background image

SV

Ebeco AB lämnar 10 års garanti för materialfel på Snowmelt, 

Snowmat, MI-60 och Multiflex 27.

Garantin blir gällande endast under förutsättning att installatio

-

nen är utförd av behörig elinstallatör enligt gällande föreskrifter 

och i enlighet med av Ebeco utfärdad monteringsanvisning. 

Detta garantibevis inklusive testprotokoll nedan skall vara 

komplett ifyllt samt tillsammans med materialspecifikation eller 

faktura vara signerat av den elinstallatör som utfört installatio

-

nen. Vidare skall det finnas foton/skisser som visar hela mattan 

efter förläggningen men innan övertäckning. 

Om materialfel skulle uppstå under garantitiden förbinder sig 

Ebeco AB att reparera alternativt byta Snowmelt/Snowmat/

Multiflex utan kostnad för köparen. 

Ebeco AB åtar sig även att återställa ytbeläggningen till sitt 

ursprungliga skick efter genomförd reparation eller utbyte. För 

att kunna laga felet måste köparen ha sparat eller ha tillgång 

till 1 m² av det befintliga ytmaterialet. För styrningen (timer/

apparatskåp) gäller att vid fel som inträffar efter tre år levererar 

Ebeco AB ny styrning.  

Garantin gäller inte för installationer som har utförts av en icke 

behörig elinstallatör alternativt om en icke behörig elinstallatör 

har vidtagit ändringar eller reparationer. Garantin gäller ej heller 

om felet har uppstått som ett resultat av användning av felaktigt 

material och konstruktion eller som ett resultat av monterings

-

fel. Inte heller skador som uppkommit av skadegörelse, brand, 

åsknedslag, vattenskada eller skador orsakade av vårdslöshet, 

onormalt användande eller som ett resultat av en olyckshändelse 

omfattas. 

För det fall då ett materialfel som omfattas av garantin uppstår 

skall Ebeco AB meddelas därom. 

För det fall då garantin skall tas i anspråk skall detta garantibevis 

med tillhörande faktura på installation, materialspecifikation samt 

ifyllt och signerat testprotokoll uppvisas. 

EBECO AB 

 

Martin Larsson, VD

Elinstallationen utförd av:  

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

enligt bifogad materialspecifikation.

Datum: -------------------------------------------------

Sign: -----------------------------------------------------

Garantibevis Snowmelt, Snowmat, MI-60 och Multiflex 27, SE, 1/1, 110323

ebeco.com

Testprotokoll Snowmelt, Snowmat, MI-60 och Multiflex 27

Min. isolationsvärde 10 Mohm.

Före utläggning

Efter fixering

Efter ytbeläggning / ingjutning

Matta / Kabel nr 1-6 Resistans-

värde

Isolations-

värde

Resistans-

värde

Isolations-

värde

Resistans-

värde

Isolations-

värde

Nr 1, E-nr:
Nr 2, E-nr:
Nr 3, E-nr:
Nr 4, E-nr:
Nr 5, E-nr:
Nr 6, E-nr:

*Gäller endast under förutsättning att produkten installerats tillsammans med 

Snowmat timer, E 18 970 77, eller Ebecos apparatskåp.

Garantibevis

Snowmelt, Snowmat, MI-60 och Multiflex 27*

Summary of Contents for MI-60

Page 1: ...onteringsanvisning EN Assembly instructions NO Monteringsanvisning FI Asennusohje MI 60 Kopparmantlad v rmekabel Copper clad heating cable Kobbermantlet varmekabel Metallivaippainen l mp kaapeli ebeco...

Page 2: ...p av formeln Kabelns konstruktion MI v rmekabel verg ng MI v rmekabel till MI kallkabel MI kallkabel Flexskarv Flexibel kallkabel SKYDDSR R Viktigt att veta Kallkabeln best r av en flexibel kallkabel...

Page 3: ...f rs nkt f r att kunna l gga v rmekabeln p en plan yta 3 Montera galvade f stband Art nr 8960968 med cc avst nd ca 50 cm Fixera mot underlaget 4 Rulla f rsiktigt ut v rmekabeln se till att den inte vr...

Page 4: ...Design of the cable MI heating cable MI heating cable to MI cold cable junction MI cold cable Flex joint Flexible cold cable PROTECTIVE PIPE Important to know The cold cable consists of a flexible col...

Page 5: ...le is recessed in order to lay the heating cable on a flat surface 3 Fix the galvanised fixing strip Art no 8960968 at a c c distance of about 50 cm Fix on the substrate 4 Roll out the heating cable w...

Page 6: ...n Kabelens konstruksjon MI varmekabell Overgang MI varmekabel til MI kaldkabel MI kaldkabel Fleksskj t Fleksibel kaldkabel BESKYTTELSESR R Viktig vite Kaldkabelen best r av en fl eksibel kaldkabel med...

Page 7: ...ligger forsenket slik at varmekabelen kan legges p plant underlag 3 Monter galvaniserte festeb nd Art nr 8960968 med cc avstand p ca 50 cm Fest mot underlaget 4 Rull varmekabelen forsiktig ut og pass...

Page 8: ...aapeli ja MI kylm kaapeli jatko MI kylm kaapeli Joustava liitos Joustava kylm kaapeli SUOJAPUTKI Tuotenro Teho Pituus Vastus Pinta ala 300 W m 89 607 80 2380 W 42 m 67 8 m 89 607 82 3450 W 58 m 46 11...

Page 9: ...asennettua l mmityskaapelin tasaiselle pinnalle 3 Asenna galvanoitu kiinnitysnauha tuotenro 8960968 siten ett c c v li on noin 50 cm Kiinnit alustaan 4 Pura l mmityskaapeli varovasti kelalta Varmista...

Page 10: ...beh rig elinstallat r har vidtagit ndringar eller reparationer Garantin g ller ej heller om felet har uppst tt som ett resultat av anv ndning av felaktigt material och konstruktion eller som ett resul...

Page 11: ...ivt om en ikke autorisert installat r har gjort endringer eller reparasjoner Garantien gjelder heller ikke dersom feilen har oppst tt som resultat av bruk av feilaktig materiell og konstruksjon eller...

Page 12: ...out by an unqualified electrician or alternatively if an unqualified electrician has carried out modifications or repairs Nor does the guarantee apply if the defect has arisen as a result of using in...

Page 13: ...u muu kuin p tev s hk asentaja eik tilanteita joissa joku muu kuin p tev s h k asentajaontehnytmuutoksiataikorjauksia Takuueimy sk n kata vikoja jotka ovat aiheutuneet viallisen materiaalin ja ra kent...

Reviews: