Nederlands
28
Deutsch
English
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG
To replace the lithium battery the unit
must be opened. To do this proceed as
follows:
By taking suitable precauti-
ons, e.g. by wearing an
earthed wrist band, prevent
electrostatic discharges
whilst changing the battery! Electro-
static discharges can destroy the unit!
Um die Lithiumbatterie auszutauschen,
muss das Gerät geöffnet werden. Ge-
hen Sie dabei folgendermaßen vor:
Beugen Sie durch geeignete
Vorsichtsmaßnahmen wie z.
B. durch ein geerdetes Hand-
gelenkband elektrostati-
schen Entladungen während des Bat-
teriewechsels vor! Elektrostatische
Entladungen können das Gerät zerstö-
ren!
•
Öffnen Sie mit einer Münze das Bat-
teriefach auf der Rückseite des Da-
tenloggers.
•
Entnehmen Sie die verbrauchte Bat-
terie und ersetzen Sie sie durch eine
neue Batterie. Dabei muss das Plus-
zeichen auf der Batterie nach oben
zeigen, also sichtbar sein.
•
Open the battery compartment on the
back of the data logger with a coin.
•
Remove the discharged battery and
replace it with a new one. Make sure
that the plus sign on the battery points
upwards, in other words is visible.
Direkt nach dem Einlegen der Batterie
führt das Gerät einen Selbsttest durch.
Dabei werden alle Segmente auf dem
Anzeigefeld sichtbar und die LED blinkt
zehn mal.
Immediately after inserting the battery
the unit will carry out a self-test. Here all
segments are visible on the display pa-
nel and the LED flashes ten times.
• Schließen Sie das Batteriefach (Dek-
kel rastet ein).
• Close the battery compartment (cover
engages).
Entsorgen Sie die verbrauchte Bat-
terie umweltgerecht!
Dispose of the used battery in an
environmentally friendly manner!