background image

 

11

PL

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Korzystanie z miski roboczej

1.  Należy umieścić miskę roboczą w uchwycie i obracać, póki nie dojdzie do jej zamocowania.
2.  Aby podnieść ramię robota, naciśnij przycisk podnoszenia (2). Ramię podniesie się w górę.
3.  Na wał napędowy umieścić wybrane narzędzie i zamocować.
4.  Do miski włożyć składniki. Nie należy przepełniać miski. Maksymalna ilość składników to 1,05 kg.
5.  Za pomocą przycisku (2) opuść ramię robota.
6.  Podłącz przewód zasilający do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazda 230 V/50 Hz.
7. 

Urządzenie włączyć poprzez przekręcenie pokrętła obrotów (3) na niektórą z prędkości 1–6 (w zależności 
od opracowywanej mieszanki).

8.  Aby użyć funkcji impuls (krótkie ugniatanie w  krótkich interwałach), należy obrócić przełącznik na 

pozycję „PULSE”. W trybie impulsowym należy przez cały czas pracy trzymać przełącznik. Po puszczeniu 
przełącznik powróci automatycznie na pozycję „0”.

UWAGA:
Krótkotrwała praca: 

Podczas przygotowania ciężkiego ciasta nie używać urządzenia dłużej niż 6 minut. 

Następnie urządzenie musi stygnąć przez 10 minut.

9.  Po ugniataniu/mieszaniu należy przekręcić pokrętło (3) z  powrotem na pozycję „0”, jak tylko ciasto 

uformuje się w bochenek. Następnie należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

10.  Naciśnij przycisk podniesienia ramienia. Ramię podniesie się w górę.
11.  Ciasto można następnie usunąć łopatką ze ścian i wyjąć z miski roboczej.
12.  Teraz można zdjąć miskę z podstawy.
13.  Elementy robota należy czyścić tak, jak zostało to opisane w rozdziale „Czyszczenie”.

Uwaga:

  Maksymalny czas nieprzerwanej pracy urządzenia (KB) to 6 minut; ponowne użycie dozwolone jest 

po upływie 3 minut. W przeciwnym razie dojdzie do przegrzania i uszkodzenia urządzenia.

Ustawienie prędkości oraz akcesoriów

(Maksymalnie 1,05 kg mieszanki)

Prędkość

Zastosowanie

Typ mieszanki

1-3

Końcówka do zgniatania

Gęste ciasta (np. chleb lub delikatne pieczywo)

3-4

Miotełka do mieszania

Średnio gęste mieszanki (np. ciasto na naleśniki lub biszkopt)

5-6

Miotełka do trzepania

Lekkie mieszanki (np. śmietana, białka jajek, budyń)

Impuls

Miotełka do trzepania

Krótkie ubijanie (np. białka, lekkie ciasta)

CZYSZCZENIE

• 

Przed czyszczeniem należy odłączyć kabel zasilający z gniazda.

• 

Nie zanurzać podstawy z silnikiem w wodzie!

• 

Do czyszczenia nie należy stosować ostrych przedmiotów, ani środków trących.

Podstawa z silnikiem

• 

Zewnętrzną powierzchnię podstawy urządzenia czyścić wilgotną szmatką.

Miska robocza i akcesoria

UWAGA:

• 

Akcesoria nie nadają się do mycia w  zmywarce. Wysokie temperatury lub agresywne środki 
czyszczące mogą spowodować zniekształcenie lub utratę koloru.

• 

Składniki, które wchodzą w kontakt z jedzeniem można myć wodą z mydłem.

• 

Przed ponownym montażem należy wysuszyć poszczególne elementy.

• 

Po wyschnięciu miskę natrzeć olejem roślinnym.

Summary of Contents for KR 454

Page 1: ... útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first...

Page 2: ... Upozornenie Hnetací hák sa nesmie používať s veľmi kyslými potravinami ktorých pH je nižšie než 3 7 napr citrón pomaranč kyslá kapusta atď PL Elementy główne i standardowe akcesoria 1 Wał napędowy 2 Przycisk podniesienia ramienia 3 Sterowanie obrotów 4 Przewód zasilający 5 Miska robocza 6 Końcówka do zgniatania 7 Miotełka do mieszania 8 Miotełka do trzepania Uwaga Końcówka do ugniatania nie może ...

Page 3: ...posoda 6 Metlica za mešanje 7 Metlica za miksanje 8 Metlica za stepanje Opozorilo Metlica za mešanje se ne sme uporabljati za zelo kislo hrano katere pH znaša manj kot 3 7 npr limona pomaranča kislo zelje itd FR Parties principales et accessoires standard 1 Arbre d actionnement 2 Bouton de levage du bras 3 Commande de vitesse 4 Câble d alimentation 5 Bol de travail 6 Crochet pétrisseur 7 Fouet mél...

Page 4: ...roj používáte v blízkosti dětí 6 Před odpojením zástrčky z elektrické zásuvky přepněte všechny ovládací prvky do polohy VYPNUTO 7 Přístroj nenechávejte v chodu bez dozoru Pokud opouštíte pracovní prostor vždy přístroj vypněte a vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 8 Přístroj umístěte na hladký a rov...

Page 5: ...m nahoru 11 Těsto lze nyní pomocí stěrky uvolnit od stěn a vyjmout z pracovní mísy 12 Nyní lze mísu odejmout ze základny 13 Součásti robota čistěte tak jak je popsáno v kapitole Čištění Poznámka Maximální doba nepřetržitého provozu spotřebiče KB je 6 minut před dalším použitím jej nechte alespoň 3 minuty odpočinout V opačném případě se přehřeje a poškodí Nastavení rychlostních stupňů a používání n...

Page 6: ...odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produk...

Page 7: ...zvýšenú pozornosť ak prístroj používate v blízkosti detí 6 Pred odpojením zástrčky od elektrickej zásuvky prepnite všetky ovládacie prvky do polohy VYPNUTÉ 7 Prístroj nenechávajte v chode bez dozoru Ak opúšťate pracovný priestor vždy prístroj vypnite a vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 8 Príst...

Page 8: ... teraz pomocou stierky uvoľniť od stien a vybrať z pracovnej misy 12 Teraz je možné misu odobrať zo základne 13 Súčasti robota čistite tak ako je popísané v kapitole Čistenie Poznámka Maximálny čas nepretržitej prevádzky spotrebiča KB je 6 minút pred ďalším použitím ho nechajte aspoň 3 minúty odpočinúť V opačnom prípade sa prehreje a poškodí Nastavenie rýchlostných stupňov a používanie násadcov Ma...

Page 9: ...iedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recykl...

Page 10: ...m 5 Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia przebywają dzieci 6 Przed odłączeniem od gniazda zasilania wszystkie przełączniki powinny być w pozycji WYŁĄCZONE 7 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru W wypadku opuszczania miejsca pracy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego Nie należy tego robić pociągając za kabel ale...

Page 11: ...nia ramienia Ramię podniesie się w górę 11 Ciasto można następnie usunąć łopatką ze ścian i wyjąć z miski roboczej 12 Teraz można zdjąć miskę z podstawy 13 Elementy robota należy czyścić tak jak zostało to opisane w rozdziale Czyszczenie Uwaga Maksymalny czas nieprzerwanej pracy urządzenia KB to 6 minut ponowne użycie dozwolone jest po upływie 3 minut W przeciwnym razie dojdzie do przegrzania i us...

Page 12: ...odukcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych inf...

Page 13: ...ző esetben áramütés érheti 5 Legyen nagyon körültekintő amikor a készüléket gyermekek közelében használja 6 A hálózati csatlakozódugó kihúzása előtt a készüléken minden kapcsolót állítson KIKAPCSOLT helyzetbe 7 A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül Amennyiben a készüléket felügyelet nélkül kívánja hagyni akkor azt kapcsolja le továbbá a hálózati csatlakozódugót is húzza ki az aljzatb...

Page 14: ... 11 A tésztát kaparólapát segítségével lehet az edény faláról lehúzni 12 Az edényt vegye ki a robotgépből 13 A robotgép részeit és tartozékait a Tisztítás fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg Megjegyzés A készülék folyamatos működésének ideje maximum 6 perc KB további használat előtt hagyja legalább 3 percig pihenni Ellenkező esetben túlmelegedik és megsérül Fordulatszám fokozatok beállítása é...

Page 15: ...álható jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahaszn...

Page 16: ...fall mit elektrischem Strom kommt 5 Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden 6 Vor dem Ziehen des Steckers aus der Steckdose schalten Sie alle Schaltelemente in die Position AUSGESCHALTET 7 Lassen Sie das Gerät in Betrieb nicht unbeaufsichtigt Falls Sie den Arbeitsbereich verlassen schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie das Stromzufuhrkabel aus der Stromve...

Page 17: ...ereiten lassen Sie das Gerät nicht länger als 6 Minuten im Dauerbetrieb Danach lassen Sie das Gerät weitere 10 Minuten abkühlen 9 Nach dem Kneten Mischen drehen Sie den Umdrehungsknopf 3 in die Position 0 so lange bis der Teig zu einem Laib geformt ist Danach ziehen Sie das Gerätekabel aus der Netzsteckdose 10 Drücken Sie die Taste zum Anheben der Gerätearme Die Gerätearme bewegen sich in die Rich...

Page 18: ... der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen...

Page 19: ... attention 6 Switch all control elements OFF prior to disconnecting the cord from the outlet 7 Do not leave the appliance unattended when in operation When you leave the work area always switch the appliance off and unplug it Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by grasping the plug 8 Place the appliance on a smooth and even surface 9 Do not inse...

Page 20: ...lift arm button The arm swings up 11 You can now loosen the dough from the sides using a spatula and remove it from the work bowl 12 Now you can remove the bowl from the base 13 Clean the processor parts as described in the section Cleaning Note The maximum time of uninterrupted operation of the appliance KB is six minutes let it rest at least 3 minutes before next use Otherwise the appliance will...

Page 21: ...cling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycli...

Page 22: ...ako biste izbjegli opasnost od električnog udara 5 Strogi nadzor je potreban kada uređaj radi u blizini djece 6 Isključite kontrolni prekidač prije nego utikač izvučete iz utičnice 7 Ne ostavljajte uređaj bez nadzora kada je u funkciji Kada napuštate radnu zonu uvijek uređaj isključite i izvucite utikač iz utičnice Nemojte izvlačiti kabel iz utičnice na način da ga vučete Izvucite kabel iz utičnic...

Page 23: ...utikač iz utičnice 10 Pritisnite gumb za podizanje ruke Ruka će se podići 11 Možete ostrugati tijesto sa strane špatulom i izvaditi ga iz posude 12 Sada možete posudu skinuti s postolja 13 Uređaj očistite u skladu s uputama iz poglavlja Čišćenje Napomena Maksimalno neprekinuto vrijeme rada je 6 minuta ostavite da se uređaj ohladi barem 3 minute prije slijedeće uporabe Podešavanje brzine i uporaba ...

Page 24: ... provode sustav recikliranja Simbol na proizvodu ili ambalaži znači da se proizvod ne smije tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namijenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Spriječite negativni utjecaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pridonosi očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvod...

Page 25: ...da bi se izognili nevarnosti električnega udara 5 Potreben je strogi nadzor ko naprava dela v bližini otrok 6 Izključite kontrolno stikalo preden izvlečete vtikač iz vtičnice 7 Ne puščajte napravo brez nadzora ko je v funkciji Ko zapuštate delovno območje vedno izključite napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice Ne vlecite kabel iz vtičnice na način da ga vlečete Izvlecite kabel iz vtičnice na nači...

Page 26: ...za dvig roke Roka se bo dvigla 11 Lahko ostružete testo na strani z lopatico in jo odstranite iz posode 12 Sedaj lahko odstranite posodo iz stojala 13 Napravo očistite v skladu z navodili v poglavju Čiščenje Opomba Najdaljši čas neprekinjenega delovanja stroja KB je šest minut pustite počivati ŕ ŕvsaj 3 minute pred naslednjo uporabo V nasprotnem primeru se aparat morebitno pregreje in poškoduje Pr...

Page 27: ...uge evropske države ki izvajajo sistem recikliranja Simbol na izdelku ali embalaži pomeni da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelk...

Page 28: ...e la prise électrique basculez tous les commutateurs en position ARRET 7 Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance Si vous quittez le lieu de travail arrêtez toujours l appareil et débranchez le câble d alimentation de la prise électrique Ne débranchez pas la fiche de la prise électrique en tirant sur le câble Débranchez le câble de la prise électrique en saisissant la fiche 8 Placez l...

Page 29: ...z la manette de commande de la vitesse 3 sur la position 0 Débranchez ensuite le câble d alimentation de la prise électrique 10 Appuyez sur le bouton de levage du bras Le bras s incline vers le haut 11 La pâte peut maintenant être libérée des parois du récipient à l aide d une spatule et retirée du bol de travail 12 Il est maintenant possible d ôter le bol de travail de la base 13 Nettoyez les dif...

Page 30: ...IT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prév...

Page 31: ...presenza di bambini prestare particolare attenzione 6 Spegnere tutti gli elementi di comando prima di scollegare il cavo dalla presa 7 Non lasciare incustodito l apparecchio quando è in funzione Quando si abbandona l area di lavoro spegnere sempre l apparecchio e staccare la spina Non staccare il cavo dalla presa tirandolo Scollegare il cavo dalla presa afferrando la spina 8 Posizionare l apparecc...

Page 32: ... Poi lasciarlo raffreddare per altri 10 minuti 9 Dopo impasto miscelazione girare il regolatore 3 in posizione 0 quando l impasto diventa una pagnotta Poi scollegare il cavo di alimentazione 10 Premere il pulsante di sollevamento braccio Il braccio oscilla verso l alto 11 Ora è possibile allentare l impasto dai lati con una spatola e rimuoverlo dalla ciotola da lavoro 12 Ora è possibile rimuovere ...

Page 33: ... FINE VITA Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elet...

Page 34: ...tiliza cerca de los niños preste atención especial 6 APAGUE todos los elementos de control antes de desconectar el cable del tomacorriente 7 No deje el artefacto sin supervisión mientras esté funcionando Cuando abandone el área de trabajo siempre apague el artefacto y desenchúfelo No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe ...

Page 35: ... durante otros 10 minutos 9 Luego de amasar mezclar gire el controlador 3 a la posición 0 cuando la masa se convierta en una hogaza Luego desenchufe el cable de alimentación 10 Presione el botón para elevar el brazo El brazo se balancea 11 Ahora puede aflojar la masa de los laterales con una espátula y retirarla del bol de trabajo 12 Ahora puede sacar el bol de la base 13 Limpie las piezas del pro...

Page 36: ...aje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico ...

Page 37: ...í firmou a že jste tak učinil po pečlivém zvážení jaké má technické parametry a pro jaký účel jej budete používat Dovolte abychom přispěli k Vaší pozdější spokojenosti se zakoupeným výrobkem následujícími informacemi Před prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený český návod k jeho obsluze a důsledně ho dodržujte Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání Pro ...

Page 38: ...c bez vady na základě písemného posouzení autorizovaného servisního střediska pokud si to vyžaduje povaha věci má kupující právo na její výměnu nebo má právo od smlouvy odstoupit Táž práva přísluší kupujícímu jde li sice o vady odstranitelné avšak kupující nemůže věc pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně užívat 6 V případě oprávněného odstoupení od smlouvy za po...

Page 39: ...metre a na aký účel ho budete používať Dovoľte aby sme prispeli k vašej neskoršej spokojnosti so zakúpeným výrobkom nasledujúcimi informáciami Pred prvým uvedením výrobku do prevádzky si starostlivo prečítajte priložený slovenský návod na jeho obsluhu a dôsledne ho dodržujte Vami kúpený výrobok je určený na bežné domáce používanie Na profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných firiem ...

Page 40: ...ec bez chyby na základe písomného posúdenia autorizovaného servisného strediska pokiaľ si to vyžaduje povaha veci má kupujúci právo na jej výmenu alebo má právo od zmluvy odstúpiť Tie isté práva patria kupujúcemu ak ide síce o chyby odstrániteľné avšak kupujúci nemôže vec pre opätovné vyskytnutie chyby po oprave alebo pre väčší počet chýb vec riadne užívať 6 V prípade oprávneného odstúpenia od zml...

Page 41: ...ovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod uobičajene istrošenosti ist...

Page 42: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 43: ......

Page 44: ...roducto GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizáról...

Reviews: