background image

49

Calibre 304

Funcionamiento del reloj

Reserva de marcha

Una característica fundamental de todo reloj automático es la reserva de

marcha. Antes de utilizar el reloj, darle cuer da manualmente, girando la corona

unas 20 veces a fin de crear una reserva de mar

c

ha mínima para su funciona-

miento.

Para que mantenga su propia reserva de marcha, el reloj debe de ser llevado de

manera continua y activa durante un mínimo de 8 horas al día. En el caso de que

no pueda llevar el reloj durante este tiempo mínimo diario, o si el reloj no se ha

llevado durante 24 horas, hay que repetir el procedimiento anterior

m

ente

mencionado.

Nuestros centros técnicos responderán con mucho gusto a cualquier pregunta

sobre este tema.

05EBELHex303_304_ES:EBELAutomaticCent.qxd  20.07.11  15:41  Page91

Summary of Contents for Caliber 303

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 3 English 5 27 Fran ais 29 52 Deutsch 53 75 Espa ol 77 99 Italiano 101 123 125 147 149 170 171 192 193 214 216 238 01EBELHex303_304Intro EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 33 Page3...

Page 4: ...01EBELHex303_304Intro EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 33 Page4...

Page 5: ...5 OPERATING INSTRUCTIONS Ebel Caliber 303 02EBELHex303_304_EN EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 34 Page11...

Page 6: ...ng instructions Caliber 303 Retrograde date indicator Seconds hand Minutes hand Hours hand Watch functions Day indicator Power reserve indicator 02EBELHex303_304_EN EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 3...

Page 7: ...eserve for its operation To retain its power reserve the watch must be worn continuously and actively for at least 8 hours per day Should you be unable to wear your watch for the minimum amount of tim...

Page 8: ...reserve indicator which is positioned at 6 o clock indicates the amount of time the watch will continue to function When fully wound the power reserve indicator displays a power reserve exceeding fort...

Page 9: ...he watch has not been worn for several days wind it up manually with 20 careful clockwise turns of the crown Once you have done so the watch will wind itself up automatically with your wrist movements...

Page 10: ...hands until desired day is shown then in synchronization with a time signal or against a reference clock until desired time is displayed Push the crown back to position A Setting the date Pull the cro...

Page 11: ...11 OPERATING INSTRUCTIONS Ebel Caliber 304 02EBELHex303_304_EN EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 34 Page17...

Page 12: ...12 Operating instructions Caliber 304 Seconds hand Hours hand Date aperture Minutes hand Watch functions Power reserve indicator 02EBELHex303_304_EN EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 34 Page18...

Page 13: ...eserve for its operation To retain its power reserve the watch must be worn continuously and actively for at least 8 hours per day Should you be unable to wear your watch for the minimum amount of tim...

Page 14: ...reserve indicator which is positioned at 6 o clock indicates the amount of time the watch will continue to function When fully wound the power reserve indicator displays a power reserve exceeding fort...

Page 15: ...the watch has not been worn for several days wind it up manually with 20 careful clockwise turns of the crown Once you have done so the watch will wind itself up automatically with your wrist movement...

Page 16: ...then in synchronization with a time signal or against a reference clock push the crown back to position A Setting the date Pull the crown out to position B then turn it until the right date is reache...

Page 17: ...17 UTILISATION DE LA MONTRE Calibre 303 Ebel 03EBELHex303_304_FR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 36 Page35...

Page 18: ...303 Indicateur de date r trograde Aiguille des secondes Aiguille des minutes Aiguille des heures Fonctions de la montre Indicateur des jours Indicateur de r serve de marche 03EBELHex303_304_FR EBELAut...

Page 19: ...guilles afin de cr er une r serve de marche minimum pour son fonctionnement Afin de maintenir cette r serve de marche la montre doit tre port e continuel lement et activement au moins 8 heures par jou...

Page 20: ...la r serve de marche qui se trouve 6 heures renseigne sur la quantit d nergie encore disponible pour le bon fonctionnement de la montre A pleine charge l aiguille indi quera une r serve de marche de p...

Page 21: ...ant plusieurs jours remontez la manuelle ment en ex cutant d licatement 20tours de couronne dans le sens de rotation des aiguilles Apr s cette op ration la montre va se remonter votre poignet automati...

Page 22: ...inuez la rotation des aiguilles jusqu au jour d sir puis e n synchroni sation avec un signal horaire ou une horloge m re continuez jusqu l heure d sir e Repoussez la couronne en position A R glage de...

Page 23: ...23 UTILISATION DE LA MONTRE Calibre 304 Ebel 03EBELHex303_304_FR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 36 Page41...

Page 24: ...a montre Calibre 304 Aiguille des secondes Aiguille des heures Guichet de date Aiguille des minutes Fonctions de la montre Indicateur de r serve de marche 03EBELHex303_304_FR EBELAutomaticCent qxd 20...

Page 25: ...guilles afin de cr er une r serve de marche minimum pour son fonctionnement Afin de maintenir cette r serve de marche la montre doit tre port e continuel lement et activement au moins 8 heures par jou...

Page 26: ...la r serve de marche qui se trouve 6 heures renseigne sur la quantit d nergie encore disponible pour le bon fonctionnement de la montre A pleine charge l aiguille indi quera une r serve de marche de p...

Page 27: ...ant plusieurs jours remontez la manuelle ment en ex cutant d licatement 20tours de couronne dans le sens de rotation des aiguilles Apr s cette op ration la montre va se remonter votre poignet automati...

Page 28: ...la rotation des aiguilles jusqu l heure d sir e puis en synchronisation avec un signal horaire ou une horloge m re repoussez la couronne en position A R glage de la date Tirez la couronne en position...

Page 29: ...29 BEDIENUNGSANLEITUNG EBEL Kaliber 303 04EBELHex303_304_DE EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 40 Page59...

Page 30: ...ngsanleitung Kaliber 303 Retrograde Datumsanzeige Sekundenzeiger Minutenzeiger Stundenzeiger Uhrenfunktionen Wochentaganzeige Gangreservenan zeige 04EBELHex303_304_DE EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15...

Page 31: ...gangreserve f r den Betrieb zu schaffen Um die Gangreserve zu erhalten mu die Uhr st ndig w hrend mindestens 8 Stunden am Tag getragen und bewegt werden Wird die Uhr nicht mindestens 8 Stunden am Tag...

Page 32: ...er der Gangreservenanzeige bei 6 Uhr gibt an wie lange die Uhr noch l uft bevor sie wieder aufge zogen wer den muss Wenn sie voll aufgezogen ist gibt der Zeiger eine Gangreserve von ber 40 Stunden an...

Page 33: ...rere Tage lang nicht getragen haben ziehen Sie sie vorsichtig mit 20 Umdrehungen der Krone im Uhrzeigersinn auf Nach diesem Vorgang zieht sich die Uhr an Ihrem Handgelenk automatisch durch dessen Bewe...

Page 34: ...Zeiger weiter bis das gew nschte Datum erscheint Stellen Sie danach mithilfe einer Referenzuhrzeit die pr zise Uhrzeit ein Dr cken Sie die Krone in Position A zur ck Einstellung des Datums Ziehen Sie...

Page 35: ...35 BEDIENUNGSANLEITUNG EBEL Kaliber 304 04EBELHex303_304_DE EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 40 Page65...

Page 36: ...36 Bedienungsanleitung Kaliber 304 Sekundenzeiger Stundenzeiger Datumsfenster Minutenzeiger Uhrenfunktionen Gangreservenan zeige 04EBELHex303_304_DE EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 40 Page66...

Page 37: ...gangreserve f r den Betrieb zu schaffen Um die Gangreserve zu erhalten mu die Uhr st ndig w hrend mindestens 8 Stunden am Tag getragen und bewegt werden Wird die Uhr nicht mindestens 8 Stunden am Tag...

Page 38: ...er der Gangreservenanzeige bei 6 Uhr gibt an wie lange die Uhr noch l uft bevor sie wieder aufge zogen wer den muss Wenn sie voll aufgezogen ist gibt der Zeiger eine Gangreserve von ber 40 Stunden an...

Page 39: ...rere Tage lang nicht getragen haben ziehen Sie sie vorsichtig mit 20 Umdrehungen der Krone im Uhrzeigersinn auf Nach diesem Vorgang zieht sich die Uhr an Ihrem Handgelenk automatisch durch dessen Bewe...

Page 40: ...und dr cken Sie dann die Krone synchron zu einem Zeitzeichen oder einer Referenzuhr in Position A zur ck Einstellung des Datums Ziehen Sie die Krone in Position B Drehen Sie sie bis zum richtigen Dat...

Page 41: ...41 FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ Calibre 303 Ebel 05EBELHex303_304_ES EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 41 Page83...

Page 42: ...Calibre 303 Indicador de fecha retr grada Segundero Aguja de los minutos Aguja de las horas Funciones del reloj Indicador de los d as Indicador de reserva de marcha 05EBELHex303_304_ES EBELAutomaticCe...

Page 43: ...iento Para que mantenga su propia reserva de mar cha el reloj debe de ser llevado de manera continua y activa durante un m nimo de 8 horas al d a En el caso de que no pueda llevar el reloj durante est...

Page 44: ...serva de marcha situada a las 6 indica la cantidad de energ a que le queda todav a al reloj para funcionar correctamente Cuando ste est completamente ar mado la aguja indica una reserva de marcha supe...

Page 45: ...varios d as dar cuerda manualmente al reloj girando cuidadosamente unas 20 veces la corona en el sentido de rotaci n de las agujas Despu s de haber efectuado el paso anterior el reloj se armar autom t...

Page 46: ...las agujas hasta el d a deseado luego en sincronizaci n con una se al horaria o con un reloj de precisi n ajuste la hora deseada Volver a poner la corona en posici n A Ajuste de la fecha Sacar la cor...

Page 47: ...47 FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ Calibre 304 Ebel 05EBELHex303_304_ES EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 41 Page89...

Page 48: ...ento del reloj Calibre 304 Segundero Aguja de las horas Ventana para la fecha Aguja de los minutos Funciones del reloj Indicador de reserva de marcha 05EBELHex303_304_ES EBELAutomaticCent qxd 20 07 11...

Page 49: ...miento Para que mantenga su propia reserva de mar cha el reloj debe de ser llevado de manera continua y activa durante un m nimo de 8 horas al d a En el caso de que no pueda llevar el reloj durante es...

Page 50: ...serva de marcha situada a las 6 indica la cantidad de energ a que le queda todav a al reloj para funcionar correctamente Cuando ste est completamente ar mado la aguja indica una reserva de marcha supe...

Page 51: ...varios d as dar cuerda manualmente al reloj girando cuidadosamente unas 20 veces la corona en el sentido de rotaci n de las agujas Despu s de haber efectuado el paso anterior el reloj se armar autom t...

Page 52: ...as hasta la hora deseada luego en sincronizaci n con una se al horaria o con un reloj de precision volver a poner la corona en posici n A Ajuste de la fecha Sacar la corona hasta la posici n B y girar...

Page 53: ...53 ISTRUZIONI PER L USO Ebel Calibro 303 06EBELHex303_304_IT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 44 Page107...

Page 54: ...dicazione della data retrograda Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Funzioni dell orologio Indicazione dei giorni Indicazione della riserva di carica 06EBELHex303_304_IT EBELAu...

Page 55: ...iserva di carica minima per il suo funzionamento Per conservare la riserva di carica l orologio deve essere portato continuamente ed attivamente per almeno 8 ore al gior no Se non potete portare l oro...

Page 56: ...erva di carica che si trova a ore 6 indica la quantit di energia ancora disponibile per il buon funzionamento dell orologio Quando l orologio completamente carico la lancetta indicher una riserva di c...

Page 57: ...er vari giorni necessario ricaricarlo manual mente facendo ruotare delicatamente la corona per circa 20 giri in senso orario Dopo aver effettuato questa operazione l orologio si ricaricher automaticam...

Page 58: ...elle lancette fino al giorno desiderato poi in sincronia con un segnale orario o un orologio di riferimento continuare fino all ora desiderata Riportare la corona in posizione A Impostazione della dat...

Page 59: ...59 ISTRUZIONI PER L USO Ebel Calibro 304 06EBELHex303_304_IT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 44 Page113...

Page 60: ...o Calibro 304 Lancetta dei secondi Lancetta delle ore Finestrella del datario Lancetta dei minuti Funzioni dell orologio Indicazione della riserva di carica 06EBELHex303_304_IT EBELAutomaticCent qxd 2...

Page 61: ...iserva di carica minima per il suo funzionamento Per conservare la riserva di carica l orologio deve essere portato continuamente ed attivamente per almeno 8 ore al gior no Se non potete portare l oro...

Page 62: ...erva di carica che si trova a ore 6 indica la quantit di energia ancora disponibile per il buon funzionamento dell orologio Quando l orologio completamente carico la lancetta indicher una riserva di c...

Page 63: ...er vari giorni necessario ricaricarlo manual mente facendo ruotare delicatamente la corona per circa 20 giri in senso orario Dopo aver effettuato questa operazione l orologio si ricaricher automaticam...

Page 64: ...oi in sincronia con un segnale orario o un orologio di riferimento riportare la corona in posizione A Impostazione della data Tirare la corona in posizione B poi girarla fino al raggiungimento della d...

Page 65: ...65 303 Ebel 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page131...

Page 66: ...66 303 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page132...

Page 67: ...67 303 20 8 24 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page133...

Page 68: ...68 303 6 40 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page134...

Page 69: ...69 303 A 20 A 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page135...

Page 70: ...70 303 C 9 A B A A C A B 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page136...

Page 71: ...71 304 Ebel 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page137...

Page 72: ...72 304 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page138...

Page 73: ...73 304 20 8 24 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page139...

Page 74: ...74 304 6 40 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page140...

Page 75: ...75 304 A 20 A 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page141...

Page 76: ...76 304 C A B A A C A B 07EBELHex303_304_RU EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 47 Page142...

Page 77: ...77 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page155...

Page 78: ...78 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page156...

Page 79: ...79 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page157...

Page 80: ...80 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page158...

Page 81: ...81 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page159...

Page 82: ...82 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page160...

Page 83: ...83 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page161...

Page 84: ...84 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page162...

Page 85: ...85 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page163...

Page 86: ...86 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page164...

Page 87: ...87 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page165...

Page 88: ...88 08EBELHex303_304_JP EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 53 Page166...

Page 89: ...89 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page177...

Page 90: ...90 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page178...

Page 91: ...91 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page179...

Page 92: ...92 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page180...

Page 93: ...93 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page181...

Page 94: ...94 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page182...

Page 95: ...95 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page183...

Page 96: ...96 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page184...

Page 97: ...97 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page185...

Page 98: ...98 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page186...

Page 99: ...99 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page187...

Page 100: ...100 09EBELHex303_304_CHS EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 15 55 Page188...

Page 101: ...101 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page199...

Page 102: ...102 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page200...

Page 103: ...103 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page201...

Page 104: ...104 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page202...

Page 105: ...105 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page203...

Page 106: ...106 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page204...

Page 107: ...107 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page205...

Page 108: ...108 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page206...

Page 109: ...109 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page207...

Page 110: ...110 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page208...

Page 111: ...111 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page209...

Page 112: ...112 10EBELHex303_304_CHT EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 00 Page210...

Page 113: ...113 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page221...

Page 114: ...114 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page222...

Page 115: ...115 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page223...

Page 116: ...116 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page224...

Page 117: ...117 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page225...

Page 118: ...118 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page226...

Page 119: ...119 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page227...

Page 120: ...120 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page228...

Page 121: ...121 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page229...

Page 122: ...122 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page230...

Page 123: ...123 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page231...

Page 124: ...124 11EBELHex303_304AR EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 02 Page232...

Page 125: ...yright MGI Luxury Group SA Division Ebel La Chaux de Fonds July 2011 Printed in Switzerland by Imprimerie des Montagnes SA La Chaux de Fonds 620047037 12EBELHex303_304Fin EBELAutomaticCent qxd 20 07 1...

Page 126: ...12EBELHex303_304Fin EBELAutomaticCent qxd 20 07 11 16 18 Page240...

Reviews: