background image

M

on

teringsan

visning 

A

n-a

vslutningssa

ts E 89 604 11

 

Sa

tsinnehåll:

 

2 st 3 mm sv

ar

ta k

rympslangar

1 st 5 mm grön/gul k

rympslang

2 st 9 mm sv

ar

ta k

rympslangar

1 st k

rympslangh

ylsa

1 st pack

ning för 20/22,

 5mm försk

ruv

-

ning

1 st sk

ylt vär

mek

ab

el anl.

M

on

teringsan

visning 

Till-a

vsluttningsa

ts E 89 604 11

Sa

tsinnhold:

 

2 stk 3 mm sv

ar

t k

rympslanger

1 stk 5 mm gul/grøn k

rympslange

2 stk 9 mm sv

ar

t k

rympslange

1 stk k

rympslangeh

ylse

1 stk pak

knipp

el 20/22,5 mm

1 stk v

ar

mek

ab

el sk

ilt

Liitän

tä/pää

tesarjan 81 761 45 

asennusohje itsesää

ty

välle

Pak

kauksen sisält

ö:

 

2 k

pl 3 mm musta k

utist

eletk

ua

1 k

pl 5 mm k

e/vi k

utist

eletk

u

2 k

pl 9 mm musta k

utist

eletk

ua

1 k

pl k

utist

epäät

etulppa

1 k

pl läpivien

titiivist

e 20/22,5mm

1 k

pl k

ilpi

Installa

tion instruc

tion 

Connec

tion/end k

it E 89 604 11

C

on

ten

ts of the k

it:

2 p

c 3mm black shr

ink

ing tub

e

1 p

c 5 mm gr

een/y

ello

w shr

ink

ing tub

e

2 p

c 9 mm black shr

ink

ing tub

e

1 p

c hea

ting cable sign

1 p

c gask

et f

or gland 20/22,5 mm

 

1 p

c end shr

ink cap

M

on

ter

ing a

vslutningsände

1. A

visolera yttermanteln 20mm.

2. 

D

ra 

bak 

jor

dflätan 

så 

långt 

som 

möjligt. 

K

ontr

ollera 

att 

inte 

ledarna 

har 

kontakt 

med 

varandra. 

Trä 

på 

mm 

kr

ympslang 

och 

värm 

med 

varmluftspistol. 

Kläm 

i hop 

den 

del 

av 

kr

ym

ps

la

ng

en

 so

m

 li

gg

er

 u

ta

nf

ör

 k

ab

el

m

ed 

en flacktång så att limmet tränger ut.

3.

 F

ör

 t

il

lb

ak

jo

rd

fl

ät

an

 ö

ve

de

m

ed 

kr

ympslang 

försedda 

kabeländan. 

Linda 

ett 

var

eltejp 

öv

er 

jor

dflätan 

för 

att 

fix

era 

den. 

Tr

ä 

 k

ry

m

ps

la

ng

hy

ls

an

 o

ch

 v

är

m

 så

 a

tt

 li

m

-

met tränger ut. Börja värma från spetsen.

M

on

ter

ing a

vsluttningsende

1. A

visoler ytter

kappe med 20mm.

2. 

D

ra 

tilbake 

jor

dfletten 

så 

langt 

som 

mulig, 

kontr

oller 

at 

ikke 

lederne 

er 

kontakt 

med 

hv

er

an

dr

e.

 T

re

 p

å 

m

m

 k

ry

m

ps

la

ng

og

 v

ar

m

ed

 v

ar

m

e-

lu

ft

pi

st

ol

K

le

m

 s

am

m

en

 m

ed 

nebb-tang slik at limet tr

enger ut.

3. 

Før 

tilbake 

jor

dfletten 

ov

er 

den 

isoler

ende 

en

de

m

ed

 k

ry

m

ps

la

ng

en

. I

so

le

r m

ed

 e

l-

ta

pe 

med 

et 

par 

runder 

rundt 

jor

dfletten. 

Tr

på 

kr

ym

p-

sl

an

ge

hy

ls

en

 o

va

rm

 s

lik

 a

lim

et 

tr

enger ut. B

egynn å v

arme fra spissen.

Loppupäätt

een asennus

1. K

uori ulko

vaippa 20mm.

2.

 V

ed

ä 

pa

lm

ik

ko

su

oj

ta

ak

se

in

 u

lk

o-

va

ip

an

 p

ää

lle

Ta

rk

is

ta

 e

tt

ei

 j

oh

ti

m

et

 e

iv

ät 

kosketa 

toisiinsa. 

Pujota 

mm 

kutisteletku 

ja 

lämmitä 

kuumailma-puhaltimella. 

Purista 

lattapihdeillä 

kaapelin 

ulkopuolelle 

olev

ty

-

hjä 

kutisteletkun 

pää 

niin 

että 

liima 

pursuaa 

ulos.

3.

 O

ik

ai

se

 p

al

m

ik

ko

su

oj

aa

 k

ut

is

te

le

tk

un 

pe

it

m

ää

ka

ap

el

ip

ää

äl

le

K

ää

ri

 y

k-

sikierr

os 

sähköteippiä 

suojasukan 

päälle 

sen 

kiinnittämiseksi. 

Pujota 

kutis-tepäätetulppa 

ja

 l

äm

m

it

ä 

rj

es

 a

lk

ae

ni

in

 e

tt

ä 

lii

m

pursuaa ulos.

Instr

uc

tions installa

tion end

1. S

trip the outer sheath 20 mm.

  

 

2.

 P

us

ba

ck

 th

ea

rt

br

ai

as

 fa

r a

s p

os

si

bl

e. 

M

ake 

sur

the 

conductors 

ar

not 

touching 

each 

other

. S

lide 

ov

er 

mm 

shrinking 

tube 

and 

heat 

with 

hot-air 

gun. 

Pinch 

together 

the 

par

of 

the 

shrinking 

tube 

that 

lies 

out

-

side 

of 

the 

cable 

using 

flat 

pliers 

so 

that 

the 

adhesiv

e is for

ced out. 

3.

 P

ul

l t

he

 e

ar

th

 b

ra

id

 b

ac

ov

er

 th

sh

ri

nk

in

tube 

clad 

cable 

end. 

W

ind 

single 

turn 

of 

insulation 

tape 

ov

er 

the 

ear

th 

braid 

to 

secur

it. 

Thr

ead 

on 

the 

end 

shrink 

cap 

and 

heat 

so 

the 

adhesiv

is 

for

ced 

out. 

Star

heating 

fr

om the tip

.

2.

3.

1.

M

on

ter

ingsan

visning (A

rt nr 55207) för E 89 604 11,

 1/2,

 101228

Summary of Contents for T-18

Page 1: ...r m ste kabeln avlastas med en avlastningsvajer eller liknande Utkastare Om stupr ret har utkastare g rs kabeln ca 0 5 m l ngre n stupr ret Denna del viks tillbaka in i r ret och f sts ihop med ett bu...

Page 2: ...varit inkopplade minst 5 minuter f re str mm tning V rmekabelanl ggningen skall ven dokumenteras med skiss eller ritning som visar kabell ngder dosors placering matningar etc Elinstallationen utf rd e...

Page 3: ...r Garantin g ller inte heller om felet har uppst tt som ett resultat av anv ndning av felaktigt material exempelvis ol mpliga dosor eller som ett resultat av monteringsfel Vidare omfattas inte heller...

Page 4: ...3 Maximum length of hanging cable is 30 m For longer lengths the cable must be discharged using a discharge wire or similar Rainwater shoe If the downpipe has a rainwater shoe make the cable about 0 5...

Page 5: ...ion diagram The heating cables must have been connected for at least 5 minutes before measuring the current The heating cable installation must also be recorded by means of a drawing or diagram that s...

Page 6: ...ied out modifications or repairs Nor does the guarantee apply if the defect has arisen as a result of using incorrect materials for example unsuitable connection boxes or as a result of incorrect inst...

Page 7: ...stes med en avlastningsvaier eller lignende Utkast Hvis fallr ret har utkast gj res kabelen ca 0 5 m lenger enn fallr ret Denne delen b yes tilbake inn i r ret og festes sammen med et buntb nd Se Fig...

Page 8: ...mekablene m ha v rt innkoblet minst 5 minutter f r str mm ling Varmekabelanlegget skal ogs dokumenteres med skisse eller tegning som viser kabellengder plassering av bokser mating osv El installasjone...

Page 9: ...parasjoner Garantien gjelder heller ikke dersom feilen har oppst tt som resultat av bruk av feilaktig materiell for eksempel uegnede bokser eller som resultat av monteringsfeil Videre omfattes heller...

Page 10: ...van kaapelin enimm ispituus on 30 metri Jos pituus ylitt 30 metri kaapelia on tuettava erityisell vaijerilla tai muulla vastaavalla Ejektori Mik li r nniss on ejektori kaapelin on oltava 0 5 metri r n...

Page 11: ...tkettyin v hint n 5 minuuttia ennen s hk virran mittausta L mp kaapelilaitteisto on dokumentoitava luonnoksineen tai piirustuksineen joista k y ilmi kaapelin pituus koteloiden sijoittaminen sy tt virr...

Page 12: ...aja on tehnyt muutoksia tai korjauksia Takuu ei my sk n kata vikoja jotka ovat aiheutuneet viallisen materiaalin esimerkiksi sopimattomien rasioiden k yt st tai asennusvirheen seurauksena Se ei kata m...

Page 13: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 14: ...v rma fr n spetsen Montering avsluttningsende 1 Avisoler ytterkappe med 20mm 2 Dra tilbake jordfletten s langt som mulig kontroller at ikke lederne er i kontakt med hverandre Tre p 9 mm krympslange o...

Page 15: ...palmikkosuoja ja kierr johtimeksi 4 Kuori sis vaipasta pois 100mm 5 Tee kahta lovea sis vaipastakeskelt joh timiin p in 6 Ved johtimet ulos kaapelin sivuista sis eristyksen reunaan asti K yt kaksi lat...

Page 16: ...EBECO AB L rje gatan 11 SE 415 25 G teborg Sweden Phone 46 0 31 707 75 50 Fax 46 0 31 707 75 60 info ebeco se www ebeco com Art nr 55250 vers 1 0 110613...

Reviews: