
61
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
O UTILIZADOR DEVE CONSERVÁ-LO
1. INTRODUÇÃO
As bombas submersíveis são bombas centrífugas de múltiplos
estágios que são concebidas como os seus motores elétricos sub-
mersíveis trabalham debaixo de água. Os rolamentos do motor são
lubrificados com a água que é enchida dentro do motor elétrico sub-
mersível e a operação de arrefecimento dos rolamentos é fornecida
pela água no poço que está fluindo ao redor do corpo do motor.
É PROIBIDA A REPRODUÇÃO, MESMO QUE PARCIAL, DAS
ILUSTRAÇÕES E/OU TEXTOS AQUI CONTIDOS.
Na redação do folheto de instruções a simbologia utilizada é a seguinte:
ATENÇÃO!
Risco de causar danos na bomba ou na instalação
Risco de causar danos ás pessoas ou á coisas
Risco de natureza elétrica
2. ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO
2. ÍNDICE
3. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE
4. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-PRODUTIVAS
6. INSTALAÇÃO, DESMANTAMENTO E TRANSPORTE
7. LIGAÇÃO ELÉTRICA
8. UTILIZAÇÃO E ARRANQUE
9. MANUTENÇÃO E REPARAÇÕES
10. ELIMINAÇÃO
11. DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA FORNECIDA
12. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
3. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE
3.1 DADOS DO FABRICANTE
VANSAN Makina San. Tic. A.Ş.
10035 Sok. No:10 A.O.S.B. Cigli – IZMIR / TURKEY
Phone : +90 232 376 76 50
Serviço de Assistência:
Contacte o Representante de Vendas/Distribuidor.
3.2 ELETRO-BOMBAS
Ver placas
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA BOMBA SUBMERSÍVEL (FIG. 3.1):
4. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A GARANTIA É ANULADA SE AS INSTRUÇÕES DADAS NESTE
FOLHETO NÃO FOREM SEGUIDAS E/OU SE ALGUÉM QUE NÃO
SEJA O PESSOAL DOS NOSSOS CENTROS DE AJUDA INTERVIR
Depois de receber a eletro-bomba, certifique-se de que a embalagem
não está partida ou seriamente danificada. Se for, informe imedia-
tamente a pessoa que a entregou. Depois de extrair a motobomba
da sua embalagem, certifique-se de que não foi danificada durante o
transporte. Verificar, portanto, na placa da eletro-bomba que as carac-
terísticas transmitidas sejam as solicitadas.
As seguintes peças, estando normalmente sujeitas a desgaste, têm
uma garantia limitada:
• rolamentos
• vedantes mecânicos e/ou juntas
Se ocorrer uma avaria que não esteja listada na tabela "RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS" (capítulo 10.1.), contacte o revendedor autorizado
mais próximo.
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-PRODUTIVAS
5.1. DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO DA ELETRO-BOMBA
Descrição:
ELETRO-BOMBAS CENTRÍFUGAS SUBMERSÍVEIS
Modelo da bomba: BSP SS
5.2. UTILIZAÇÃO PARA A QUAL AS BOMBAS SÃO CONCEBIDAS
As bombas podem ser utilizadas para elevar e distribuir água limpa
ou com um teor de areia não superior ao limite indicado no cap. 6.4.
As eletro-bombas submersíveis são utilizadas:
a) Abastecimento de água a partir de furos de sondagem
b) Irrigação agrícola
c) Aplicações industriais
d) Fontes de mineração
e) Aumento de pressão
Utilize as eletro-bombas com base nas suas especificações técnicas.
5.3.
UTILIZAÇÃO PARA A QUAL AS BOMBAS NÃO SÃO CONCEBIDAS
As eletro-bombas submersíveis não são feitas para trabalhar sem
água. Se houver alguma hipótese de a cama de água descer até um
ponto onde a bomba fique exposta, será necessário instalar um sen-
sor de nível mínimo como medida de segurança.
5.4. ESPECIFICAÇÕES
As bombas da série BSP nas versões com motor em banho de água
e válvula anti-retorno estão integradas na bomba;
ESPECIFICAÇÃO DA BOMBA
U.M.
BSP SS
Temperatura máxima
do líquido bombeado
°C
50 (siga as especificações
do motor)
Quantidade
máxima de areia em
suspensão
g/m
3
50
Tamanho máximo de
sólidos
mm
nenhum
Tipo de líquido
bombeado
água limpa ou com um teor
de areia que não exceda o
limite indicado no cap. 6.4.
5.5. INFORMAÇÃO SOBRE RUÍDO AÉREO
Dado o tipo de utilização, as bombas a motor não excedem um nível
de emissão de pressão sonora ponderado A de 70 dB (A).
PT
Summary of Contents for BSP SS
Page 35: ...35 U BLACK V BLUE W BROWN CONEXI N S D FIG 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN ES...
Page 71: ...71 7 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 ampere 58 8 2 rpm 30 Hz 2 3 6 20 8 10 GR...
Page 73: ...73 3 30 cm GR...
Page 96: ...96 7 3 Merger 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 58 Y 8 2 30 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 RU...
Page 98: ...98 3 30 RU...
Page 106: ...106 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN RO...
Page 136: ...136 10 2012 19 WEEE 2011 65 EU RoHS BG...
Page 161: ...161 10 2012 19 WEEE 2011 65 RoHS MK...
Page 174: ...174 10 2012 19 WEEE 2011 65 EU RoHS 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 UK...
Page 175: ...175 D O L 1 U BLACK V BLUE W BROWN S D 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN UK...
Page 181: ...181 AR U BLACK V BLUE W BROWN 2 S D U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN...
Page 186: ...186...
Page 187: ...187...
Page 188: ...188...
Page 189: ...189...
Page 190: ...190...
Page 191: ...191...
Page 192: ...192...
Page 193: ...193...
Page 194: ...194...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196...
Page 197: ...197...
Page 198: ...198...
Page 199: ...199...