background image

SK

AUTOCHLADNIČKA

 

7

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

Varovanie

: Bezpečnostné opatrenia a  pokyny uvedené v  tomto návode nezahŕňajú všetky možné 

podmienky a  situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné 
zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť 
zaistené používateľom/ používateľmi používajúcimi a  obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za 
škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou 
akejkoľvek časti zariadenia.

Aby nedošlo k  vzniku požiaru alebo k  úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických 
zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:

1. 

Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka 
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.

Zariadenie pripájajte výhradne nasledovne:

• 

prívodný kábel meniča napätia ECG MP 2030 pripájajte do sieťovej zásuvky s rovnakým napätím (ECG 
MP 2030 nie je súčasťou balenia).

• 

prívodný kábel 12 V DC pripájajte do zásuvky s rovnakým napätím zodpovedajúceho tvaru.

Na lodiach: Ak je prístroj zapojený do siete, uistite sa, že zdroj energie má prúdový chránič. 
Nebezpečenstvo úrazu!

2.  Nepoužívajte autochladničku, ak je niektorý z prívodných káblov poškodený. 

Všetky opravy vrátane 

výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty 
zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

3.  Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s  vodou a  inými tekutinami, ani naň neklaďte nádoby 

s tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Nikdy ho neponárajte do vody. 

4.  Pred použitím zariadenia sa presvedčte, že prívodný kábel a  jeho zástrčka sú suché. Nedotýkajte sa 

prívodného kábla alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

5.  Prístroj je vhodný na vnútorné použitie a  dočasné vonkajšie použitie, ale musí byť stále uchovávaný 

v suchu a vždy pripojený k zdroju napájania v interiéri.

6.  Zásuvku na 12 V  DC (cigaretový zapaľovač), ku ktorej budete pripájať zástrčku, udržujte v  čistote, bez 

cigaretového popola. Pri čistení zásuvky nepoužívajte kovové alebo inak vodivé predmety.

7. 

V automobiloch, ktoré umožňujú napájať zariadenie z 12 V DC zásuvky bez zapnutého motora, je dôležité 
kontrolovať stav akumulátorov, aby nedošlo k ich úplnému vybitiu.

8.  Nedovoľte deťom, aby sa s  autochladničkou hrali. Tento prístroj nie je hračka! Dbajte na zvýšenú 

pozornosť, ak používate autochladničku v blízkosti detí.

9.  Autochladničku neumiestňujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, priame 

slnko atď.). 

Nebezpečenstvo prehriatia

!

10.  Ak máte dojem, že zariadenie nefunguje správne, okamžite ho odpojte od zdroja napätia a navštívte so 

spotrebičom servisné stredisko.

11. 

Nikdy nepripájajte autochladničku súčasne oboma napájacími káblami! Vždy zvoľte len jeden 
druh napájania! (v prípade, že ste si kúpili aj menič napätia ECG MP 2030)

12.  Odporúčame nenechávať autochladničku so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred 

údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za 
kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za zástrčku.

13.  Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
14.  Autochladničku udržujte v dostatočnej vzdialenosti od stien a iných objektov, pretože musí byť zaistená 

cirkulácia vzduchu. Nikdy neblokujte ventilačné otvory autochladničky ani do nich nevkladajte žiadne 
predmety. Na autochladničku nestúpajte ani na ňu nič neklaďte.

15.  Autochladničku nepoužívajte na prepravu leptavých alebo rozpúšťacích látok. Potraviny skladujte iba 

v  originálnych obaloch alebo vo vhodných nádobách. Nenaplňujte vnútro autochladničky ľadom ani 
doň nelejte tekutiny.

Summary of Contents for AC 30

Page 1: ...v dy prilo en k pr stroju Przed pierwszym u yciem urz dzenia prosimy o uwa ne zapoznanie si z instrukcjami dotycz cymi bezpiecze stwa i u ytkowania Instrukcja obs ugi musi by zawsze do czona A term k...

Page 2: ......

Page 3: ...p vodn ho kabelu nebo p stroje mokr ma rukama Hroz nebezpe razu elektrick m proudem 5 P stroj je vhodn pro vnit n pou it a do asn venkovn pou it ale mus b t st le uchov v n v suchu a v dy p ipojen ke...

Page 4: ...n a n poj Neslou jako chladni ka mrazni ka Autochladni ka je vhodn pro mobiln pou it nap p i kempov n ryba en a m e b t pou v na tak jako lo n prostor pro n dob hrnky apod Za zen nesm b t vystaveno de...

Page 5: ...uto aby byla autochladni ka nap jena energi Tipy na sporu energie Vyberte dob e v tran m sto kter je chr n no proti p m mu slunci Neotev rejte autochladni ku ast ji ne je nezbytn Autochladni ku otv re...

Page 6: ...n ta ky Kapsa se zipem pro uskladn n kabelu Hmotnost 2 1 kg Jmenovit nap t 12 V DC Jmenovit p kon 46 W VYU IT A LIKVIDACE ODPADU Balic pap r a vlnit lepenka odevzdat do sb rn ch surovin P ebalov folie...

Page 7: ...Nedot kajte sa pr vodn ho k bla alebo pr stroja mokr mi rukami Hroz nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom 5 Pr stroj je vhodn na vn torn pou itie a do asn vonkaj ie pou itie ale mus by st le uchov v...

Page 8: ...v Nesl i ako chladni ka mrazni ka Autochladni ka je vhodn na mobiln pou itie napr pri kempovan ryb r en a m e sa pou va tie ako lo n priestor na riad hrn eky a pod Zariadenie nesmie by vystaven da u Z...

Page 9: ...bola autochladni ka nap jan energiou Tipy na sporu energie Vyberte dobre vetran miesto ktor je chr nen proti priamemu slnku Neotv rajte autochladni ku astej ie ne je nevyhnutn Autochladni ku otv rajte...

Page 10: ...a so zipsom na uskladnenie k bla Hmotnos 2 1 kg Menovit nap tie 12 V DC Menovit pr kon 46 W VYU ITIE A LIKVID CIA OBALOV Baliaci papier a vlnit lepenka odovzdajte do zbern ch surov n Prebalov f lia PE...

Page 11: ...emnik w z p ynami Nie wolno zanurza urz dzenia w wodzie 4 Przed u yciem urz dzenia nale y sprawdzi czy kabel zasilaj cy i wtyczka s suche Nie nale y dotyka przewodu zasilaj cego ani urz dzenia mokrymi...

Page 12: ...arczaj cym do wiadczeniu je eli s pod nadzorem lub zosta y przeszkolone w zakresie bezpiecznej obs ugi urz dzenia i maj wiadomo ew zagro e Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja...

Page 13: ...nale y je odpowiednio sch odzi Zaleca si sch odzi ch odziark samochodow przez min 4 godziny aby ywno wytrzyma a w wymaganej temperaturze jak najd u ej 3 Pod cz przew d zasilania 12 V DC do gniazda zap...

Page 14: ...azdka i przeprowadzi nast puj ce kroki Zapalniczka samochodowa jest zanieczyszczona od popio u z papieros w co stanowi przyczyn wadliwego zasilania Je li wtyczka 12V DC ch odziarki samochodowej w gnia...

Page 15: ...zany do odpad w komunalnych Nale y go przekaza do odpowiedniego punktu zajmuj cego si recyklingiem sprz tu elektrycznego i elektronicznego Prawid owy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjo...

Page 16: ...A k sz l ket vja a freccsen s foly v zt l illetve m s folyad kokt l ellenkez esetben a k sz l k ram t st okozhat A k sz l ket v zbe mer teni tilos 4 A k sz l k haszn latba v tele el tt ellen rizze le...

Page 17: ...szem lyek csak a k sz l k haszn lati utas t s t ismer s a k sz l k haszn lat rt felel ss get v llal szem ly fel gyelete mellett haszn lhatj k A k sz l k nem j t k azzal gyerekek nem j tszhatnak A k s...

Page 18: ...n lat el tt legal bb 4 r val kor bban kapcsolja be hogy a behelyezett lelmiszerek min l el bb el rj k a t rol si h m rs kletet 3 A 12 V os egyenfesz lts g vezet ket csatlakoztassa a szivargy jt vagy a...

Page 19: ...gre az al bbi l p seket A konnektorban szennyez d s van pl cigarettahamu ami miatt az rintkez s nem megfelel Amennyiben a 12 V os konnektorban a h t t ska haszn lata sor n a csatlakoz dug felmelegszi...

Page 20: ...i hullad kk nt megsemmis teni A term ket elektromos s elektronikus berendez sek jrahasznos t s ra szakosodott hullad kgy jt telepen adja le A term k helyes megsemmis t s vel megel zi hogy k ros hat st...

Page 21: ...araturen einschlie lich des Austausches des Stromversorgungskabels von einem Fachservice ausf hren Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckung des Ger ts Es k nnte zu einem Unfall durch elektrischen S...

Page 22: ...die Autok hlbox F llen Sie in die Autok hlbox kein Eis oder gie en Sie keine Fl ssigkeiten hinein 16 Verwenden Sie bitte nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen wurde Verwenden Sie keine elektronisch...

Page 23: ...nden zusammenfalten und die Druckkn pfe schlie en VERWENDUNGSHINWEISE Vor der ersten Verwendung wischen Sie aus hygienischen Gr nden den Innenraum der Autok hlbox mit einem leicht befeuchteten Tuch mi...

Page 24: ...e Autok hlbox mit einer anderen Steckdose zu verbinden Die Autok hlbox k hlt nicht ist angeschlossen LED Kontrollleuchte leuchtet Der Innenventilator oder die Autok hlbox sind besch digt Dieser Fehler...

Page 25: ...itgliedsl ndern der EU und weiteren europ ischen L ndern mit dem eingef hrten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht a...

Page 26: ...cord and plug are dry Do not touch the cord or device with wet hands Risk of electric shock 5 The device is suitable for indoor use and temporary outdoor use but it must be always kept dry and plugge...

Page 27: ...eady cooled food and drinks It cannot serve as a refrigerator or freezer The car cool bag is portable you can use it e g for camping fishing and it can be also used as storage for dishes cups etc The...

Page 28: ...supply the power to the car cool bag Power saving tips Choose a well ventilated place that is protected against direct sunlight Do not open the car cool bag more often than necessary Open the car cool...

Page 29: ...rd storage in the zipped pocket Weight 2 1 kg Nominal voltage 12 V DC Nominal input power 46 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE b...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...nting errors contained in the product s user s manual GVS cz 2012 V hradn zastoupen pro R K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Kl any zelen linka 800 121 120...

Reviews: