background image

NO | Monteringsanvisning MI-60

Viktig

 Systemet er et sterkstrømsanlegg, og skal derfor installeres 

ifølge gjeldende forskrifter og under oppsyn av en autorisert 

elinstallatør.

Før du starter installasjonen

• Kontroller at det leverte materialet stemmer med 

opplysningene på pakkseddelen.

Måling og testprotokoll

• Kabelen isolasjons- og resistansmåles, se verdier i tabellen. Før 

verdiene inn i testprotokollen (til slutt i manualen).

• Kabelen skal isolasjonsmåles og resistansmåles både før og 

etter innstøping/overfl atelegging, for å kontrollere at kabelen 

ikke har blitt skadet under leggingen. Før inn verdiene i 

testprotokollen.

Tekniske fakta MI-60

Takk for at du valgte Ebeco. For at garantien skal gjelde, må 

produktene installeres og håndteres i henhold til denne 

bruksanvisningen. Derfor er det viktig at du leser hele 

bruksanvisningen.

 

Hvis du har spørsmål, kan du naturligvis alltid kontakte Ebeco.

Ring +46 31-707 75 50 eller send e-post til [email protected].

Besøk gjerne ebeco.com for mer informasjon.

Planlegg kabelleggingen

• Ta hensyn til at varmekabelen har 3 m fl eksibel kaldkabel i hver 

ende, og at begge endene skal kobles til samme koblingsboks.

• Kontroller cc-avstanden ved hjelp av formelen:

Kabelens konstruksjon

MI-varmekabell

Overgang MI-varmekabel 

til MI-kaldkabel

MI-kaldkabel

Fleksskjøt

Fleksibel kaldkabel

BESKYTTELSESRØR

Viktig å vite

• Kaldkabelen består av en fl eksibel kaldkabel med jordkabel. Den 

fleksible kaldkabelen kan forkortes. Varmekabelen må ikke kappes.

• Beskytt kaldkablene mot fukt og skader.

• Fleksskjøten og den fl eksible kaldkabelen må ikke legges direkte 

i varmasfalt. Bruk beskyttelsesrør (metall), se skissen over. Også 

følerkabel jord skal ligge i beskyttelsesrør.

• Skjøten mellom MI-kaldkabel og MI-varmekabel skal dekkes 

med samme materiale som MI-varmekabelen. Kontroller at MI-

varmekabelen er helt dekket.

• Kablene skal ikke ligge inntil hverandre eller krysse hverandre.

Minste avstand 60 mm.

• Kabelen skal ikke krysse eventuelle utvidelsesfuger.

• Minste bøyeradius er 6 x varmekabelens diameter.

Bruksområde

Kabelen kan legges i asfalt, betong eller sand som dekkes med 

plater, belegningsstein eller asfalt.

• Asfaltens arbeidstemperatur må ikke være over 250 °C

• Unngå å utsette føler og følerkabel for høye temperaturer 

(≥ 80 °C) over lang tid.

• Laveste leggetemperatur er -5 °C.

Cc-avstand = 

Overflate

Kabellengde

Art.nr

Effekt 

Lengde

Resistans

Overfl ate (300 W/m²))

89 607 80

2380 W

42 m

67 

8 m²

89 607 82

3450 W

58 m

46 

11,5 m²

89 607 84

3800 W

67 m

42 

12,5 m²

89 607 86

4500 W

79 m

35 

15 m²

89 607 88

5350 W

95 m

30 Ω

18 m²

Toleranse ± 10 %

cc-avstand ca. 19 cm

Spenning 400 V

Isolasjon: >10 m Ω

Summary of Contents for MI-60

Page 1: ...onteringsanvisning EN Assembly instructions NO Monteringsanvisning FI Asennusohje MI 60 Kopparmantlad v rmekabel Copper clad heating cable Kobbermantlet varmekabel Metallivaippainen l mp kaapeli ebeco...

Page 2: ...p av formeln Kabelns konstruktion MI v rmekabel verg ng MI v rmekabel till MI kallkabel MI kallkabel Flexskarv Flexibel kallkabel SKYDDSR R Viktigt att veta Kallkabeln best r av en flexibel kallkabel...

Page 3: ...f rs nkt f r att kunna l gga v rmekabeln p en plan yta 3 Montera galvade f stband Art nr 8960968 med cc avst nd ca 50 cm Fixera mot underlaget 4 Rulla f rsiktigt ut v rmekabeln se till att den inte vr...

Page 4: ...Design of the cable MI heating cable MI heating cable to MI cold cable junction MI cold cable Flex joint Flexible cold cable PROTECTIVE PIPE Important to know The cold cable consists of a flexible col...

Page 5: ...le is recessed in order to lay the heating cable on a flat surface 3 Fix the galvanised fixing strip Art no 8960968 at a c c distance of about 50 cm Fix on the substrate 4 Roll out the heating cable w...

Page 6: ...n Kabelens konstruksjon MI varmekabell Overgang MI varmekabel til MI kaldkabel MI kaldkabel Fleksskj t Fleksibel kaldkabel BESKYTTELSESR R Viktig vite Kaldkabelen best r av en fl eksibel kaldkabel med...

Page 7: ...ligger forsenket slik at varmekabelen kan legges p plant underlag 3 Monter galvaniserte festeb nd Art nr 8960968 med cc avstand p ca 50 cm Fest mot underlaget 4 Rull varmekabelen forsiktig ut og pass...

Page 8: ...aapeli ja MI kylm kaapeli jatko MI kylm kaapeli Joustava liitos Joustava kylm kaapeli SUOJAPUTKI Tuotenro Teho Pituus Vastus Pinta ala 300 W m 89 607 80 2380 W 42 m 67 8 m 89 607 82 3450 W 58 m 46 11...

Page 9: ...asennettua l mmityskaapelin tasaiselle pinnalle 3 Asenna galvanoitu kiinnitysnauha tuotenro 8960968 siten ett c c v li on noin 50 cm Kiinnit alustaan 4 Pura l mmityskaapeli varovasti kelalta Varmista...

Page 10: ...beh rig elinstallat r har vidtagit ndringar eller reparationer Garantin g ller ej heller om felet har uppst tt som ett resultat av anv ndning av felaktigt material och konstruktion eller som ett resul...

Page 11: ...ivt om en ikke autorisert installat r har gjort endringer eller reparasjoner Garantien gjelder heller ikke dersom feilen har oppst tt som resultat av bruk av feilaktig materiell og konstruksjon eller...

Page 12: ...out by an unqualified electrician or alternatively if an unqualified electrician has carried out modifications or repairs Nor does the guarantee apply if the defect has arisen as a result of using in...

Page 13: ...u muu kuin p tev s hk asentaja eik tilanteita joissa joku muu kuin p tev s h k asentajaontehnytmuutoksiataikorjauksia Takuueimy sk n kata vikoja jotka ovat aiheutuneet viallisen materiaalin ja ra kent...

Reviews: