background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

 Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  A termék használatba vétele előtt 

fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.

EDS 6006 QX A++

CZ

MYČK A NA NÁDOBÍ

NÁVOD K OBSLUZE

DE

GESCHIRRSPÜLMASCHINE

BEDIENUNGSANLEITUNG

SK

UMÝ VAČK A RIADU

NÁVOD NA OBSLUHU

GB

DISHWASHER

INSTRUCTION MANUAL

HU

MOSOGATÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for EDS 6006 QXA++

Page 1: ...sazútmutatóbantalálhatóbiztonságirendelkezéseket Ahasználatiútmutatóttartsaakészülékközelében BittelesenSievorderInbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must...

Page 2: ......

Page 3: ...do sítě 7 POKYNY K POUŽÍVÁNÍ 7 Před prvním použitím 7 Přidávání soli do změkčovače 8 Naplnění dávkovače leštidlem 9 Funkce mycího prostředku 10 Mycí prostředky 11 Plnění košů myčky 12 SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU 16 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 18 Filtrační systém 18 Čistění ostřikovacích ramen 19 Péče o myčku 19 TIPY K ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 20 Než zavoláte servis 20 Chybové kódy 21 TECHNICKÉ ÚDAJE 22 ...

Page 4: ... být stále zbytky mycích prostředků Přístroj není určen pro osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi včetně dětí nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dozorem nebo je s použitím přístroje neseznámila osoba zodpovědná za jejich bezpečí Děti by měly být pod dozorem aby si s přístrojem nehrály Mycí prostředky jsou silně zásadité a při polknutí mohou být mim...

Page 5: ...demknout stiskněte tato tlačítka znovu 7 Indikátory vybraného programu Zvolený program je indikován svitem kontrolky 8 Kontrolka doplnění soli Rozsvítí se když je třeba doplnit zásobník soli 9 Kontrolka doplnění leštidla Rozsvítí se když je třeba doplnit dávkovač 10 Indikátor 3in1 Indikátor svítí při aktivaci funkce 11 Indikátor dětské pojistky Po aktivaci dětské pojistky indikátor 6x zabliká a po...

Page 6: ...í otevírání a zavírání dvířek Pokud se dvířka myčky správně nezavírají zkontrolujte zda myčka stojí stabilně a vodorovně a v případě potřeby proveďte vyrovnání pomocí stavitelných nožek Poznámka Maximální výška stavitelných nožek je 20 mm PŘIPOJENÍ HADICE PŘÍVODU VODY 1 Tlak vody musí být v rozmezí 0 04 až 1 0 MPa Pokud je tlak vody nižší obraťte se na svého technika 2 Zajistěte aby nebyla přívodn...

Page 7: ...ÁNÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním uvedením do provozu 1 Nastavte změkčovač vody 2 Nalijte do zásobníku soli 500ml vody a doplňte jej solí do myčky 3 Naplňte dávkovač leštidlem 4 Naplňte dávkovač mycím prostředkem Změkčovač vody Změkčovač vody nastavte ručně pomocí otočného ovladače tvrdosti vody Funkcí změkčovače vody je odstraňovat z vody minerály a soli které by mohly nepříznivě ovlivnit prov...

Page 8: ...ávkovač soli navržený tak aby z vody odstraňoval vápník a další minerály PŘIDÁVÁNÍ SOLI DO ZMĚKČOVAČE Zásobník soli je umístěn pod spodním košem Jeho plnění provádějte podle následujícího popisu Používejte výhradně sůl určenou pro myčky Jiné typy solí které nejsou určeny pro myčky jako např kuchyňská sůl poškodí změkčovač vody V případě poškození způsobeného použitím nevhodné soli výrobce neposkyt...

Page 9: ...něno na obrázku Plný 3 4 obsahu 1 2 obsahu 1 4 obsahu potřeba doplnit aby se netvořily skvrny Prázdný DÁVKOVAČ LEŠTIDLA 2 1 3 1 Dávkovač otevřete otočením víčka k šipce open doleva a víčko vyjměte 2 Opatrně dolévejte do dávkovače leštidlo tak aby nepřeteklo 3 Vložte víčko zpět tak aby lícovalo s šipkou open a zavřete jej otočením doprava směrem ke closed Leštidlo se uvolňuje v závěrečné fázi progr...

Page 10: ... zásadité prostředky s žíravými složkami Slabě zásadité koncentrované prostředky s přirozenými enzymy Použití mycího programu Eco ve spojení s koncentrovaným prostředkem snižuje znečištění životního prostředí a je optimální pro vaše nádobí Tyto mycí programy jsou speciálně přizpůsobeny schopnostem enzymů rozpouštět nečistoty Z tohoto důvodu může Eco mycí program s použitím koncentrovaného prostřed...

Page 11: ...ro dávku předmycího cyklu cca 5 g prostředku Při dávkování a skladování mycích prostředků dbejte pokynů výrobce uvedených na obalu Zatlačte víko dokud zcela nezapadne Pokud je nádobí silně znečištěné naplňte mycím prostředkem také přihrádku předmycího cyklu Prostředek tak začne působit již během předumývání Poznámka V tabulce programů najdete informace o dávkování mycího prostředku pro jednotlivé ...

Page 12: ...cí Zrušení probíhajícího programu Pokud se rozhodnete přejít k používání standardního mycího prostředku doporučujeme 1 Doplnit zásobník soli a leštidla 2 Přepnout nastavení tvrdosti vody na nejvyšší možný stupeň a nechat proběhnout tři ECO mycí cykly bez náplně nádobím 3 Přenastavit tvrdost vody zpět podle tvrdosti vaší vody Poznámka Mycí cyklus 3v1 je přídavná funkce kterou je třeba použít spolu ...

Page 13: ...é předměty servírovací i stolní příbory a nože ukládejte do koše tak aby nebránily pohybu ostřikovacích ramen Přihrádku lze sklopit nebo vyjmout pokud se nebude používat 2 1 4 Plnění dolního koše Větší předměty a předměty které se obtížně myjí tj hrnce pánve poklice talíře a mísy doporučujeme vkládat do spodního koše jak znázorňuje obrázek Talíře a poklice doporučujeme ukládat po stranách koše aby...

Page 14: ...nou plochu Tác na příbory Příbory uspořádejte na tácu naznačeným způsobem Příbory umístěte tak aby mohla voda volně protékat 1 7 8 8 Strana dvířek 1 Kávové lžičky 2 Desertní lžičky 3 Polévkové lžíce 4 Naběračky 5 Servírovací vidličky 6 Vidličky 7 Nože 8 Servírovací lžíce Nádobí nevhodné pro mytí v myčce Zcela nevhodné Příbory s držadly ze dřeva porcelánu rohoviny nebo perletě Nádoby z plastů které...

Page 15: ...y otáčení ostřikovacích ramen Duté předměty jako šálky sklenice misky apod ukládejte dnem vzhůru aby se v nich nemohla shromažďovat voda Nádobí a příbory nesmějí být vkládány do sebe ani se nesmějí překrývat Sklenice se nesmějí vzájemně dotýkat aby se nepoškodily Větší předměty které se myjí obtížněji ukládejte do spodního koše Horní koš je určen pro křehčí a menší předměty jako jsou sklenice nebo...

Page 16: ...ed po použití nádobí Předmytí Mytí 45 C Horký oplach Sušení 5 20 g nebo 3v1 137 0 85 14 60 min Lehce a normálně znečištěné sklenice talíře nebo misky každodenní mytí Horký oplach 1 Horký oplach 2 Mytí 60 C Horký oplach Sušení 5 20 g 60 0 95 10 Rychlý Kratší mytí pro méně znečištěné nádobí které není třeba sušit Mytí 40 C Horký oplach 15 g 39 0 50 7 Opláchnutí Pro opláchnutí nádobí které chcete mýt...

Page 17: ...apomenutékusynádobílzevkládatkdykolivaždookamžikuotevřenídávkovačemycíhoprostředku 1 Pootevřete dvířka a vyčkejte zastavení programu 2 Jakmile ostřikovací ramena ustanou v činnosti můžete dvířka plně otevřít 3 Vložte zapomenuté kusy nádobí 4 Uzavřete dvířka myčka se po 10 sekundách opět spustí VAROVÁNÍ Během provozu je otevírání dvířek nebezpečné protože hrozí nebezpečí opaření horkou vodou Mycí p...

Page 18: ...aňte všechny zbytky pokrmů a pak filtr propláchněte pod tekoucí vodou 1 Krok 1 Otočte filtrem proti směru hodinových ručiček a pak jej vysuňte 2 Krok 2 Vysuňte plochý filtr nahoru Poznámka Při vyjímání filtru postupujte od kroku 1 ke kroku 2 při vkládání filtru zpět postupujte od kroku 2 ke kroku 1 Montáž filtru Pravidelné čištění filtru zajišťuje optimální výkon a výsledky mytí Filtr účinně zachy...

Page 19: ...reji aby nedošlo ke vniknutí vody do zámku dvířek nebo elektrických komponent Nepoužívejte ani žádné abrazivní čističe nebo brusné prášky které by mohly poškrábat povrch spotřebiče I některé papírové utěrky mohou zanechat na povrchu stopy nebo škrábance Jak udržet myčku v dobrém stavu Po každém mytí Po každém mytí zavřete přívod vody do přístroje a ponechte dvířka mírně otevřená tak aby z vnitřku ...

Page 20: ... mycí prostředky určené pro automatické myčky V případě výskytu pěny otevřete dvířka myčky a nechejte pěnu odpařit Do vany nalijte cca 4 5 litru studené vody Myčku zavřete a spuštěním programu namáčení vodu vypusťte V případě potřeby opakujte Přetečení leštidla Rozlité leštidlo neprodleně vytřete Zabarvený vnitřek vany Byl použit saponát s barvivem Dbejte na to aby použitý mycí prostředek neobsaho...

Page 21: ... otvorů u dvířek určité množství páry Černé nebo šedé skvrny na nádobí Hliníkové příbory se třely o ostatní nádobí K odstranění těchto skvrn použijte jemné abrazivní čistidlo Na dně výlevky zůstává voda Tento jev je normální Malé množství čisté vody kolem výpusti na dně výlevky zabraňuje přesušení vodního těsnění Únik vody z myčky Přeplnění dávkovače nebo rozlití leštidla Dbejte na to abyste nepře...

Page 22: ...Spotřeba energie 259 kWh za rok je kalkulována na základě 280 standardních mycích cyklů s použitím studené vody a programů s nižší energetickou spotřebou Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče 3 Spotřeba vody 3080 litrů za rok je kalkulována na základě 280 standardních mycích cyklů Skutečná spotřeba vody závisí na způsobu používání spotřebiče 4 A nejvyšší účinnost až G ne...

Page 23: ...ek do netříděného odpadu z domácnosti Jednotlivé části se musí třídit podle materiálů a ukládat zvlášť pro další zpracování VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských ...

Page 24: ...CZ 24 24 24 ABCDEFG 12 EDF 6006 QXA 47 259 3080 2010 1059 ...

Page 25: ...NY NA POUŽÍVANIE 29 Pred prvým použitím 29 Pridávanie soli do zmäkčovadla 30 Naplnenie dávkovača leštidlom 31 Funkcia umývacieho prostriedku 32 Umývacie prostriedky 33 Plnenie košov umývačky 34 SPUSTENIE UMÝVACIEHO PROGRAMU 38 ÚDRŽBA A ČISTENIE 40 Filtračný systém 40 Čistenie ostrekovacích ramien 41 Starostlivosť o umývačku 41 TIPY NA RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ 42 Skôr ako zavoláte servis 42 Chybové kódy 4...

Page 26: ...iť sa k otvoreným dvierkam vnútri môžu byť stále zvyšky umývacích prostriedkov Prístroj nie je určený pre osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami vrátane detí alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak nie sú pod dozorom alebo ich s použitím prístroja neoboznámila osoba zodpovedná za ich bezpečnosť Deti by mali byť pod dozorom aby sa s prístrojom nehrali Umývacie pro...

Page 27: ...omknúť stlačte tieto tlačidlá znovu 7 Indikátory vybraného programu Zvolený program je indikovaný svietením kontrolky 8 Kontrolka doplnenia soli Rozsvieti sa keď je potrebné doplniť zásobník soli 9 Kontrolka doplnenia leštidla Rozsvieti sa keď je potrebné doplniť dávkovač 10 Indikátor 3 in 1 Indikátor svieti pri aktivácii funkcie 11 Indikátor detskej poistky Po aktivácii detskej poistky indikátor ...

Page 28: ...ávne postavenie umývačky tiež uľahčí otváranie a zatváranie dvierok Ak sa dvierka umývačky správne nezatvárajú skontrolujte či umývačka stojí stabilne a vodorovne a v prípade potreby vyrovnajte pomocou nastaviteľných nôžok Poznámka Maximálna výška nastaviteľných nôžok je 20 mm PRIPOJENIE HADICE PRÍVODU VODY 1 Tlak vody musí byť v rozmedzí 0 04 až 1 0 MPa Ak je tlak vody nižší obráťte sa na svojho ...

Page 29: ... PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým uvedením do prevádzky 1 Nastavte zmäkčovadlo vody 2 Nalejte do zásobníka soli 500 ml vody a doplňte ju soľou do umývačky 3 Naplňte dávkovač leštidlom 4 Naplňte dávkovač umývacím prostriedkom Zmäkčovadlo vody Zmäkčovadlo vody nastavte ručne pomocou otočného ovládača tvrdosti vody Funkciou zmäkčovadla vody je odstraňovať z vody minerály a soli ktoré by mohli nepriaznivo ov...

Page 30: ...ovač soli navrhnutý tak aby z vody odstraňoval vápnik a ďalšie minerály PRIDÁVANIE SOLI DO ZMÄKČOVADLA Zásobník soli je umiestnený pod spodným košom Plňte ho podľa nasledujúceho popisu Používajte výhradne soľ určenú pre umývačky Iné typy solí ktoré nie sú určené pre umývačky ako napr kuchynská soľ poškodia zmäkčovadlo vody V prípade poškodenia spôsobeného použitím nevhodnej soli výrobca neposkytuj...

Page 31: ...zornené na obrázku Plný 3 4 obsahu 1 2 obsahu 1 4 obsahu potreba doplniť aby sa netvorili škvrny Prázdny DÁVKOVAČ LEŠTIDLA 2 1 3 1 Dávkovač otvoríte otočením viečka k šípke open doľava a viečko vyberte 2 Opatrne dolievajte do dávkovača leštidlo tak aby nepretieklo 3 Vložte viečko späť tak aby lícovalo so šípkou open a zavrite ho otočením doprava smerom ku closed Leštidlo sa uvoľňuje v záverečnej f...

Page 32: ... prostriedky so žieravými zložkami Slabo zásadité koncentrované prostriedky s prirodzenými enzýmami Použitie umývacieho programu Eco v spojení s koncentrovaným prostriedkom znižuje znečistenie životného prostredia a je optimálne pre váš riad Tieto umývacie programy sú špeciálne prispôsobené schopnostiam enzýmov rozpúšťať nečistoty Z tohto dôvodu môže Eco umývací program s použitím koncentrovaného ...

Page 33: ...ite obrázok 1 Priestor na dávku hlavného umývacieho cyklu Hodnota MIN predstavuje cca 20 g prostriedku 2 Priestor na dávku cyklu predumytia cca 5 g prostriedku Pri dávkovaní a skladovaní umývacích prostriedkov dbajte na pokyny výrobcu uvedené na obale Zatlačte veko kým celkom nezapadne Ak je riad silne znečistený naplňte umývacím prostriedkom aj priehradku predumývacieho cyklu Prostriedok tak začn...

Page 34: ...art pauza spustíte program 3 in 1 Indikátor 3 in 1 bude svietiť Zrušenie funkcie 3 v 1 Postupujte podľa inštrukcií Zrušenie prebiehajúceho programu Ak sa rozhodnete prejsť na používanie štandardného umývacieho prostriedku odporúčame 1 Doplniť zásobník soli a leštidla 2 Prepnúť nastavenie tvrdosti vody na najvyšší možný stupeň a nechať prebehnúť tri ECO umývacie cykly bez náplne riadu 3 Prestaviť t...

Page 35: ...ety servírovací aj stolový príbor a nože ukladajte do koša tak aby nebránili pohybu ostrekovacích ramien Priehradku je možné sklopiť alebo vybrať ak sa nebude používať 2 1 4 Plnenie dolného koša Väčšie predmety a predmety ktoré sa ťažko umývajú t j hrnce panvice pokrievky taniere a misy odporúčame vkladať do spodného koša ako znázorňuje obrázok Taniere a pokrievky odporúčame ukladať po stranách ko...

Page 36: ...chu Tácka na príbory Príbory usporiadajte na tácky naznačeným spôsobom Príbory umiestnite tak aby mohla voda voľne pretekať 1 7 8 8 Strana dvierok 1 Kávové lyžičky 2 Dezertné lyžičky 3 Polievkové lyžice 4 Naberačky 5 Servírovacie vidličky 6 Vidličky 7 Nože 8 Servírovacia lyžica Riad nevhodný na umývanie v umývačke Celkom nevhodný Príbory s držadlami z dreva porcelánu rohoviny alebo perlete Nádoby ...

Page 37: ...li otáčaniu ostrekovacích ramien Duté predmety ako šálky poháre misky a pod ukladajte dnom hore aby sa v nich nemohla zhromažďovať voda Riad a príbory sa nesmú vkladať do seba ani sa nesmú prekrývať Poháre sa nesmú vzájomne dotýkať aby sa nepoškodili Väčšie predmety ktoré sa umývajú ťažšie ukladajte do spodného koša Horný kôš je určený pre krehkejšie a menšie predmety ako sú poháre alebo šálky a h...

Page 38: ...ostivejší riad citlivý na vysoké teploty Spustite hneď po použití riadu Predumývanie Umývanie 45 C Horúci oplach Sušenie 5 20 g alebo 3 v 1 137 0 85 14 60 min Mierne a normálne znečistené poháre taniere alebo misky každodenné umývanie Horúci oplach 1 Horúci oplach 2 Umývanie 60 C Horúci oplach Sušenie 5 20 g 60 0 95 10 Rýchly Kratšie umývanie pre menej znečistený riad ktorý nie je potrebné sušiť U...

Page 39: ...zavolajte servis Ak zabudnete vložiť nejaký riad Zabudnuté kusy riadu je možné vkladať kedykoľvek až do okamihu otvorenia dávkovača umývacieho prostriedku 1 Pootvorte dvierka a vyčkajte na zastavenie programu 2 Hneď ako ostrekovacie ramená ukončia činnosť môžete dvierka plne otvoriť 3 Vložte zabudnuté kusy riadu 4 Uzavrite dvierka umývačka sa po 10 sekundách opäť spustí VAROVANIE Počas prevádzky j...

Page 40: ...y zvyšky pokrmov a potom filter prepláchnite pod tečúcou vodou 1 Krok 1 Otočte filtrom proti smeru chodu hodinových ručičiek a potom ho vysuňte 2 Krok 2 Vysuňte plochý filter nahor Poznámka Pri vyberaní filtra postupujte od kroku 1 ku kroku 2 pri vkladaní filtra späť postupujte od kroku 2 ku kroku 1 Montáž filtra Pravidelné čistenie filtra zaisťuje optimálny výkon a výsledky umývania Filter účinne...

Page 41: ... spreji aby nedošlo k vniknutiu vody do zámky dvierok alebo elektrických komponentov Nepoužívajte ani žiadne abrazívne čističe alebo brúsne prášky ktoré by mohli poškrabať povrch spotrebiča Aj niektoré papierové utierky môžu zanechať na povrchu stopy alebo škrabance Ako udržať umývačku v dobrom stave Po každom umývaní Po každom umývaní zavrite prívod vody do prístroja a ponechajte dvierka mierne o...

Page 42: ...rostriedky určené pre automatické umývačky V prípade výskytu peny otvorte dvierka umývačky a nechajte penu odpariť Do vane nalejte cca 4 5 litra studenej vody Umývačku zavrite a spustením programu namáčanie vodu vypustite V prípade potreby opakujte Pretečenie leštidla Rozliate leštidlo bezodkladne vytrite Zafarbené vnútro vane Použil sa saponát s farbivom Dbajte na to aby použitý umývací prostried...

Page 43: ...orov pri dvierkach určité množstvo pary Čierne alebo sivé škvrny na riade Hliníkové príbory sa treli o ostatný riad Na odstránenie týchto škvŕn použite jemné abrazívne čistidlo Na dne výlevky zostáva voda Tento jav je normálny Malé množstvo čistej vody okolo výpustu na dne výlevky zabraňuje presušeniu vodného tesnenia Únik vody z umývačky Preplnenie dávkovača alebo rozliatie leštidla Dbajte na to ...

Page 44: ...2 Spotreba energie 259 kWh za rok je kalkulovaná na základe 280 štandardných umývacích cyklov s použitím studenej vody a programov s nižšou energetickou spotrebou Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu používania spotrebiča 3 Spotreba vody 3080 litrov za rok je kalkulovaná na základe 280 štandardných umývacích cyklov Skutočná spotreba vody závisí od spôsobu používania spotrebiča 4 A najvyššia...

Page 45: ...deného odpadu z domácnosti Jednotlivé časti sa musia triediť podľa materiálov a ukladať zvlášť na ďalšie spracovanie VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v čle...

Page 46: ...SK 46 46 46 ABCDEFG 12 EDF 6006 QXA 47 259 3080 2010 1059 ...

Page 47: ...az elektromos hálózathoz 51 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 51 Az első használatba vétel előtt 51 A só betöltése a tartályba 52 Fényesítő szer betöltése az adagolóba 53 Mosogatószer funkció 54 Mosogatószerek 56 A kosarak töltése 56 MOSOGATÓ PROGRAM INDÍTÁSA 61 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 63 Szűrőrendszer 63 A forgókarok tisztítása 64 A mosogatógép ápolása 64 HIBAELHÁRÍTÁS 65 Mielőtt felhívná a szervizt 65 Hibak...

Page 48: ... A készüléktől a gyerekeket tartsa távol A gyerekek nem kerülhetnek kapcsolatba a mosogatószerekkel A gyerekeket ne engedje a készülékhez ha az ajtó nyitva van a készülékben mosogatószer maradványok lehetnek A készüléket felügyelet nélkül gyerekek vagy fizikai és szellemi cselekvőképességükben korlátozott személyek nem használhatják továbbá a készüléket csak olyan személy üzemeltetheti aki elolvas...

Page 49: ...6 Gyerekzár a két gomb együttes és hosszú benyomásával 3 másodperc zárolhatja a működtető panelt A működtető panel ismételt használatához a két gombot az előzőek szerint nyomja meg 7 Kiválasztott program kijelző a kiválasztott program jele világít 8 Só utántöltés kijelző ha sót kell utántölteni akkor világít 9 Fényesítő szer utántöltés kijelző ha fényesítő szert kell utántölteni akkor világít 10 3...

Page 50: ...a készülék stabilitását a készülék nem mozdul el illetve kisebb lesz a rezgés és a zajszint is A készülék szabályszerű felállítása hozzájárul az ajtó könnyebb nyitásához és zárásához is Amennyiben a mosogatógép ajtaja nem zár rendesen akkor ellenőrizze le a készülék vízszintes és stabil helyzetét szükség szerint az állítható lábakkal állítsa be a megfelelő helyzetet Megjegyzés a lábakkal maximum 2...

Page 51: ...li aljzatba 5 a fali aljzat áramkörének a kismegszakítója be van e kapcsolva 6 a hálózati vezeték a víz és szennyvíz tömlő nincs e becsípve 7 a készülékről el lett e távolítva minden csomagolóanyag és öntapadós címke FIGYELMEZTETÉS A telepítés után a használati útmutatót olvassa el és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg A használati útmutató hasznos információkat tartalmaz HASZNÁLATI ÚTMUTAT...

Page 52: ...5 27 38 kemény 3 8 5 4 H6 39 62 kemény 5 5 8 9 H7 Megjegyzés A víz keménysége területenként eltérő lehet Kemény víz használata esetén az edényeken és az evőeszközökön ásványi lerakódások jelennek meg A készülékbe épített vízlágyító amely só adagolásával lágyítja a vizet eltávolítja a vízből a mész és egyéb ásványi anyagokat A SÓ BETÖLTÉSE A TARTÁLYBA A sótartály az alsó kosár alatt található A sót...

Page 53: ...lítja a készülékből FÉNYESÍTŐ SZER BETÖLTÉSE AZ ADAGOLÓBA A fényesítés funkció A készülék automatikusan adagolja az utolsó öblítővízhez a fényesítő szert amely meggátolja az edények és evőeszközök felületének a foltosodását FIGYELMEZTETÉS A készülékbe kizárólag csak minőségi fényesítő szereket töltsön Az adagolóba más szereket tölteni tilos pl mosogatógép tisztító folyékony mosogatószer stb Ezek a...

Page 54: ...agokat tartalmaz amelyek az edényekről feloldják és eltávolítják a szennyeződéseket Erre a célra a legtöbb ismert mosogatószer márka kiválóan alkalmas Koncentrált mosogató szerek Az összetétel alapján a mosogató szereket két nagy csoportba lehet sorolni hagyományos lúgos szerek maró összetevőkkel gyenge és koncentrált lúgos szerek természetes enzimekkel Amennyiben az Eco programot koncentrált és g...

Page 55: ...Öntsön az adagolóba mosogatószert A jelek mutatják az adag mennyiségét lásd az ábrát 1 Mosogatószer tároló a fő mosogatáshoz A MIN jel kb 20 g mosogatószernek felel meg 2 Mosogatószer tároló az előmosáshoz kb 5 g mosogatószer részére A mosogatószer adagolását és tárolását a gyártó utasításai szerint végezze A fedelet csukja be kattanást fog hallani Amennyiben az edények erősen szennyezettek akkor ...

Page 56: ...n Hatásos lehet a legalacsonyabb vízkeménység beállítása A 3 az 1 ben funkció kiválasztása 1 A főkapcsolóval kapcsolja be a készüléket majd válassza a 3 az 1 ben mosogató programot nyomja meg a 3 in 1 gombot a kapcsolódó jel fog világítani 2 A start szünet gomb megnyomásával indítsa el a programot A 3 in 1 kijelző világít A 3 az 1 ben funkció törlése A futó program törlése fejezetben leírtak szeri...

Page 57: ...es tányérokat stb amennyiben nem túlságosan szennyezettek Az edényeket úgy tegye be hogy azok a vízsugár hatására ne tudjanak átfordulni A Csészék B Poharak C Tányérok D Kisebb edények E Mély tányér A felső kosár beállítása A felső kosár helyzete magassága beállítható így több helyet lehet létrehozni az alsó vagy a felső kosárban A felső kosár kerekeit dugja a vezetősínbe a különböző magasságok be...

Page 58: ...znek ki kell tudni folyni Az alsó kosárban billenthető támaszok is találhatók amelyek segítségével nagyobb fazekakat és serpenyőket is el lehet mosogatni F Mély tányér G Leveses tányér H Lapos tányér I Desszertes tányér J Ovális felszolgáló tányér Az alsó és felső kosár lehajtható támaszai A lehajtható támaszok két részből állnak A támaszok lehajtásával több helyet lehet létrehozni a fazekaknak va...

Page 59: ...eljesen alkalmatlan Fanyelű porcelán csont vagy gyöngyház nyelű evőeszközök Nem hőálló műanyag edények Ragasztott és nem hőálló elemekből készült evőeszközök Ragasztott edények és eszközök Cink és réz edények eszközök Kristályüveg Rozsdásodó acél eszközök Fa deszkák Szintetikus anyagokból készült tárgyak Nem javasolt Bizonyos üvegfajták amelyek elvesztik a színűket a mosogatás után Ezüst és alumín...

Page 60: ... A nagyobb és nehezebb tárgyakat az alsó kosárba tegye be A felső kosár a kisebb és érzékenyebb edények mosogatását szolgálja pl poharak csészék stb FIGYELMEZTETÉS A hosszú pengéjű és függőlegesen behelyezett kések potenciális veszélyt jelentenek A nagyobb késeket és más hasonló eszközöket a felső kosárban lehet elhelyezni de csak vízszintes helyzetben Poharak és egyéb edények sérülése Lehetséges ...

Page 61: ...orró öblítés Szárítás 5 20 g 60 0 95 10 Gyors A szárítást nem igénylő kissé szennyes edények rövid mosogatásához Mosogatás 40 C Forró öblítés 15 g 39 0 50 7 Öblítés A később mosogatandó edények leöblítéséhez Előmosogatás 11 0 01 4 EN 50242 ez a program a tesztprogram Az EN 50242 szabvány értelmében az összehasonlító adatok a következők Kapacitás 14 étkészlet Felső kosár beállítása alsó helyzet Fén...

Page 62: ...ogatószer adagoló fedele ki nem nyílik 1 Nyissa meg az ajtót és várja meg a program szüneteltetését 2 Amikor a forgókarok leálltak az ajtót jobban kinyithatja 3 Tegye be az elfelejtett edényt 4 Csukja be az ajtót a készülék kb 10 másodperc múlva folytatja a mosogatást FIGYELMEZTETÉS Üzemeltetés közben az ajtó kinyitása veszélyes A készülékből forró gőz csapódhat ki A mosogatás akkor fejeződik be a...

Page 63: ...ávolítsa el az összes szennyeződést és lerakódást majd folyóvíz alatt alaposan öblítse le a szűrőket 1 1 lépés a szűrőt az óramutató járásával ellenkező irányba forgassa el majd húzza ki 2 2 lépés emelje ki a lapos szűrőt Megjegyzés A szűrő kiszerelése 1 lépés után 2 lépés A szűrő visszaszerelése fordított sorrendben A szűrő tisztítása A mosogatógép optimális teljesítményéhez a szűrőket rendszeres...

Page 64: ...metezőt mert a víz vagy tisztítószer a zárba vagy az elektromos alkatrészekre juthat A tisztításhoz abrazív és karcoló anyagokat ne használjon ezek sérülést okoznak a felületeken A papír törlőkendőket is óvatosan használja van olyan amelyik keményebb anyagokat tartalmaz és karcol Tanácsok a mosogatógép használatához Minden mosogatás után Minden mosogatás után nyissa ki az ajtót és várja meg a nedv...

Page 65: ...habot távolítsa el a készülékből A készülékbe öntsön 4 5 liter tiszta hideg vizet Az ajtót csukja be és indítsa el az áztatás programot ez a vizet kiszivattyúzza Ha szükséges akkor a lépést ismételje meg Kifolyt a fényesítő szer Kifolyt a fényesítő szert törölje le A készülék alja elszíneződött Színező anyagot tartalmazó mosogatószert töltött a készülékbe Ne használjon színező anyagot tartalmazó m...

Page 66: ...eken Alumínium evőeszközök értek hozzá az edényhez A foltokat finom csiszolószerrel tisztítsa le A készülék vízgyűjtőjében víz maradt Ez normális jelenség A vízgyűjtőben mindig marad egy kis víz meggátolja a tömítés kiszáradását Víz szivárog a mosogatógépből Túltöltötte a mosószer adagolót vagy kiöntötte a fényesítő szert Ügyeljen arra hogy a fényesítő tartályt ne töltse túl A kiöntött fényesítő s...

Page 67: ...h kWh év energiafogyasztás amely 280 hideg víztöltésű normál tisztítási cikluson és az alacsony villamosenergia fogyasztású üzemmódokon alapul A tényleges energiafogyasztás függ a készülék elhelyezésétől és használatának módjától 3 3080 liter év vízfogyasztás amely 280 normál tisztítási cikluson alapul A tényleges vízfogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ 4 A leghatékonyabb D legkevésbé ...

Page 68: ... anyagoknak megfelelőn kell szelektálni illetve újra feldolgozni HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és szám...

Page 69: ...HU 69 69 69 ABCDEFG 12 EDF 6006 QXA 47 259 3080 2010 1059 ...

Page 70: ... Anschließen an das Stromnetz 74 ANWENDUNGSHINWEISE 75 Vor der Erstverwendung 75 Salz in den Wasserenthärter hinzugeben 76 Klarspüler nachfüllen 76 Waschmittel Funktion 78 Waschmittel 79 Befüllen der Körbe 80 STARTEN DES WASCHPROGRAMMES 84 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 86 Filtrierungssystem 86 Reinigung der Sprüharme 87 Gerätepflege 87 TIPPS BEI DER PROBLEMBEHEBUNG 88 Ehe Sie den Kundendienst anruf...

Page 71: ...er dürfen nicht in Kontakt mit dem Waschmittel kommen Kinder sollten außer Reichweite der offenen Tür gehalten werden da sich im Inneren der Geschirrspülmaschine Waschmittelreste befinden können Das Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie Kindern mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt sofern diese nicht beaufsichtigt ode...

Page 72: ...indersicherung Durch langes Drücken dieser zwei Tasten 3 Sekunden sperren Sie die Bedienung der Geschirrspülmaschine Falls Sie die Bedienelemente entsperren möchten drücken Sie diese Taste noch einmal 7 Programmanzeigen Das ausgewählte Programm wird durch die jeweilige Anzeige indiziert 8 Anzeige zum Nachfüllen von Salz Die Anzeige beginnt zu leuchten sobald der Salzbehälter nachgefüllt werden mus...

Page 73: ...en links oder rechts angebracht werden was die Installation um einiges erleichtert HebenSiedieGeschirrspülmaschinebeimUmstellennichtmitHilfederTüroderdesvorderenBedienfeldes Die Geschirrspülmaschine kann unter die Küchenarbeitsplatte geschoben werden Geben Sie Acht damit die Wasserzuleitung oder die Ablaufleitung beim Einschieben der Geschirrspülmaschine nicht eingeklemmt wird Geben Sie Acht damit...

Page 74: ...urchgeführt werden Der Ablaufschlauch sollte mit einer Klemme befestigt werden Das lose Schlauchende darf nicht ins Wasser getaucht sein ANSCHLIESSEN AN DAS STROMNETZ Ehe Sie den Stecker in die Steckdose stecken sollten Sie folgendes überprüfen Die Steckdose ist geerdet und entspricht den geltenden Normen Die Steckdose entspricht dem maximalen Anschlusswert des Gerätes s Typenschild auf der Innens...

Page 75: ...rhärte diese Informationen erhalten Sie beim Wasserlieferanten und stellen die Dosierung in Abhängigkeit von der Wasserhärte ein 1 Tür schließen 2 Geschirrspülmaschine mit der Taste Power einschalten 3 Taste Delay gedrückt halten danach Taste Program 5 Sekunden gedrückt halten Anschließend ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display blinkt die Anzeige H ab Werk wurde H4 voreingestellt 4 Mit ...

Page 76: ...utzen Sie einen Trichter Teil der Lieferung und schütten etwa 2 kg Salz in den Behälter hinein Gewöhnlich entkommt aus dem Behälter etwas Wasser D Nach dem Befüllen des Behälter Deckel erneut aufschrauben E Nach etwa 2 bis 6 Tagen sollte die Anzeige für Salz nicht mehr leuchten Bemerkung 1 Salz muss nachgefüllt werden sobald auf dem Bedienpaneel die Anzeige für Salz aufleuchtet Es kein einige Zeit...

Page 77: ...schmittel Nehmen Sie den Deckel ab und füllen den Klarspüler nach und zwar solange bis die Anzeige für Klarspüler dunkel wird Das Volumen des Dosiergerätes beträgt 140 ml Achten Sie darauf das Dosiergerät nicht zu überfüllen Überreste des Klarspülers könnten schäumen Überreste mit einem Tuch abwischen Vergessen Sie nicht den Deckel anzubringen HINWEIS Ausgelaufenen Klarspüler mit einem saugfähigen...

Page 78: ...programm mit einem konzentriertem Waschmittel dieselben Ergebnisse wie mit einem intensiven Waschprogramm erzielen Reinigungstabletten Reinigungstabletten lösen sich unterschiedlich schnell auf Bei einem kurzen Waschprogramm könnte es dazu kommen dass sich dieTablette nicht völlig auflöst wodurch nicht alle reinigenden Stoffe freigegeben werden Benutzen Sie Reinigungstabletten nur bei langen Wasch...

Page 79: ...ei Arten von Waschmitteln 1 Mit Phosphat und Chlor 2 Mit Phosphat ohne Chlor 3 Ohne Phosphat und Chlor Die heutigen pulverförmigen Waschmittel enthalten gewöhnlich kein Phosphat Das bedeutet dass Sie der Wasserenthärtung kaum beitragen In diesem Fall empfehlen wir den Salzbehälter nachzufüllen obgleich die Wasserhärte nur 6 dH beträgt Phosphatfreie Mittel und hartes Wasser verursachen oft weiße Fl...

Page 80: ...n lassen Das Geschirr muss vorher nicht unter fließendem Wasser abgespült werden Gegenstände folgendermaßen in die Geschirrspülmaschine hineinlegen Gegenstände wieTassen Gläser Töpfe Schüssel u dgl sollten mit dem Boden nach oben hineingelegt werden Gefäße mit gekrümmten oder gewölbten Teilen sollten schräg hineingelegt werden damit aus ihnen Wasser ausfließen kann Ordnen Sie die Gegenstände so da...

Page 81: ...fe Pfannen Deckel Teller und Schüssel gehören in den unteren Korb s Bild Teller und Deckel sollten an den Seiten des Korbes platziert werden damit sie den oberen Sprüharm nicht behindern Töpfe Schüssel u dgl müssen mit dem Boden nach oben hineingelegt werden Tiefe Töpfe sollten schräg hineingelegt werden damit aus ihnen Wasser ausfließen kann Im unteren Korb befinden sich kippbare Gestelle für gro...

Page 82: ...t Griffen aus Holz Porzellan Horn oder Perlmutt Geschirr aus Kunststoff der nicht wärmebeständig ist Besteck mit geklebten Teilen die nicht wärmebeständig sind Zusammengeklebtes Geschirr und Besteck Zinn und Kupfergegenstände Kristallglas Gegenstände aus Stahl die rosten Holzbretter Gegenstände aus synthetischen Stoffen Nicht zu empfehlen Einige Glastypen können nach mehrmaligem Waschen matt werde...

Page 83: ...en sind sollten in den unteren Korb hineingelegt werden Der obere Korb ist für zerbrechliche und kleinere Gegenstände wie Gläser oder Tassen bestimmt HINWEIS Messer mit einer langen Klinge die vertikal gelagert werden stellen eine mögliche Gefahr dar Lange oder scharfe Gegenstände wie Messer zum Portionieren müssen in den oberen Korb waagerecht hineingelegt werden Beschädigung von Gläsern und sons...

Page 84: ...rmem Wasser 1 Spülen mit warmem Wasser 2 Waschen 60 C Spülen mit warmem Wasser Trocknen 5 20 g 60 0 95 10 Schnellprogramm Kürzeres Waschen für weniger verschmutztes Geschirr das nicht trocknen muss Waschen 40 C Spülen mit warmem Wasser 15 g 39 0 50 7 Spülen Spülen von Geschirr das Sie später waschen möchten Vorwaschen 11 0 01 4 EN 50242 dieses Programm ist ein Testzyklus Informationen über den Ver...

Page 85: ...ineingelegt werden solange der Behälter für Waschmittel noch zu ist 1 Öffnen Sie ein wenig die Tür und warten bis der Waschvorgang stoppt 2 Sobald die Sprüharme stillstehen kann die Tür völlig geöffnet werden 3 Legen Sie das vergessene Geschirrstück hinein 4 Schließen Sie die Tür Nach etwa 10 Sekunden wird der Waschvorgang fortgesetzt WARNUNG Während des Waschvorganges ist ein Öffnen der Tür gefäh...

Page 86: ...ist Nach dem abschrauben des groben Filter kann das ganze Filtrierungssystem herausgenommen werden Entfernen Sie sämtliche Nahrungsmittelreste und spülen den Filter unter fließendem Wasser ab 1 Schritt 1 Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn und schieben diesen heraus 2 Schritt 2 Sie den flachen Filter heraus Bemerkung Gehen Sie beim Herausnehmen des Filter von Schritt 1 zu Schritt 2 vor Beim Hin...

Page 87: ...sserzufuhr und trennen den Zuleitungsschlauch 3 Lassen Sie Wasser aus dem Zuleitungsschlauch und aus dem Leitungswasserventil ausfließen Benutzen Sie einen Topf um das Wasser aufzufangen 4 Schleißen Sie den Zuleitungsschlauch erneut an das Leitungswasserventil an 5 Nehmen Sie aus dem unteren Teil der Geschirrspülmaschine den Behälter mit Filter heraus Benutzen Sie einen Schwamm um den Fängerbehält...

Page 88: ...ist Überprüfen Sie ob der Stecker in die Steckdose gesteckt wurde Niedriger Wasserdruck Überprüfen Sie ob die Wasserzufuhr richtig angeschlossen und das Zuleitungsventil geöffnet ist Auslasspumpe stoppt nicht Überlaufen Das System wurde so konstruiert um ein mögliches Überlaufen zu detektieren In einem solchen Fall stoppt die Zirkulationspumpe und die Auslasspumpe beginnt zu arbeiten Lärm Gewisse ...

Page 89: ...cken Benutzen Sie eine Lösung aus 1 2 Tasse Bleichmittel und 3 Tassen Wasser und entfernen die Flecken manuell ACHTUNG Ehe Sie mit der Reinigung der inneren Fläche beginnen warten Sie nach dem Ende des Waschprogrammes weitere 20 Minuten bis die Heizkörper abkühlen Andernfalls droht Verbrennungsgefahr Metallische Ablagerungen im Wasser könnten einen allgegenwärtigen Bezug verursachen Wenden Sie sic...

Page 90: ...ülmaschine via LED Anzeige Bedienfeld den Code des jeweiligen Fehlers an Code Bedeutung Mögliche Ursache E1 Offene Tür Offene Tür während des Waschvorganges E2 Wasserzufuhr Fehler an der Wasserzufuhr E3 Wasserablauf Fehler beim Wasserabpumpen E4 Temperatursensor Fehler am Temperatursensor E5 Überlaufen Entkommen von Wasser Überlaufen Entkommen von Wasser E6 Entkommen von Wasser Wasser ist entkomme...

Page 91: ...erEnergieverbrauchvon259kWhproJahrbeziehtsichauf280Standard WachzyklenmitkaltemWasserundProgramme mit einem kleineren Energieverbrauch Der wirkliche Energieverbrauch hängt von der Anwendungsweise des Gerätes ab 3 DerWasserverbrauchvon3080LiterproJahrbeziehtsichauf280Standard Wachzyklen DertatsächlicheWasserverbrauch hängt von der Anwendungsweise des Gerätes ab 4 A höchster Wirkungsgrad bis G niedr...

Page 92: ...eren und zwecks Wiederverwertung separat zu entsorgen VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäisc...

Page 93: ...DE 93 93 93 ABCDEFG 12 EDF 6006 QXA 47 259 3080 2010 1059 ...

Page 94: ...OPERATING INSTRUCTIONS 98 Before first use 98 Addition of salt to water softener 99 Filling the rinse aid dispenser 100 Detergent function 101 Detergents 102 Filing the dishwasher baskets 103 STARTING THE WASH PROGRAM 107 MAINTENANCE AND CLEANING 109 Filtration system 109 Cleaning of the spray arms 110 Caring for the dishwasher 110 TROUBLESHOOTING TIPS 111 Before calling the service 111 Error code...

Page 95: ...e to the open door inside may still be residues of detergent The appliance is not designed for people with limited physical sensory or mental abilities including children or lack of experience and knowledge unless they are supervised or are familiarized with the use of the device by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the applian...

Page 96: ...s again 7 Selected program indicators The selected program is indicated by a lit up indicator 8 Salt refill indicator Lights up when you need to refill the salt dispenser 9 Rinse aid refill indicator Lights up when you need to refill the dispenser 10 Indicator 3in1 Function indicator lights up when activated 11 Child lock indicator The indicator flashes 6x once the child lock is activated and then...

Page 97: ...movement of the appliance and limits vibration and noise Correct positioning of the dishwasher will also make the opening and closing of the door easier If the dishwasher door does not close correctly make sure the dishwasher is stable and level and if necessary adjust the level using the adjustable levelling feet Note Maximum height of adjustable feed is 20 mm CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE 1 T...

Page 98: ...tion keep the instruction manual The content of the manual provides important information for the user OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Before first operation 1 Set the water softener 2 Pour in the salt dispenser 500ml of water and add dishwasher salt 3 Fill the rinse aid dispenser 4 Fill the detergent dispenser Water softener Set the water softener manually using the rotary control of wate...

Page 99: ...sed deposits would form on the dishes and cutlery The appliance is equipped with a special water softener using salt dispenser designed to remove calcium and other minerals from the water ADDITION OF SALT TO WATER SOFTENER The salt dispenser is located under the bottom basket Fill it according to the following description Use only salt designed for dishwashers Other types of salts which are not in...

Page 100: ...ng WARNING Use only brand name rinse aids for the dishwasher Never fill the rinse aid dispensers with other substances e g dishwasher cleaner liquid detergent The dishwasher could be damaged When to replenish the rinse aid dispenser When the rinse aid content decreases the extent of indicator s dark parts changes as shown in the picture Full 3 4 of the content 1 2 of the content 1 4 of the content...

Page 101: ...e and remove dirt from dishes and wash them out of the dishwasher For these purposes are suitable most of the quality generally available detergents Concentrated detergent According to their chemical composition detergents can be split into two basic groups Conventional alkaline agents with caustic components Weak alkaline concentrated agents with natural enzymes Using the washing program Eco toge...

Page 102: ...ts about 20 g of the detergent 2 Compartment for a dose of the prewash cycle about 5 g of detergent When dispensing and storing detergents make sure to follow the manufacturer s instructions on the packaging Push the lid until it locks If the dishes are heavily soiled fill the detergent compartment of the prewash cycle also The agent will start to work during prewash Note In the program table you ...

Page 103: ... start the program 3in1 The indicator 3in1 will be on Cancelling the 3in1 function Proceed according to instructions Cancelling an active program If you decide to use a standard washing detergent we recommend 1 Refill the salt and rinse aid dispensers 2 Change the water hardness setting to the highest possible degree and run three ECO washing cycles without dishes 3 Pre set the water hardness back...

Page 104: ...ts Load the long objects serving and table cutlery and knives in the basket in such a way that they do not impede the movement of the spray arms Compartment can be laid down or removed if not used 2 1 4 Filling the bottom basket Larger objects and objects that are difficult to clean i e Pots pans lids plates and bowls should be placed in the lower basket as shown in the picture We recommend to put...

Page 105: ...om basket Cutlery tray Place the cutlery in the tray in the indicated manner Place the cutlery so that the water can flow through freely 1 7 8 8 Door side 1 Coffee spoons 2 Desert spoons 3 Soup spoons 4 Ladles 5 Serving forks 6 Forks 7 Blades 8 Serving spoon Dishes unsuitable for washing in the dishwasher Entirely unsuitable Cutlery with handles of wood porcelain horn or mother of pearl Plastic di...

Page 106: ...s do not impede turning of the spray arms Hollow items such as cups glasses bowls etc load upside down so that the water does not collect in them Dishes and cutlery must not lie inside one another and may not overlap The glasses should not touch one another to prevent damage Load larger items more difficult to wash in the bottom basket The upper basket is designed for more delicate and smaller ite...

Page 107: ...is suitable for delicate dishes sensitive to high temperatures Start immediately after using the dishes Pre wash Wash 45 C Hot rinse Drying 5 20 g or 3in1 137 0 85 14 60 min Lightly and normally soiled glasses plates or bowls everyday washing Hot rinse 1 Hot rinse 2 Wash 60 C Hot rinse Drying 5 20 g 60 0 95 10 Fast Short wash for lightly dirtied dishes which are not necessary to dry Wash 40 C Hot ...

Page 108: ...r supply and call service If you forget to load the dishes Forgotten dishes can be loaded at any time until the opening of the detergent dispenser 1 Open the door slightly and wait until the program stops 2 Once the spray arms stop working you can open the door 3 Load the forgotten dishes 4 Close the door the dishwasher starts again after 10 seconds WARNING It is dangerous to open the door during ...

Page 109: ...r system Remove all food remains and then rinse the filter under running water 1 Step 1 Turn the filter counterclockwise and then slide it out 2 Step 2 Push the flat filter upward Note When removing the filter proceed from step 1 to step 2 when inserting the filter back proceed from step 2 to step 1 Filter assembly Regular filter cleaning ensures optimum performance and washing results The filter ...

Page 110: ...cleaners to prevent water from penetrating the door lock or electrical components Also do not use any abrasive cleaners or abrasive powders that could scratch the surface of the appliance Even some paper towels can leave traces on the surface or scratches How to keep your dishwasher in good condition After each washing After each wash close the water supply to the appliance and leave the door slig...

Page 111: ...nly detergents designed for automatic dishwashers In the case of foam open the dishwasher door and let the foam evaporate Pour into the tub about 4 5 litres of cold water Close the dishwasher and run the program soaking to drain the water Repeat if necessary Rinse aid overflow Wipe the spilled rinse aid immediately Coloured interior of the tub Detergent with dye was used Make sure that the deterge...

Page 112: ... Black or gray spots on the dishes Aluminium utensils have rubbed against other dishes To remove these stains use a mild abrasive cleaner Water remains on the bottom of the sink This is normal Small amount of water on the bottom of the sink prevents drying of the water seal Water leak from the dishwasher Overfilling dispenser or spill of the rinse aid Make sure that you do not overfill the rinse a...

Page 113: ...sumption of energy 259 kWh is calculated on the basis of 280 standard wash cycles using cold water and programs with lower energy consumption Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 3 The annual consumption of water 3080 litres is calculated on the basis of 280 standard wash cycles Actual water consumption will depend on how the appliance is used 4 A highest effectivenes...

Page 114: ...cipal household garbage Individual parts have to be separated according to the materials and stored separately for further processing USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in E...

Page 115: ...GB 115 115 115 ABCDEFG 12 EDF 6006 QXA 47 259 3080 2010 1059 ...

Page 116: ...for printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2018 www ecg electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz HU K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizacná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz DE D...

Reviews: