background image

Garantía limitada del fabricante y limitación de responsabilidad:

El fabricante garantiza que, en la fecha de compra, este producto se ajustará a las especificaciones estipuladas (el fabricante podrá facilitar dichas especificaciones 

previa petición). Esta garantía limitada será válida durante treinta y seis (36) meses desde la fecha de compra. 

LOS DAÑOS PRODUCIDOS EN LAS PIEZAS O PRODUCTOS COMO CONSECUENCIA DE LA MANIPULACIÓN, ACCIDENTES, ABUSO, USO INDEBIDO, NE-

GLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, INCENDIO U OTROS RIESGOS, INSTALACIÓN O MANEJO INDEBIDOS, O MANTENIMIENTO QUE NO SE 

AJUSTE A LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL FABRICANTE INVALIDARÁN ESTA 

GARANTÍA LIMITADA.

Exclusión de otras garantías:

EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O 

ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, O DERIVADAS DE LAS PRÁCTICAS DE NEGOCIACIÓN, USO O COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR LA PRESEN-

TE Y NO TENDRÁN VALIDEZ SOBRE EL PRODUCTO; ADEMÁS, SE RECHAZARÁ SU APLICACIÓN EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.   LAS DECLARA-

CIONES VERBALES ACERCA DEL PRODUCTO NO CONSTITUYEN UNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.

Soluciones y limitación de responsabilidad:

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA SOLUCIÓN QUE EL COMPRADOR TIENE A SU DISPOSICIÓN DE MANERA CONTRACTUAL, 

EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE OTRA ÍNDOLE CON RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ, SEGÚN DECIDA EL FABRICANTE, 

LA SUSTITUCIÓN O REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ABONADO POR EL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL 

PRODUCTO NO SE AJUSTE A LAS ESPECIFICACIONES. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE DERIVADA DE ESTA GARANTÍA LIMITA-

DA O CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ EL IMPORTE ABONADO POR EL COMPRADOR 

PARA ADQUIRIR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LA PÉRDIDA 

DE BENEFICIOS, EL COSTE DE LA MANO DE OBRA O DEL EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, LOS DAÑOS MATERIALES U OTROS DAÑOS ESPECIALES, DERIVADOS 

O FORTUITOS RELACIONADOS CON CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, INSTALACIÓN INADECUADA, NEGLIGENCIA O 

CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN, INCLUSO SI EL FABRICANTE O UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE TUVIERA CONSTANCIA DE LA POSIBILIDAD DE 

DICHOS DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ OTRAS OBLIGACIONES NI RESPONSABILIDADES CON RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, FUNCIONA-

MIENTO Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE PARA QUE ASUMA OTRAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES RELACIONADAS 

CON DICHO PRODUCTO.

Esta garantía limitada define unos derechos legales concretos. Es posible que, en función de la jurisdicción en la que se encuentre, tenga otros derechos legales. 

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños derivados o fortuitos.

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

ECCOSAFETYGROUP

.com

833 West Diamond St, Boise, Idaho 83705

Servicio Al Cliente

 

EE.UU. 

800-635-5900

Reino Unido 

+44 (0)113 237 5340 | AUS +61 (0)3 63322444

  

ECCOESG

.com

920-0642-00 Rev. C

Página 3 de 3

Summary of Contents for ED3794

Page 1: ...this warning device Install this product so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system...

Page 2: ...t using 11 32 in drill bit 2 Wipe surface clean with alcohol wipe Wait until dry 3 Mount light using VHB adhesive Peel adhesive backing and apply pressure to adhere to surface for 20 seconds It is rec...

Page 3: ...C N C 19 19 35 Double 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 Alternately Color 2 Synchronous Color 4 YES N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 20 20 36 Double 120FPM Color 1 Alternat...

Page 4: ...ANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUC...

Page 5: ...o reaccionar a la se al de advertencia Nunca d por hecho que tiene prioridad de paso Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una inters...

Page 6: ...la luz utilizando cinta de alta adherencia Retire el protector del adhesivo y aplique presi n durante 20 segundos para que la cinta se adhiera a la superficie Se recomienda dejar transcurrir 24 horas...

Page 7: ...Y SU USO SER SEG N DECIDA EL FABRICANTE LA SUSTITUCI N O REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ABONADO POR EL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL PRODUCTO NO SE AJUSTE A LAS ESPECIFICACI...

Page 8: ...ux ou qu ils r agiront cons quemment Ne tenez jamais la priorit de passage pour acquise Il est de votre responsabilit de vous assurer que vous pouvez proc der en toute s curit avant d entrer dans une...

Page 9: ...er la lampe avec de l adh sif VHB D coller l endos du support adh sif et appliquer une pression pour faire adh rer la surface pendant 20 secondes Il est recommand de laisser 24 heures l adh sif pour q...

Page 10: ...RE TH ORIE CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION SONT LA DISCR TION DU FABRICANT LE REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETE...

Page 11: ...istet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal sehen oder darauf reagieren Sehen Sie das Vorfahrtsrecht niemals als selbstverst ndlich an Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen dass...

Page 12: ...holgetr nkten Tuch sauber Warten Sie bis sie trocken ist 3 Montieren Sie die Leuchte mit einem Kleber mit hoher Haftung Ziehen Sie die Klebefolie ab und dr cken Sie sie 20 Sekunden lang an damit sie a...

Page 13: ...IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS...

Reviews: