background image

 

21-2-2014                                                                      31                                                                         IR Link Pro Mini 

   

En  la  parte  superior  del  gabinete  existe  un  orificio  para  colocar  el  puente.  La  posición 

predeterminada  del  puente  es  la  posición  de  estacionamiento  JP1.  Tiene  tres  posiciones 

diferentes de luz LED de respuesta: 

 

 

Posición predeterminada JP1: luz LED activa y estado LED no activo/inutilizado 

 

JP en la posición JP2: luz LED y estado LED ambos siempre OFF (apagados) 

 

Cable  JP  en  posición  JP2  con  el  suministro  de  corriente  dentro  del  rango:  luz  LED  y 

estado LED activos (dependiendo del voltaje externo existente) 

 

JP en posición JP3: luz LED activa y estado LED siempre ON (encendido) (dependiendo 

de la corriente a IRHUB4) 

 

6. Funcionamiento 

El  sistema  Repetidor  IR  debería  hacer  funcionar  cada  uno  de  los  componentes  a  controlar. 

Cuando  el  sistema  funciona  correctamente,  usted  debería  ver  el  LED  azul  de  "respuesta” 

parpadear en el frontal del Receptor IR IR Link Pro Mini cuando le apunte con su(s) mando(s) 

de control remoto y pulse los botones. 
 

7. Cómo evitar y resolver posibles problemas

 

Aunque el ebode IR Link Pro Mini está equipado con la marca registrada eIR

2

x

TM

(pronunciado 

Irex) Technology, que garantiza un alto nivel de inmunidad de ruido de InfrarRojos de la luz 

solar directa, luz CFL y pantalla plana de televisión (incluidos los de plasma, LCD y LED), en 

determinados  casos,  el  Receptor  tendrá  que  moverse  a  otra  posición  por  estar  recibiendo 

interferencias inesperadas. 

 

Estas  interferencias  pueden  en  ocasiones  afectar  al  funcionamiento  del  sistema.  Vd.  podrá 

identificar  la  existencia  de  interferencias  cuando  observe  que  los  Emisores  de  IR  lucen, 

incluso cuando Vd. no está utilizando ningún mando a distancia en ese momento. 

 

Después del  cambio  de posición,  verifique  si  el  IR  Link  Pro  Mini  actúa  sobre  el receptor  de 

satélite o  sobre  cualquier  otro  equipo.  Si  continuara  sin  funcionar,  vuelva  a  posicionar  los 

Emisores  IR.  Estos  no  deberían situarse  exactamente  sobre  el  punto  de  recepción  de  IR 

existente en  la ventana (display) del equipo. Consulte el manual de instrucciones del equipo 

para conocer con exactitud la ubicación de dicha ventana. 

 

IMPORTANTE:  Para  instalaciones  con  más  de  dos  habitaciones  remotas,  sírvase  de  los 

servicios  de  un  instalador  profesional  competente  de  audio  /  video  con  experiencia  en 

sistemas de control remoto por infrarrojos. 

 

¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a 

www.ebodeelectronics.eu 

 

8. Información técnica

 

Especificationes del receptor IR Link Pro Mini 

 

Ancho de banda de la frecuencia de modulación infrarRoja: 30 - 60 kHz. 

 

Longitud de cable 3m, extensible a un máx. de 300 metros (UTP o equivalente). 

 

Configuración de pin de la clavija TRRS de 3,5mm roja, desde la punta a la  manga: 

o

 

Punta = amarillo = Datos IR = Cable fino 1 – con listas gris/blancas 

o

 

Anillo 1 = negro = Tierra = Cable fino 3 

o

 

Anillo 2 = rojo = +12VCC = Cable fino 4  - fuera, en el extremo opuesto al de 

listas gris /blancas 

o

 

Manga = blanco = Estado = Cable fino 2 – junto al de listas gris /blancas 

 

Alcance de recepción: Hasta 10 metros, dependiendo de las condiciones del local y el 

control remoto usado. 

 

Ángulo de recepción: 45 grados a uno y otro lado del eje. 

 

LED de “Respuesta” (AZUL). Indica recepción infrarroja solamente cuando están 

conectados el (los) Emisor(es). 

Summary of Contents for IR Link Pro Mini

Page 1: ... Mains Powered IR Remote Control Extender User guide 3 Bedienungsanleitung 8 Gebruiksaanwijzing 13 Användarmanual 18 Guide utilisateur 23 Guía del usuario 28 Manual do utilizador 33 Manuale per l utente 38 Please check our website www ebodeelectronics eu for the latest version of this manual ...

Page 2: ...ink Pro IR Link Pro Mini Surface Mount Receiver Including double side stick pad 1x IRHUB4 Connecting Hub Status input Jumper Cable 1x 3IREDB Triple Blinking IR Emitter and 1x 3IREDH Triple High Power IR Emitter including replacement adhesives 1x IRQC Quick Connect cable 1x 230V 50Hz to 12VDC 200mA Power Supply Adapter Example of where to install your IR Link Pro Mini ...

Page 3: ...de The product should only be repaired or serviced by qualified and authorized service personnel Defected pieces must be replaced by original spare parts Batteries keep batteries out of the reach of children Dispose of batteries as chemical waste Never use old and new batteries or different types of batteries together Remove the batteries when you are not using the system for a longer period of ti...

Page 4: ...upply These parts are all that are necessary to control up to 7 components 4 How does the ebode IR Link Pro Mini work The ebode IR Link Pro Mini is intended for use in IR control systems where the IRHUB4 Connecting Hub is within reach of the 3 meter cable of the IR Link Pro IR Receiver e g when installing the IR Link Pro Mini in a cabinet where the controlled components are behind closed doors and...

Page 5: ...tched 230V 50Hz outlet Note It is important that you use an unswitched AC outlet so that the IR system is always active for system power ON commands 6 Plug the 2 1mm C plug of the Power Supply Adapter into the 12VDC jack on the IRHUB4 Connecting Hub Status The Ebode IR link Pro Mini has a unique feature called STATUS It can show you if a hidden out of sight source e g amplifier is powered ON or OF...

Page 6: ...IRED Emitter s It may not be located directly over the component s InfraRed receiving window Consult the owner s manual of the unit or the manufacturer for the exact location of the InfraRed window IMPORTANT For installations involving more than two remote rooms use the services of a competent professional audio video installer experienced in InfraRed remote control systems Do you still have quest...

Page 7: ...d together for GND and use 2 solid colours for IR and 2 solid colours for 12VDC In case of STATUS wiring use 1 solid wire for IR and 1 solid wire for Status In case of long run un shielded cable 25m it may be necessary to connect a 470 Ohm 1 8Watt resistor in parallel between IR and GND at the IRHUB connecting block IRHUB4 Connecting Hub 1x Power 230V 50Hz 12VDC 200mA supplied 1x 4 Way screw termi...

Page 8: ... Regen oder Feuchtigkeit aus Vermeiden Sie starken Zug und Druck extreme Umgebungstemperaturen starke Erschütterungen und hohe Luftfeuchtigkeit Zerlegen Sie kein Teil dieses Produktes Dieses Gerät enthält keine vom Anwender reparierbaren Bestandteile Dieses Produkt sollte nur von qualifizierten und autorisierten Personen repariert und instandgesetzt werden Defekte Teile müssen durch Original Ersat...

Page 9: ... Mini ist ein vorverpacktes InfraRot Fernbedienungserweiterungssystem Es umfasst einen IR LINK PRO Mini Surface Mount IR Receiver einen IRHUB4 Anschlussblock mit 4 Emitterausgängen Statuseingang Überbrückungskabel ein 3IREDB dreifach blinkenden IR Emitter one IREDH dreifach hochleistungs IR Emitter ein 1IRQC Quick Connect Anschlusskabel sowie eine 12 V DC Spannungsversorgung Diese Bauteile sind au...

Page 10: ...nk Pro Mini IR Receivers an der roten Buchse IR RCVR des IRHUB4 Anschlussblocks an 5 Schließen Sie das 12V DC Netzteil an einer nicht geschalteten 230V 50 Hz Steckdose an Bitte beachten Es ist wichtig dass Sie eine nicht geschaltete Steckdose benutzen so dass das IR System ständig für System Einschaltbefehle aktiv ist 6 Schließen Sie den 2 1 mm C Stecker der Spannungsversorgung an der Buchse 12VDC...

Page 11: ...nen im schlimmsten Fall das System am Betrieb hindern Sie können Störungen identifizieren wenn die IR Emitter leuchten selbst wenn Sie zu dem Zeitpunkt keine Fernbedienung benutzen Überprüfen Sie nach dem Umsetzen ob der IR Link Pro Mini den Satellitenempfänger oder andere Komponenten steuert Arbeitet der IR Link Pro immer noch nicht so setzen Sie den die IRED Emitter um Bringen Sie ihn nicht dire...

Page 12: ...r große Entfernungen zu abgelegenen Räumen 3 Leiter 24 AWG 0 2 mm2 massives oder verseiltes Kabel bis zu 50 m 22 AWG 0 35 mm2 bis zu 100 m 20 AWG 0 5 mm2 bis zu 200 m und 18AWG 1 mm2 bis zu 300 m nicht abgeschirmt Maximale Übertragungsreichweite 300 m mit Kategoriekabel UTP weiß gestreift zusammen für Masse 2 massive Farben für IR und 2 massive Farben für 12 V DC benutzen Bei großen Entfernungen m...

Page 13: ...ervangen kunnen worden Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel Defecte onderdelen enkel en alleen vervangen met originele reserve onderdelen Batterijen houd batterijen buiten bereik van kinderen Lever batterijen in als klein chemisch afval Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langer...

Page 14: ... onderdelen tot 7 componenten bedienen 4 Hoe werkt de ebode IR Link Pro Mini De ebode IR Link Pro Mini is bestemd voor gebruik in IR afstandsbedieningsystemen waarbij het IRHUB4 Verdeelblok binnen bereik is van de 3 meter kabel van de IR Ontvanger bijv wanneer u de IR Link Pro Mini in een kast installeert waar de te bedienen componenten achter gesloten deuren zijn De IR Ontvanger kan dan buiten de...

Page 15: ...aarbaar is zodat het IR systeem altijd actief is voor inschakelcommando s van de systeemvoeding 6 Steek de 2 1mm C stekker van de voedingsadapter in de 12VDC ingang op het IRHUB4 verdeelblok Status De Ebode IR Link Pro Mini heeft een unieke functie genaamd STATUS Het kan u laten zien als een verborgen uit het zicht bijv versterker AAN of UIT staat door middel van een ingebouwde amberkleurig LED aa...

Page 16: ...nger dan het beste een stukje verplaatsen Na het verplaatsen kunt u de werking opnieuw testen Als de IR Link Pro Mini nog steeds niet werkt herplaats dan de IRED Emitter s Het kan zijn dat deze niet direct op het InfraRood oog van uw apparatuur geplaatst is U kunt de gebruiksaanwijzing van dat apparaat raadplegen of contact opnemen met de fabrikant voor de exacte locatie van het InfraRood oog Moch...

Page 17: ...n 3 voudige kabel 24AWG 0 2mm2 vaste of losse draadkern tot 50m 22AWG 0 35mm2 tot 100m 20AWG 0 5mm2 tot 200m en 18AWG 1mm2 tot 300m niet afgeschermd is OK Maximum overdrachtlengte 300m met categoriekabel UTP gebruik witgestreept samen voor Massa en gebruik 2 solide kleuren voor IR en 2 solide kleuren voor 12VDC Indien u een zeer lange onafgeschermde kabel gebruikt 25m is een parallel aansluiting v...

Page 18: ...locka aldrig isär någon del av enheten Inuti den finns inget underhåll som du kan utföra själv Enheten ska enbart repareras av kvalificerad personal som är godkänd av tillverkaren Måste delar bytas ut så ska de bytas ut till originaldelar Adaptern Anslut bara adaptern till ett eluttag efter att du kollat så att elstandarden i ditt hem kontor överensstämmer med specifikationerna på produkten Anslut...

Page 19: ...anslutningsmodul med 4 sändarutgångar Statusingång för Jumper Cable en 3IREDB trippelblinkande sändare en 3iREDH Triple High Power sändare en 1IRQC snabbanslutningskabel och en 12 V likströmsenhet Dessa delar är allt som krävs för att kunna styra upp till 7 komponenter 4 Hur fungerar ebode IR Link Pro Mini ebode IR Link Pro Mini är avsedd för användning i IR kontrollsystem där IRHUB4 anslutningsmo...

Page 20: ...ett obrutet 230V 50Hz uttag OBS Det är viktigt att IR systemet ansluts via ett obrutet uttag så att systemet alltid är aktiverat för kommando för systemstart ON 6 Anslut 2 1 mm C kontakten till strömadaptern till 12VDC uttaget på IRHUB4 anslutningsmodul Status Den Ebode IR link Pro Mini har en unik funktion som kallas STATUS Den kan visa om en gömd utom synhåll källa t ex förstärkare slås PÅ eller...

Page 21: ...ar bör du flytta IR Sändardioderna Enheten får dock inte placeras direkt ovanför mottagarenhetens InfraRöda Mottagaröga Läs i enhetens användarmanual eller kontakta tillverkaren för att få veta den exakta placeringen av det infraröda mottagarögat VIKTIGT För installationer som innefattar mer än två avsides rum tag hjälp från en professionell audio video installatör med erfarenhet i IR fjärrkontrol...

Page 22: ...kategorikabel UTP använd vit sammansatt för jord och 2 solida färger för IR och 2 solida färger för 12 V DC Om det finns lång sträcka oskyddad kabel 25m kan det vara nödvändigt att ansluta ett 470 Ohm 1 8 Watt motstånd parallellt mellan IR och Jord på IRHUB anslutningsmodul IRHUB4 anslutningsmodul Strömförsörjning 230V 50Hz 12 V DC 100 mA medföljer 1x 4 vägsWagofästklämma för IR GND 12VDC och stat...

Page 23: ...t de transmission Aucun composant du kit ne peut faire l objet d une réparation par l utilisateur Si vous versez du liquide sur le récepteur débranchez le du secteur afin d éviter tout risque d électrocution ou d incendie et consultez un technicien qualifié Batteries Gardez les batteries hors de portés des enfants Utilisez uniquement les batteries fournies avec ce kit Enlevez les batteries lorsque...

Page 24: ...DB IR émetteur triple clignotant et un 3IREDH IR émetteur triple haute puissance un câble de connexion rapide 1IRQC et un câble d alimentation 12 VCC Ces éléments sont les seuls nécessaires pour contrôler jusqu à 7 composants 4 Comment fonctionne l IR Link Pro Mini ebode L IR Link Pro mini ebode est conçu pour être utilisé dans les systèmes de contrôle IR où le connecteur de blocs IRHUB4 est dans ...

Page 25: ... l alimentation 12VCC dans une prise 230V 50Hz toujours sous tension Remarque Il est important d utiliser une prise de courant toujours sous tension pour que le système IR soit toujours actif pour l alimentation du système des commandes 6 Branchez la prise 2 1mm C de l adaptateur d alimentation dans la prise 12 VDC du connecteur de blocs IRHUB4 Etat Le lien Ebode IR Pro Mini dispose d une fonction...

Page 26: ...révues Ces interférences peuvent dans des cas graves empêcher le système de fonctionner Vous pouvez identifier ces interférences lorsque les Emetteurs IR sont allumés même lorsque vous n êtes pas en train d utiliser une télécommande Après le repositionnement vérifiez si l IR Link Pro Mini fait fonctionner le récepteur satellite ou d autres composants Si l IR Link Pro Mini ne marche toujours pas re...

Page 27: ...tions Exigences des câbles pour des grandes distances aux pièces 3 conducteurs 24AWG de 0 2 mm2 rigide ou souple jusqu à 50m 22AWG 0 35 mm2 jusqu à 100m 20AWG de 0 5 mm2 jusqu à 200m et 18AWG 1mm2 jusqu à 300m non blindé toléré Longueur maximale de transmission 300m avec câble de catégorie UTP utilisez le blanc rayé pour GND masse et utilisez 2 couleurs unies pour l IR et de 2 couleurs unies pour ...

Page 28: ...s a la lluvia ni la humedad Evite el desgaste mecánico extremo las temperaturas ambientales extremas las vibraciones fuertes y la humedad atmosférica No desmonte ninguna pieza del producto el dispositivo tiene no hay piezas reparables por el usuario en el interior El producto sólo debe ser reparado o mantenido por personal de servicio cualificado y autorizado Las piezas defectuosas deben ser cambi...

Page 29: ...dos El IR Link Pro Mini es un Sistema Extensor de de Control de InfrarRojos pre empaquetado Incluye un Receptor IR de surface mount IR Link Pro Mini un Bloque de Conexiones IRHUB4 con 4 salidas de Emisor Cable de conexión de entrada de Estado uno 3IREDB Emisor Intermitente Triple y una 3iREDH Emisor alta potencia Triple un Cable de Conexión Rápida 1IRQC y un adaptador eléctrico de 12VCC Estos elem...

Page 30: ...ceptor IR Link Pro Mini en el conector rojo IR RCVR del Bloque de Conexiones IRHUB2 5 Enchufe el adaptador eléctrico de 12VCC en una toma de corriente de 230V 50Hz no controlada por interruptor Nota Es importante que use una toma de corriente alterna no controlada por interruptor para que el sistema IR esté siempre activo para las órdenes de ENCENDIDO de los equipos 6 Conecte la clavija C de 2 1mm...

Page 31: ...podrá identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen incluso cuando Vd no está utilizando ningún mando a distancia en ese momento Después del cambio de posición verifique si el IR Link Pro Mini actúa sobre el receptor de satélite o sobre cualquier otro equipo Si continuara sin funcionar vuelva a posicionar los Emisores IR Estos no deberían situarse exactame...

Page 32: ...ciones lejanas Cable de 3 conductores sólidos o de hilos de 24AWG 0 2mm2 hasta 50m de 22AWG 0 35mm2 hasta los 100m de 20AWG 0 5mm2 hasta los 200m y de 18AWG 1mm2 hasta los 300m sin blindaje es correcto Longitud máxima de transmisión 300m con cable de categoría UTP use cable blanco de hilos trenzados para toma de Tierra y use 2 colores sólidos para IR y 2 colores sólidos para 12VCC En el caso de un...

Page 33: ...ior deve apenas ser utilizado no interior em locais secos Não exponha os componentes à chuva ou humidade Evite esforços mecânicos temperaturas extremas vibrações fortes e humidade atmosférica elevada Não desmonte qualquer componente do equipamento o equipamento não possui peças reaproveitáveis O equipamento apenas deve ser reparado ou assistido por técnicos qualificados e pessoal autorizado Peças ...

Page 34: ...ende controlar 3 A embalagem contém O IR Link Pro Mini é um Sistema Extensor de Controlo Remoto por InfraVermelhos pré embalado Inclui um IR Link Pro Mini Surface Mount IR Receptor um Bloco de Ligação IRHUB4 com 4 saídas de Emissor Cabo de Entrada do Comutador de Estado um 3IREDB Emissor IR de Luz Intermitente Triplo e um 3iREDH Emissor IR alta potência Triplo um cabo 1IRQC Quick Connect e um tran...

Page 35: ...e no fundo da unidade 4 Ligue a mini ficha vermelha do IR Receptor IR Link Pro Mini no jack vermelho 1R RCVR no Bloco de Ligações IRHUB4 5 Ligue a cabo de alimentação 12VDC numa tomada não comutada de 230V 50Hz Note É importante que use uma tomada AC não comutada de modo que o sistema IR esteja sempre activo para os comandos de alimentação do sistema ON Ligados 6 Ligue a ficha 2 1mm C no Adaptador...

Page 36: ...mais severos impedir o sistema de funcionar Pode se identificar estas interferências quando os emissores de InfraVermelho estiverem acesos embora o utilizador não esteja a utilizar um controlo remoto para transmitir Após movê lo verifique se o IR Link Pro Mini opera o receptor satélite ou outros componentes Se o IR Link Pro Mini ainda assim não funcionar reposicione o s Emissor es de InfraVermelho...

Page 37: ...ndes distâncias em espaços remotos 3 condutores fio 24AWG 0 2mm2 sólido ou entrançado até 50m 22AWG 0 35mm2 até 100m 20AWG 0 5mm2 até 200m e 18AWG 1mm2 até 300m não revestido Comprimento máximo de transmissão 300m com cabo categoria UTP use o de risca branca em conjunto para o GND Terra e use 2 de cores sólidas para o IR e 2 de cores sólidas para 12VDC No caso de usar uma grande extensão de cabo n...

Page 38: ...rre i componenti a pioggia o umidità Evitare forti sollecitazioni meccaniche elevate temperature ambientali forti vibrazioni e umidità atmosferica Non disassemblare qualsiasi parte del prodotto il dispositivo contiene non contiene al suo interno parti soggette a manutenzione da parte dell utente Il prodotto deve essere riparato o manutenuto esclusivamente da parte di personale tecnico qualificato ...

Page 39: ...nt Ricevitore un Blocco di Collegamento IRHUB4 con 4 uscite per Emettitore Cavo Jumper per l ingresso di stato uno 3IREDB Emettitore Lampeggiante Triplo e uno 3IREDH Emettitore alto potere Triplo un cavo di Collegamento Rapido 1IRQC e un Alimentatore da 12VDC Queste parti sono tutto ciò che è indispensabile per controllare fino a 7 componenti 4 Come funziona ebode IR Link Pro Mini L ebode IR Link ...

Page 40: ... jack rossa IR RCVR sul Blocco di Collegamento IRHUB4 5 Collegare l Alimentazione a 12Vdc in una presa non comandata da 230V 50Hz Nota È importante che si utilizzi una presa AC non comandata in modo che il sistema di IR sia sempre attivo per i comandi di accensione del sistema 6 Inserire la spina C da 2 1mm dell Alimentatore nella presa jack 12VDC sul Blocco di Collegamento IRHUB4 Stato Il collega...

Page 41: ...ttitori a InfraRossi sono accesi anche quando non si sta usando un telecomando che trasmette in quel momento Dopo il riposizionamento controllare per vedere se il IR Link Pro Mini fa funzionare il Ricevitore satellitare o altri componenti Se il IR Link Pro Mini continua a non funzionare riposizionare l Emettitore o gli Emettitori IRED Esso può non essere situato direttamente sopra la finestra di r...

Page 42: ...emote A 3 conduttori cavo rigido o flessibile 24AWG 0 2 mm2 fino a 50m 22 AWG 0 35 mm2 fino a 100m 20AWG 0 5 mm2 fino a 200m e 18AWG 1mm2 fino a 300m non schermato OK Lunghezza massima di trasmissione 300m con cavo di categoria UTP usare a strisce bianche insieme per GND e utilizzare 2 colori solidi per IR e 2 colori solidi per 12VDC In caso di cavo non schermato lungo 25m potrebbe essere necessar...

Page 43: ...ity are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002 96 EC on Waste Electric and Electronic Equipment WEEE This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of ebode products Consumers are required to comply with this notice for all elec...

Page 44: ...21 2 2014 44 IR Link Pro Mini www ebodeelectronics eu ...

Reviews: