zespół kołnierza napędzającego 1 Instrukcja obsługi 1 F A E D B C A Panel sterowania B Falowód C Zespół kołnierza napędzającego D Talerz...

Page 17: ...napięciem i częstotliwością w sieci OSTRZEŻENIE Nie instalować kuchenki mikrofalową nad kuchenką elektryczną gazową itp w pobliżu takiej kuchenki ani w pobliżu innych źródeł ciepła Umieszczenie kuchenki w pobliżu źródła ciepła grozi jej uszkodzeniem i utratą gwarancji Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do użytku w zabudowie nie wolno jej umieszczać w szafce itp Podczas działania kuchenki m...

Page 18: ...ęte drzwiczki Prawidłowo zamknij drzwiczki Podczas pracy kuchenki słychać odgłosy poruszania się talerza szklanego 5 Obrotowa podstawa lub spód kuchenki są bardzo brudne Wyczyścić kuchenkę zgodnie z opisem z rozdziału Czyszczenie INFORMACJE TECHNICZNE Pojemność 17 l Moc wyjściowa mikrofal 700 W Programator czasu 30 minut Dostępne poziomy mocy 6 poziomów Talerz obrotowy Ø 245 mm Waga 10 5 kg Wymiar...

Page 19: ...sütőben élelmiszert A forró olaj károsíthatja a sütő részeit és a konyhai edényeket valamint égési sérüléseket okozhat d A használatot követően törölje át az ajtót az ajtó szigetelését és a sütő belsejét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal majd törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések zsír és esetleges ételmaradékok FIGYELEM Soha ne használja a sütőt ha sérült a ké...

Page 20: ...yes működésével kapcsolatosan felmerülő bármilyen kétségek esetén kérje szakképzett villanyszerelő vagy szerviztechnikus segítségét 1 A mikrohullámú sütő rövid csatlakozókábellel rendelkezik csökkentve ezzel a beakadás vagy a készülék lerántásának kockázatát 2 A hosszabbító kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie a A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kábel és a ...

Page 21: ...tra alkalmas tányérokat és edényeket használjon Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére használja Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmá...

Page 22: ...volságnak legalább 7 5 cm nek kell lennie Legalább egy oldalnak szabadon kell maradnia a A sütő fölött legalább 30 cm szabad hely legyen b Ne szerelje le a sütő lábait c Ne takarja el a szellőzőnyílásokat A sütő megsérülhet d Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb a rádió és tévékészülékektől A mikrohullámú sütő zavarhatja a tévé és rádiójel vételét 2 Csatlakoztassa a sütőt az elektromos hálózathoz...

Page 23: ...Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja be a megszakítót a javítást cégünk szerviztechnikusa végezheti el 3 Probléma a konnektorral Próbálja ki hogy a konnektorba más fogyasztót csatlakoztat A sütő nem melegít 4 Rosszul van bezárva az ajtó Zárja be jól az ajtót Üzem közben a tányér hangokat ad ki 5 A forgóasztal vagy a sütő alja beszennyeződött Tisztítsa meg a sütőt a Tisztítás fejezetben olvash...

Page 24: ...rf keine heißen Teile berühren und nicht über scharfe Kanten führen 10 Das Risiko einer Brandentstehung innerhalb des Geräts reduzieren Sie folgendermaßen a Überhitzen Sie das Gargut nicht b Bevor Sie Papier oder Plastikbeutel in das Gerät legen entfernen Sie etwaige Heftklammern c Erhitzen Sie im Gerät kein Öl oder Fett zum Braten bzw Frittieren da sich die Öltemperatur nicht regeln lässt Verwend...

Page 25: ...an den Stirnseiten der Geräts Nur eine qualifizierte Person darf den Mikrowellenherd einstellen bzw reparieren 4 Wie bei den meisten Geräten zum Garen von Speisen ist auch bei diesem Gerät zur Eindämmung der Brandgefahr im Innenraum eine strenge Aufsicht erforderlich Sollte es zu einem Brand kommen gehen Sie wie folgt vor 1 Öffnen Sie nicht die Tür des Geräts 2 Schalten Sie das Gerät aus und ziehe...

Page 26: ...zum Abdecken von Speisen zum Einwickeln von Speisen zum Dünsten oder als Spritzschutz für den Innenraum Kunststoffmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Gefäße die zur Verwendung in Mikrowellengeräten vorgesehen sind Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers Kunststoffmaterialien müssen mit der spezifischen Kennzeichnung Mikrowellengeeignet versehen sein Einige Kunststoffe werden bei längerer...

Page 27: ...et wird 1 3 4 5 6 7 2 8 1 Leistung 2 Niedrig 3 Auftauen 4 Mittel niedrig 5 Mittel 6 Mittel hoch 7 Hoch 8 Zeitschalter Min INSTALLIEREN DES DREHTELLERS Nabe Unterseite Drehteller aus Glas Drehteller Antriebswelle Drehtellerträger komplett 1 Niemals den Drehteller mit dem Boden nach oben einsetzen Der Drehteller muss sich immer ungehindert drehen können 2 Den Mikrowellenherd nicht ohne Drehtellerträ...

Page 28: ...Stromnetzes übereinstimmt HINWEIS Installieren Sie das Gerät nicht über oder neben einem Küchenherd oder in der Nähe eines anderen Heizgeräts Das Aufstellen des Mikrowellenherdes in der Nähe eines Heizgeräts kann zu einer Beschädigung des Mikrowellenherdes und zum Erlöschen der Garantie führen Der Mikrowellenherd ist zur Verwendung im freien Raum vorgesehen und darf nicht in einen Schrank eingebau...

Page 29: ...cht warm 4 Die Tür ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür ordnungsgemäß Der Drehteller macht Geräusche wenn die Mikrowelle läuft 5 Die Drehvorrichtung oder der Boden des Geräteinnenraums ist verschmutzt Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel Reinigung TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen 17 l Mikrowellenleistung 700 W Zeitgeber 30 Minuten Leistungseinstellung 6 stufige D...

Page 30: ... internal area of the oven with a wipe dipped in a detergent solution and wipe dry In this way you will remove all dirtiness fat and food remains WARNING If the door or the door seal are damaged the oven must not be used until it is repaired by a qualified technician Accumulated fat could overheat and cause smoke or fire Do not use abrasive cleaning products e If the food being prepared in the ove...

Page 31: ...f the microwave oven b The extension cord must be a triple core cable and both the plug and the socket must have an earth pin c The cord must be well hidden so that it doesn t unnecessarily hang over the kitchen bench top so that it is not tripped over or that it is not pulled out by children EQUIPMENT AND DISHES CAUTION Danger of injury Tightly closed containers may explode during cooking Closed ...

Page 32: ...ven from being sprayed and to maintain the moisture of the food during cooking Materials which must not be used for cooking in a microwave oven Equipment and dishes Notes Aluminium trays and plates Danger or distortion Move the food into a container appropriate for cooking in a microwave oven Paper and cardboard boxes with a metal handle Danger or distortion Move the food into a container appropri...

Page 33: ... an even surface which guarantees a sufficient amount of free space for the correct function of the ventilation openings The distance between the oven and the nearest wall must be at least 7 5 cm At least one side must be free a Leave at least 30 cm of free space behind the oven b Do not remove the legs of the oven c Do not block the ventilation openings The oven could be damaged d Place the oven ...

Page 34: ...side the oven may dim Steam is accumulating on the door hot air is coming out of the openings While cooking steam may come out of the food The majority of it will escape through the ventilation openings but a part may accumulate in a colder area such as the door This is a normal event The oven was accidentally turned on while empty You must not turn on the oven when empty It is very dangerous Prob...

Page 35: ...d recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the r...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 38: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 39: ......

Page 40: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: