background image

SK

 

27

INŠTALÁCIA PRÁČKY

Odstránenie obalového materiálu

Obalové materiály chránia vašu práčku pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály sú ekologicky 
šetrné a sú recyklovateľné. Recykláciou šetríte surovinové zdroje a chránite životné prostredie.

Odstránenie aretačných skrutiek

Skôr ako začnete práčku používať, musíte BEZPODMIENEČNE odstrániť aretačné skrutky na zadnej strane 
práčky, ktoré zaisťujú bubon počas prepravy. Na poškodenie spôsobené spustením práčky s  inštalovanými 
aretačnými skrutkami sa záruka nevzťahuje

X

4

X

4

X

4

Pomocou vhodného kľúča 
povoľte aretačné skrutky 
otáčaním proti smeru 
hodinových ručičiek.

Povolené aretačné skrutky 
vytiahnite.

Do otvorov po aretačných 
skrutkách nasaďte priložené 
záslepky.

Aretačné skrutky uschovajte 
pre prípad budúcej prepravy.

Nastavenie nastaviteľných nôžok

• 

Práčku neumiestňujte na koberce a podobné povrchy, ktoré by zabránili ventilácii pod práčkou.

• 

Ak chcete zaistiť tichý chod bez vibrácií, umiestnite práčku na nekĺzavý a pevný povrch.

• 

Práčku môžete vyvážiť do roviny pomocou nastaviteľných nôžok.

• 

Otáčaním nastavte nôžky smerom hore alebo dole.

• 

Nerovnosť podlahy nikdy nevyrovnávajte zasúvaním kartónov, dreva alebo podobných materiálov pod 
práčku.

• 

Uhlopriečna kontrola: Keď na práčku v rohoch zatlačíte, nemala by sa kývať. Skontrolujte obe uhlopriečky. 
Ak sa práčka kýva, opravte nastavenie nôžok.

• 

Pri upratovaní podlahy pod práčkou dajte pozor, aby ste nenarušili vyrovnanie práčky.

    

Hore

Dole

Poistná 
matica

    

Summary of Contents for EWS 1063 DQA+++

Page 1: ...ítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included EWS 1063 DQA EWF 1064 DA EWF 1472 DA CZ AUTOMATICKÁ PRAČKA NÁVOD K OBSLUZE SK AUTOMATICKÁ PRÁČKA NÁVOD NA OBSLUHU GB AUTOMATIC WASHING MACHINE ...

Page 2: ......

Page 3: ...nění obalového materiálu 7 Odstranění aretačních šroubů 7 Seřízení nastavitelných nožek 7 Zapojení do elektřiny 8 Zapojení přívodu vody 8 Připojení vypouštěcí hadice 8 POKYNY K POUŽÍVÁNÍ 9 Zásuvka pracího prostředku 9 OVLÁDÁNÍ 10 Přepínač programů 10 Čelní panel a ovládací tlačítka 10 Příprava před praním 10 Spuštění praní 11 Přizpůsobení standardních programů pomocí přídavných funkcí 12 Volba pro...

Page 4: ...alé součásti které naleznete v sáčku s dokumentací uložte mimo dosah dětí 13 Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu záření nepoužívejte venku a nevystavujte dešti 14 V blízkosti spotřebiče nenechávejte hořlavé tekutiny 15 Nedotýkejte se pračky vlhkýma rukama pokud je spuštěná Nikdy během praní a odstřeďovaní neotevírejte zásuvku na prací prostředek nebo dvířka pračky 16 Během vypouštění se nedot...

Page 5: ...íra obsažená v odbarvovačích může způsobovat korozi Z tohoto důvodu v pračce nikdy nepoužívejte odbarvovače V pračce nikdy nepoužívejte látky obsahující rozpouštědla např technický benzín Pokud nebudete pračku delší dobu používat odpojte ji od sítě zavřete přívod vody a nechejte dvířka otevřená Vnitřní prostor pračky tak zůstane suchý a bez nežádoucího zápachu Po testování na konci výrobního proce...

Page 6: ... prostředku 2 Ovládací panel 3 Přívodní kabel 4 Přívodní hadice 5 Buben pračky 6 Dvířka filtru pračky 7 Aretační šrouby Čelní panel a ovládací prvky 1 2 3 1 Zásuvka pracího prostředku 2 Přepínač programů 3 Ovládací panel s displejem a tlačítky ...

Page 7: ...olené aretační šrouby vytáhněte Do otvorů po aretačních šroubech nasaďte přiložené záslepky Aretační šrouby uschovejte pro případ budoucí přepravy Seřízení nastavitelných nožek Pračku nestavte na koberce a podobné povrchy které by zabránili ventilaci pod pračkou Chcete li zajistit tichý chod bez vibrací umístěte pračku na neklouzavý a pevný povrch Pračku můžete vyvážit do roviny pomocí nastaviteln...

Page 8: ... vstupu s filtrem na zadní straně pračky Plastové spojové matky dotáhněte rukou Pokud si nejste připojením jisti svěřte připojení kvalifikovanému instalatérovi Tlak přívodu vody by měl být v rozsahu 0 01 1 0 MPa Pokud je tlak vody vyšší instalujte do vedení reduktor tlaku Po zapojení otevřete naplno kohoutek a zkontrolujte že nejsou v místech spojů netěsnosti Ujistěte se že není nová přívodní hadi...

Page 9: ...ádku použijte pouze v případě že použijete program s předpírkou Předpírku doporučujeme použít pro silně znečištěné prádlo Specifikace se mohou lišit podle zakoupeného produktu Doporučení ohledně typu pracího prostředku a teploty praní Při praní silně znečištěného bílého prádla doporučujeme použít programy na bavlnu 60 C a výše a normální prací prášek obsahující bělící přísady které při středních a...

Page 10: ...itečné informace Při praní a sušení prádla se řiďte těmito pokyny Prádlo rozdělte podle druhu bavlna syntetika jemné prádlo vlna atd teploty praní studená 30 C 40 C 60 C nebo 90 C a stupně znečištění lehce zašpiněné zašpiněné silně zašpiněné Neperte dohromady bílé a barevné prádlo Barevné prádlo perte při prvním praní odděleně mohlo by pouštět barvu Ujistěte se že v kapsách a podobně nezůstaly žád...

Page 11: ...o prádla vyberte program zahrnující předpírku a čtvrtinu použitého pracího prostředku umístěte v zásuvce pracího prostředku do přihrádky I zbývající tři čtvrtiny dejte do přihrádky II Používejte prací prostředky určené pro automatické pračky Vhodné množství pracího prostředku je vyznačeno na obalu pracího prostředku Větší zašpinění prádla a tvrdší voda vyžadují větší množství pracího prostředku Mn...

Page 12: ...zvolený program k dispozici prací program je ve fázi kdy již není možné zvolit některou z přídavných funkcí nebo požadovaná přídavná funkce není kompatibilní s dříve aktivovanou přídavnou funkcí Přehled přídavných funkcí Zrychlit program Pokud prádlo které vložíte do pračky není příliš znečištěné můžete pomocí této funkce zkrátit průběh pracího programu Poznámka Pokud do pračky vložíte méně prádla...

Page 13: ...í ze syntetických materiálů Bavlna s příměsí 30 C 30 C 2 79 3 kg 79 3 kg 79 3 kg Běžně znečištěné oděvy z bavlněné tkaniny s příměsí syntetiky Košile 60 C 60 C 2 103 3 kg 105 3 kg 103 3 kg Košile a blůzy z bavlněných tkanin s příměsí syntetiky Běžně nošené prádlo 60 C 60 60 C 2 60 3 kg 60 3 kg 60 3 kg Každodenní praní běžně znečištěných oděvů ze smíšených materiálů Rychlý 30 C 15 30 C 2 15 2 kg 15...

Page 14: ...užitíčisticíchprostředkůobsahujícíchrozpouštědla by mohlo dojít k poškození součástí pračky K čištění nepoužívejte přípravky obsahující rozpouštědla Filtry na přívodu vody Přívodní hadice je na obou koncích opatřena filtry zabraňujícími vniknutí cizích látek z vody do pračky Pokud se pračce nedostává dostatečného množství vody přestože je vodovodní kohoutek otevřený je třeba tyto filtry vyčistit D...

Page 15: ...dobí Plášť pračky Pračku čistěte zvenčí vlažnou vodou a jemným čisticím prostředkem který nepoškodí povrchovou úpravu pláště pračky Po opláchnutí čistou vodou pračku otřete měkkou a suchou utěrkou Buben V pračce nenechávejte žádné kovové předměty jako jsou jehly svorky nebo mince apod Tyto předměty mohou způsobit vznik rezavých skvrn na bubnu Pokud chcete tyto skvrny eliminovat použijte čisticí pr...

Page 16: ...m na boty Skvrnu lehce seškrábněte bez poškození látky promněte vodou s pracím prostředkem a vymáchejte Jestliže nezmizí promněte ji 1 jednotkou čistého lihu 96 smíchanou se 2 jednotkami vody a pak vyperte vlažnou vodou Čaj a káva Natáhněte část se skvrnou na vrchní část vhodné nádoby a přelijte tak horkou vodou jak to druh tkaniny dovolí Jestliže to tkanina snese vyperte ji v bělicím prostředku Č...

Page 17: ...udenou vodou a naneste glycerín Počkejte 1 2 hodiny setřete ještě několika kapkami bílého octa a vymáchejte Tráva Skvrnu promněte vodou s pracím prostředkem Jestliže to tkanina snese vyperte ji v bělicím prostředku Vlněné oděvy promněte lihem u barevných tkanin směsí 1 jednotky lihu a 2 jednotek vody Olejové barvy Skvrny se musí odstranit nanesením rozpouštědla dříve než zaschnou Pak promněte vodo...

Page 18: ...ačkou a zdí nebo jinými plochami nechte alespoň 2 cm volného místa Nadměrné množství pěny v zásuvce na prací prostředek Bylo použito příliš velké množství pracího prostředku Stiskněte tlačítko Start Pauza Chcete li zamezit tvorbě pěny rozmíchejte jednu kávovou lžičku aviváže v půl litru vody a vlijte do zásuvky na prací prostředek Po 5 10 minutách stiskněte tlačítko Start Pauza Při dalším praní po...

Page 19: ...ěrně Nelze otevřít dvířka bubnu Probíhá prací program Vyčkejte dokončení programu nebo program zastavte Mezi dvířky a těsněním se zachytil oděv Uvolněte zachycený oděv Viz kapitola věnovaná údržbě a čištění pračky Viz kapitola věnovaná instalaci pračky Hlášení diagnostického systému Kód chyby Možná příčina Řešení E01 Dvířka bubnu jsou otevřená Zavřete dvířka bubnu pračky Pokud chyba zůstane zobraz...

Page 20: ...udete v pračce prát vždy doporučené množství prádla pro zvolený program méně znečištěné nebo každodenní prádlo budete prát v krátkých programech budete pravidelně provádět čištění a údržbu a budete prát v hodinách kdy platíte nižší sazbu za elektřinu 1 Model 2 Značka 3 Energetická třída 4 Spotřeba energie 5 Hlučnost při praní 6 Hlučnost při ždímání 7 Výkonnostní třída ždímání 8 Kapacita suchého pr...

Page 21: ...eba vody závisí na způsobu použití spotřebiče 9900 9900 10337 Třída účinnosti odstřeďování na škále od G nejméně účinný po A nejúčinější C C B Maximální rychlost odstřeďování v ot min 1000 1000 1400 Zbytková vlhkost náplně v 62 62 53 Údaje na štítku a v tomto listu odkazují na standardní 60 C program pro bavlnu a standardní 40 C program pro bavlnu které jsou vhodné pro praní běžně zašpiněného prád...

Page 22: ...o jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo kde j...

Page 23: ...balového materiálu 27 Odstránenie aretačných skrutiek 27 Nastavenie nastaviteľných nôžok 27 Zapojenie do elektriny 28 Zapojenie prívodu vody 28 Pripojenie vypúšťacej hadice 28 POKYNY NA POUŽÍVANIE 29 Zásuvka pracieho prostriedku 29 OVLÁDANIE 30 Prepínač programov 30 Čelný panel a ovládacie tlačidlá 30 Príprava pred praním 30 Spustenie prania 31 Prispôsobenie štandardných programov pomocou prídavný...

Page 24: ...ti ktoré nájdete vo vrecúšku s dokumentáciou uložte mimo dosahu detí 13 Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu nepoužívajte vonku a nevystavujte dažďu 14 V blízkosti spotrebiča nenechávajte horľavé tekutiny 15 Nedotýkajte sa práčky vlhkými rukami ak je spustená Nikdy počas prania a odstreďovania neotvárajte zásuvku na prací prostriedok alebo dvierka práčky 16 Počas vypúšťania sa nedot...

Page 25: ...chádzajúca sa v odfarbovačoch môže spôsobovať koróziu Z tohto dôvodu v práčke nikdy nepoužívajte odfarbovače V práčke nikdy nepoužívajte látky obsahujúce rozpúšťadlá napr technický benzín Ak nebudete práčku dlhší čas používať odpojte ju od siete zavrite prívod vody a nechajte dvierka otvorené Vnútorný priestor práčky tak zostane suchý a bez nežiaduceho zápachu Po testovaní na konci výrobného proce...

Page 26: ...ostriedku 2 Ovládací panel 3 Prívodný kábel 4 Prívodná hadica 5 Bubon práčky 6 Dvierka filtra práčky 7 Aretačné skrutky Čelný panel a ovládacie prvky 1 2 3 1 Zásuvka pracieho prostriedku 2 Prepínač programov 3 Ovládací panel s displejom a tlačidlami ...

Page 27: ...volené aretačné skrutky vytiahnite Do otvorov po aretačných skrutkách nasaďte priložené záslepky Aretačné skrutky uschovajte pre prípad budúcej prepravy Nastavenie nastaviteľných nôžok Práčku neumiestňujte na koberce a podobné povrchy ktoré by zabránili ventilácii pod práčkou Ak chcete zaistiť tichý chod bez vibrácií umiestnite práčku na nekĺzavý a pevný povrch Práčku môžete vyvážiť do roviny pomo...

Page 28: ...mu vstupu s filtrom na zadnej strane práčky Plastové spojové matice dotiahnite rukou Ak si nie ste pripojením istí zverte pripojenie kvalifikovanému inštalatérovi Tlak prívodu vody by mal byť v rozsahu 0 01 1 0 MPa Ak je tlak vody vyšší inštalujte do vedenia reduktor tlaku Po zapojení otvorte naplno kohútik a skontrolujte či nie sú v miestach spojov netesnosti Uistite sa že nie je nová prívodná ha...

Page 29: ...úto priehradku použite iba v prípade že použijete program s predpraním Predpranie odporúčame použiť pre silne znečistenú bielizeň Špecifikácie sa môžu líšiť podľa kúpeného produktu Odporúčania týkajúce sa typu pracieho prostriedku a teploty prania Pri praní silne znečistenej bielej bielizne odporúčame použiť programy na bavlnu 60 C a vyššie a normálny prací prášok obsahujúci bieliace prísady ktoré...

Page 30: ... informácie Pri praní a sušení bielizne sa riaďte týmito pokynmi Bielizeň rozdeľte podľa druhu bavlna syntetika jemná bielizeň vlna atď teploty prania studená 30 C 40 C 60 C alebo 90 C a stupňa znečistenia mierne zašpinená zašpinená silne zašpinená Neperte dohromady bielu a farebnú bielizeň Farebnú bielizeň perte pri prvom praní oddelene mohla by púšťať farbu Uistite sa že vo vreckách a podobne ne...

Page 31: ...j bielizne vyberte program zahŕňajúci predpranie a štvrtinu použitého pracieho prostriedku umiestnite v zásuvke pracieho prostriedku do priehradky I zostávajúce tri štvrtiny dajte do priehradky II Používajte pracie prostriedky určené pre automatické práčky Vhodné množstvo pracieho prostriedku je vyznačené na obale pracieho prostriedku Väčšie zašpinenie bielizne a tvrdšia voda vyžadujú väčšie množs...

Page 32: ...liť niektorú z prídavných funkcií alebo požadovaná prídavná funkcia nie je kompatibilná s predtým aktivovanou prídavnou funkciou Prehľad prídavných funkcií Po zvolení príslušnej prídavnej funkcie sa na čelnom paneli rozsvieti indikátor ktorý je vyobrazený pri popise jednotlivých funkcií nižšie Zrýchliť program Ak bielizeň ktorú vložíte do práčky nie je príliš znečistená môžete pomocou tejto funkci...

Page 33: ...ntetických materiálov Bavlna s prímesou 30 C 30 C 2 79 3 kg 79 3 kg 79 3 kg Bežne znečistené odevy z bavlnenej tkaniny s prímesou syntetiky Košele 60 C 60 C 2 103 3 kg 105 3 kg 103 3 kg Košele a blúzy z bavlnených tkanín s prímesou syntetiky Bežne nosená bielizeň 60 C 60 60 C 2 60 3 kg 60 3 kg 60 3 kg Každodenné pranie bežne znečistených odevov zo zmiešaných materiálov Rýchly 30 C 15 30 C 2 15 2 k...

Page 34: ...istiacich prostriedkov obsahujúcich rozpúšťadlá by mohlo dôjsť k poškodeniu súčastí práčky Na čistenie nepoužívajte prípravky obsahujúce rozpúšťadlá Filtre na prívode vody Prívodná hadica je na oboch koncoch opatrená filtrami zabraňujúcimi vniknutiu cudzích látok z vody do práčky Ak práčka nedostáva dostatočné množstvo vody napriek tomu že je vodovodný kohútik otvorený je potrebné tieto filtre vyč...

Page 35: ... riadu Plášť práčky Práčku čistite zvonka vlažnou vodou a jemným čistiacim prostriedkom ktorý nepoškodí povrchovú úpravu plášťa práčky Po opláchnutí čistou vodou práčku utrite mäkkou a suchou utierkou Bubon V práčke nenechávajte žiadne kovové predmety ako sú ihly svorky alebo mince a pod Tieto predmety môžu spôsobiť vznik hrdzavých škvŕn na bubne Ak chcete tieto škvrny eliminovať použite čistiaci ...

Page 36: ...e s octom Krém na topánky Škvrnu ľahko zoškrabnite bez poškodenia látky pošúchajte vodou s pracím prostriedkom a vypláchajte Ak nezmizne pošúchajte ju 1 jednotkou čistého liehu 96 zmiešanou s 2 jednotkami vody a potom vyperte vlažnou vodou Čaj a káva Natiahnite časť so škvrnou na vrchnú časť vhodnej nádoby a prelejte tak horúcou vodou ako to druh tkaniny dovolí Ak to tkanina znesie vyperte ju v bi...

Page 37: ... naneste glycerín Počkajte 1 2 hodiny zotrite ešte niekoľkými kvapkami bieleho octu a vypláchajte Tráva Škvrnu pošúchajte vodou s pracím prostriedkom Ak to tkanina znesie vyperte ju v bieliacom prostriedku Vlnené odevy pošúchajte liehom pri farebných tkaninách zmesou 1 jednotky liehu a 2 jednotiek vody Olejové farby Škvrny sa musia odstrániť nanesením rozpúšťadla skôr než zaschnú Potom pošúchajte ...

Page 38: ...zi práčkou a stenou alebo inými plochami nechajte aspoň 2 cm voľného miesta Nadmerné množstvo peny v zásuvke na prací prostriedok Bolo použité príliš veľké množstvo pracieho prostriedku Stlačte tlačidlo Štart Pauza Ak chcete zamedziť tvorbe peny rozmiešajte jednu kávovú lyžičku aviváže v pol litra vody a vlejte do zásuvky na prací prostriedok Po 5 10 minútach stlačte tlačidlo Štart Pauza Pri ďalšo...

Page 39: ...nomerne Nie je možné otvoriť dvierka bubna Prebieha prací program Vyčkajte dokončenie programu alebo program zastavte Medzi dvierkami a tesnením sa zachytil odev Uvoľnite zachytený odev Pozrite kapitolu venovanú údržbe a čisteniu práčky Pozrite kapitolu venovanú inštalácii práčky Hlásenie diagnostického systému Kód chyby Možná príčina Riešenie E01 Dvierka bubna sú otvorené Zavrite dvierka bubna pr...

Page 40: ... budete v práčke prať vždy odporúčané množstvo bielizne pre zvolený program menej znečistenú alebo každodennú bielizeň budete prať v krátkych programoch budete pravidelne čistiť a vykonávať údržbu a budete prať v hodinách keď platíte nižšiu sadzbu za elektrinu 1 Model 2 Značka 3 Energetická trieda 4 Spotreba energie 5 Hlučnosť pri praní 6 Hlučnosť pri žmýkaní 7 Výkonnostná trieda žmýkania 8 Kapaci...

Page 41: ...dy závisí od spôsobu použitia spotrebiča 9 900 9 900 10 337 Trieda účinnosti odstreďovania na škále od G najmenej účinný po A najúčinnejší C C B Maximálna rýchlosť odstreďovania v ot min 1 000 1 000 1 400 Zvyšková vlhkosť náplne v 62 62 53 Údaje na štítku a v tomto liste odkazujú na štandardný 60 C program pre bavlnu a štandardný 40 C program pre bavlnu ktoré sú vhodné na pranie bežne zašpinenej b...

Page 42: ...kladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo pred...

Page 43: ... Removal of the packaging material 47 Removal of the locking screws 47 Setting the adjustable feet 47 Power connection 48 Connecting the water supply 48 Connecting the drain hose 48 OPERATING INSTRUCTIONS 49 Detergent drawer 49 CONTROL 50 Programs switch 50 Front panel and control buttons 50 Preparation before washing 50 Starting washing 51 Customizing standard programs with additional functions 5...

Page 44: ...tructions 12 Keep the small parts found in the documentation bag out of the reach of children 13 Do not expose the appliance to direct sunlight do not use outdoors and do not expose it to rain 14 Do not keep flammable liquids close to the appliance 15 Do not touch the washing machine with wet hands when in operation Never open the detergent drawer or the washing machine door during washing and spi...

Page 45: ... machine while it is running Sulphur contained in decolorizing agents may cause corrosion Therefore never use decolorizing agents in the washing machine Never use fabrics containing solvents e g technical gasoline in the washing machine If you do not use the appliance for a long time disconnect it from the power supply close the water inlet and leave the door open The interior of the washing machi...

Page 46: ...Keep detergents away from the children DESCRIPTION 1 3 2 4 5 6 7 1 Detergent drawer 2 Control panel 3 Power cable 4 Inlet hose 5 Drum 6 Door of the washing machine filter 7 Locking screws Front panel and control elements 1 2 3 1 Detergent drawer 2 Programs switch 3 Control panel with display and buttons ...

Page 47: ...king screws Insert the supplied plugs in the holes from the locking screws Keep the locking screws for possible future transportation Setting the adjustable feet Do not place the washing machine on carpets or similar surfaces which would block the ventilation under the washing machine To ensure quiet operation without vibration place the washing machine on a non slip and firm surface You can level...

Page 48: ... inlet on the back of the washing machine Tighten the plastic connecting nuts manually If you are unsure about the connection entrust it to a qualified installer The water pressure should be in the range 0 01 1 0 MPa If the water pressure is higher install the pressure reducer into the line After installation fully open the tap and check for leaks at the connection points Make sure that the new su...

Page 49: ... Use this compartment only if you use a prewash program We recommend to use the prewash only for heavily soiled laundry Specifications may vary according to the purchased product Recommendations on detergent type and wash temperature When washing heavily soiled white laundry we recommend using cotton programs at 60 C and higher and a normal washing powder containing bleach additives that provide e...

Page 50: ...en washing and drying the laundry follow these instructions Sort the laundry according to the type cotton synthetic fine fabrics wool etc wash temperatures cold 30 C 40 C 60 C or 90 C and soiling slightly dirty very dirty Do not wash together white and colored laundry Wash coloured laundry separately at first wash it could bleed colour Make sure there are no metal objects left in your pockets and ...

Page 51: ...soiled laundry select a prewash program and put a quarter of the detergent in the detergent drawer in the compartment I and put the remaining three quarters in the compartment II Use detergents intended for automatic washing machines A suitable amount of detergent is indicated on the detergent packaging Heavier soiling and harder water require more detergent The amount of detergent needed increase...

Page 52: ...ct one of the additional functions or the requested additional function is not compatible with the previously activated additional function Overview of additional functions After selecting the appropriate function the indicator on the front panel lights up as shown in the description of each function below Speed up the program If the laundry you put in the washing machine is not too dirty you can ...

Page 53: ...ton 30 C 30 C 2 79 3 kg 79 3 kg 79 3 kg Normally soiled clothing made of cotton fabric blended with synthetics Shirts 60 C 60 C 2 103 3 kg 105 3 kg 103 3 kg Shirts and blouses made of cotton fabric blended with synthetics Regularly worn laundry 60 C 60 60 C 2 60 3 kg 60 3 kg 60 3 kg Everyday wash of normally soiled clothing made of mixed materials Quick 30 C 15 30 C 2 15 2 kg 15 2 kg 15 2 kg Quick...

Page 54: ...ter tap before starting maintenance or cleaning Warning If you use cleaners containing solvents you could damage partsofthewashingmachine Donotusecleanerscontaining solvents for cleaning Filters for water supply The inlet hose is equipped with filters at both ends to prevent the foreign matter from entering the washing machine If the washing machine does not receive sufficient water although your ...

Page 55: ...awer in a dishwasher Washing machine cover Clean the exterior of the washing machine with lukewarm water and a mild detergent that does not damage the surface of the washing machine After rinsing with clean water wipe the washing machine with soft dry cloth Drum Do not leave any metal objects such as needles staples or coins etc in the washing machine These objects may cause rust stains on the dru...

Page 56: ...nd rinse in water with vinegar Shoe polish Lightly scrape the stain without damaging the fabric rub it gently with detergent and rinse If it does not disappear rinse with 1 unit of pure alcohol 96 mixed with 2 water units and then wash in lukewarm water Tea and coffee Stretch a spot with a stain on a top of a suitable container and pour on it water as hot as the type of fabric allows If the fabric...

Page 57: ...ait for 1 2 hours wipe with a few drops of white vinegar and rinse Grass Rub the stain with water with detergent If the fabric can withstand it wash it with a bleaching agent Rub wool garments with alcohol for colored fabrics a mixture of 1 alcohol unit and 2 units of water Oil paints Stains must be removed by applying a solvent before they dry Then rub with water with detergent and wash Burn If t...

Page 58: ...ounding surfaces Install the machine so that it does not touch the surrounding surfaces Leave at least 2 cm of space between the washing machine and the wall or other surfaces Excessive amount of foam in the detergent drawer You used too much detergent Press Start Pause To prevent formation of foam mix one teaspoon of fabric softener in half a litre of water and pour it into the detergent drawer A...

Page 59: ...gram is running Wait until the program ends or stop the program A garment was caught between the door and the seal Release the caught garment See the chapter on cleaning and maintenance of the washing machine See section on installation of the washing machine Diagnostic system messages Error code Possible cause Solution E01 The drum door is open Close the drum door If the error still remains on th...

Page 60: ... the water and energy costs by washing the recommended amount of laundry for the selected program less soiled or daily laundry in short programs cleaning and maintenance performed regularly and washing in the hours when you pay a lower electricity rate 1 Model 2 Brand 3 Energy class 4 Energy consumption 5 Noise during washing 6 Noise during spin 7 Spin efficiency class 8 Dry laundry capacity 9 Ann...

Page 61: ...er consumption itself depends on the use of the appliance 9900 9900 10337 Spin efficiency class on a scale from G least effective to A most effective C C B Maximum spin speed in rpm 1000 1000 1400 Remaining moisture content in 62 62 53 The information on the label and on this sheet refer to the standard 60 C cotton program and the standard 40 C cotton program which are suitable for washing normall...

Page 62: ...estic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you ...

Page 63: ......

Page 64: ...ku The manufacturer takes no responsibility for printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2019 www ecg electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz ...

Reviews: