background image

EN | Assembly instructions for MI-60

Important

 The system is a mains voltage installation and must 

therefore be installed in accordance with the current regulations 

and under the supervision of a qualified electrician. 

Before you start installing

• Check that the material supplied corresponds with the information 

on the delivery note.

Measurements and test record

• Measure the insulation and resistance of the cable, see values in the 

table. Enter the values in the test report (at the end of the manual). 

• The insulation and resistance of the cable must be measured before 

and after embedding/surface coating, to check that the cable was 

not damaged when it was laid. Enter the values in the test report.

Technical specifications for MI-60

Thank you for choosing Ebeco. For the guarantee to be valid, the 

product must be installed and operated as indicated in this manual. 

This means it is extremely important that you read the entire manual.

 

If you have any questions, you are always more than welcome 

to contact Ebeco. Call +46 (0) 31 707 75 50 or send an e-mail 

to [email protected]. Feel free to visit ebeco.com for more 

information.

Roughly plan how to lay the cable

• Take into account that the heating cable has a 3 m long cold cable 

at each end and that both ends must be connected to the same 

junction box.

• Check the c/c distance using the formula:

Design of the cable

MI heating 

cable

MI heating cable to MI 

cold cable junction

MI cold cable

Flex joint

Flexible cold cable

PROTECTIVE PIPE

Important to know

• The cold cable consists of a flexible cold cable section with earth 

braid. The flexible cold cable can be shortened. The heating cable 

must not be cut. 

• Protect the cold cables from moisture and damage.

• Do not lay the flex joint and the flexible cold cable in direct contact 

with the hot asphalt. Use a protective pipe (metal), see diagram 

above. The sensor cable must also be laid in a protective pipe.

• The joint between the MI cold cable and the MI heating cable must 

be covered with the same material used for the MI heating cable. 

Check that the MI heating cable is completely covered.

• The cable must not touch or cross itself. Minimum distance 60 mm.

• The cable must not cross any expansion joints.

• Minimum bend radius is 6 x the heating cable’s diameter.

Areas of application

The cable can be laid in asphalt, concrete or sand which is 

covered with paving stones, flagstones or asphalt.  

• The working temperature of the asphalt must not exceed 250 °C

• Do not expose the sensor and the cable roll to extreme 

temperatures (≥ 80 °C) for a long period of time.

• Lowest laying temperature is -5 °C.

C/c distance  = 

Area

Cable length

Art. no.

Power 

Length

Resistance

Area (300 W/m²)

89 607 80

2,380 W

42 m

67 

8 m²

89 607 82

3,450 W

58 m

46 

11.5 m²

89 607 84

3,800 W

67 m

42 

12.5 m²

89 607 86

4,500 W

79 m

35 

15 m²

89 607 88

5,350 W

95 m

30 Ω

18 m²

Tolerance ± 10 %

c/c distance approx. 19 cm

Voltage:  400 V 

Insulation:  >10 m Ω

Summary of Contents for 89 607 80

Page 1: ...Monteringsanvisning EN Assembly instructions NO Monteringsanvisning FI Asennusohje MI 60 Kopparmantlad värmekabel Copper clad heating cable Kobbermantlet varmekabel Metallivaippainen lämpökaapeli ebeco com ...

Page 2: ...v formeln Kabelns konstruktion MI värmekabel Övergång MI värmekabel till MI kallkabel MI kallkabel Flexskarv Flexibel kallkabel SKYDDSRÖR Viktigt att veta Kallkabeln består av en flexibel kallkabel med jordfläta Den flexibla kallkabeln kan kortas Värmekabeln får inte kapas Skydda kallkablarna från fukt och skador Flexskarven samt den flexibla kallkabeln får ej läggas direkt i varmasfalt Använd sky...

Page 3: ...rsänkt för att kunna lägga värmekabeln på en plan yta 3 Montera galvade fästband Art nr 8960968 med cc avstånd ca 50 cm Fixera mot underlaget 4 Rulla försiktigt ut värmekabeln se till att den inte vrids eller tvingas se figuren Minst 50 mm till hinder Kallkabel övergång till värmekabel Cc avstånd Ca 50 cm Värmekabeln ska läggas minst en meter in på övertäckta områden som t ex infarter där fordon k...

Page 4: ...n of the cable MI heating cable MI heating cable to MI cold cable junction MI cold cable Flex joint Flexible cold cable PROTECTIVE PIPE Important to know The cold cable consists of a flexible cold cable section with earth braid The flexible cold cable can be shortened The heating cable must not be cut Protect the cold cables from moisture and damage Do not lay the flex joint and the flexible cold ...

Page 5: ...ble is recessed in order to lay the heating cable on a flat surface 3 Fix the galvanised fixing strip Art no 8960968 at a c c distance of about 50 cm Fix on the substrate 4 Roll out the heating cable with care Make sure it is not twisted or coiled see figure Minimum of 50 mm to obstacle Cold cable junction with heating cable C c distance Approx 50 cm The heating cable must be laid at least one met...

Page 6: ...ens konstruksjon MI varmekabell Overgang MI varmekabel til MI kaldkabel MI kaldkabel Fleksskjøt Fleksibel kaldkabel BESKYTTELSESRØR Viktig å vite Kaldkabelen består av en fl eksibel kaldkabel med jordkabel Den fleksible kaldkabelen kan forkortes Varmekabelen må ikke kappes Beskytt kaldkablene mot fukt og skader Fleksskjøten og den fl eksible kaldkabelen må ikke legges direkte i varmasfalt Bruk bes...

Page 7: ... forsenket slik at varmekabelen kan legges på plant underlag 3 Monter galvaniserte festebånd Art nr 8960968 med cc avstand på ca 50 cm Fest mot underlaget 4 Rull varmekabelen forsiktig ut og pass på at den ikke blir vridd eller kommer i klem se figuren Minst 50 mm til hindring Kaldkabel overgang til varmekabel Cc avstand Ca 50 cm Varmekabelen skal legges minst en meter inn på tildekte områder som ...

Page 8: ...eli ja MI kylmäkaapeli jatko MI kylmäkaapeli Joustava liitos Joustava kylmäkaapeli SUOJAPUTKI Tuotenro Teho Pituus Vastus Pinta ala 300 W m 89 607 80 2380 W 42 m 67 Ω 8 m 89 607 82 3450 W 58 m 46 Ω 11 5 m 89 607 84 3800 W 67 m 42 Ω 12 5 m 89 607 86 4500 W 79 m 35 Ω 15 m 89 607 88 5350 W 95 m 30 Ω 18 m Toleranssi 10 c c väli noin 19 cm Jännite 400 V Eristys 10 m Ω Tärkeä tietää Kylmäkaapeli koostuu...

Page 9: ...t asennettua lämmityskaapelin tasaiselle pinnalle 3 Asenna galvanoitu kiinnitysnauha tuotenro 8960968 siten että c c väli on noin 50 cm Kiinnitä alustaan 4 Pura lämmityskaapeli varovasti kelalta Varmista ettei se kierry tai taivu ks kuva Vähintään 50 mm esteeseen Kylmä ja lampökaapelin jatko C c väli Noin 50 cm Lämmityskaapeli tulee asettaa vähintään metrin syvyyteen katetuille alueille kuten sisä...

Page 10: ...ke behörig elinstallatör har vidtagit ändringar eller reparationer Garantin gäller ej heller om felet har uppstått som ett resultat av användning av felaktigt material och konstruktion eller som ett resultat av monterings fel Inte heller skador som uppkommit av skadegörelse brand åsknedslag vattenskada eller skador orsakade av vårdslöshet onormalt användande eller som ett resultat av en olyckshänd...

Page 11: ...lternativt om en ikke autorisert installatør har gjort endringer eller reparasjoner Garantien gjelder heller ikke dersom feilen har oppstått som resultat av bruk av feilaktig materiell og konstruksjon eller som resultat av monteringsfeil Videre omfattes heller ikke skader som har oppstått ved skade verk brann lynnedslag og vannskader eller skader forårsaket av uaktsomhet unormal bruk eller som res...

Page 12: ...d out by an unqualified electrician or alternatively if an unqualified electrician has carried out modifications or repairs Nor does the guarantee apply if the defect has arisen as a result of using incorrect materials and construction or as a result of incorrect installation Nor is damage covered that is a result of vandalism fire lightning water damage or damage caused by negligence abnormal usa...

Page 13: ...joku muu kuin pätevä sähköasentaja eikä tilanteita joissa joku muu kuin pätevä säh köasentajaontehnytmuutoksiataikorjauksia Takuueimyöskään kata vikoja jotka ovat aiheutuneet viallisen materiaalin ja ra kenteen käytöstä tai asennusvirheen seurauksena Ei myöskään vahinkoja joiden todetaan aiheutuneen ilkivallasta tulipalosta salamaniskusta vesivahingostataihuolimattomasta epänormaa lista käytöstä t...

Reviews: