background image

7

12  Installation of ZB-S 2C3, CG100, CG 102 and CG 104 in the EBR-S-1800 electrical service room

Manual: ZB-S central battery system in electrical service rooms EBR-S

   40071860238 (C)   November 2017   www.ceag.de

12   Installation of 

ZB-S 2C3, CG100, 

CG 102 and CG 

104 in the EBR-

S-1800 electrical 

service room

1. Screw-fasten the 

base for ELT rooms 

40071360410 to the rear 

wall of the room.

2. Align the system and 

screw-fasten to the rear 

wall of the room.

  CAUTION

Holes must be pre-drilled 

for fastening screws into 

the fire protection material. 

Drill hole depth: max. 25 

mm, screw length: max. 

25 mm.

3. Set up the technical 

ventilation (see the 

installation and operating instructions ELECTRICAL 

SERVICE ROOM PRIORACK-Elt EBR)

4. Feed in the cables.
5. Connect the system in accordance with the CEAG 

ZB-S instructions and carry out commissioning of the 

system.

13   Installation of ZB-S 18C3, 10C3 and CG200 

in the EBR-S-1800 electrical service 

room

1. Align the system and screw-fasten to the rear wall of 

the room.

  CAUTION

Holes must be pre-drilled for fastening screws into the 

fire protection material. Drill hole depth: max. 25 mm, 

screw length: max. 25 mm.

2. Set up the technical ventilation (see the installation and 

operating instructions ELECTRICAL SERVICE ROOM 

PRIORACK-Elt EBR)

3. Feed in the cables.
4. Connect the system in accordance with the CEAG 

ZB-S instructions and carry out commissioning of the 

system.

ZB-S 2C3 in EBR-S-1800

CG100 in EBR-S-1800

CG102, 104 in EBR-S-1800

ZB-S 18C3 and ZB-S 10C3 in 

EBR-S-1800

CG200 in EBR-S-1800

Summary of Contents for ZB-S Series

Page 1: ...BR S Zielgruppe Teil 1 Elektrofachkraft gem EN 50110 1 Installation instructions ZB S central battery system in electrical service rooms EBR S Target group part 1 Qualified electrician acc to EN 50110...

Page 2: ...ungseinf hrung ZB S mit 600 mm Schranktiefe 6 8 Montage Abfangschiene Leitungseinf hrung ZB S mit 400 mm Schranktiefe 6 9 Ma bilder 11 10 bereinstimmungserkl rung des Elektrofachbetriebes 12 Content 1...

Page 3: ...ftung montieren siehe Montage und Bedienungsanleitung ELEKTRISCHER BETRIEBSRAUM PRIORACK Elt EBR 4 Leitungen einf hren 5 Anlage gem CEAG Anleitung ZB S anschlie en und in Betrieb nehmen 3 Einbau ZB S...

Page 4: ...92 170 692 170 692 170 692 155 Zubeh r Maximale Anzahl von zus tzlichen Kabelschotts KRS 125 Pro Kabelschott max 26 Leitungen 3 x 2 5 mm oder 10 Leitungen a 3 x 25 16 mm siehe Abb Seite 5 6 6 6 6 6 So...

Page 5: ...ja ja 3 86 3 86 1 01 1 01 0 60 0 51 0 22 400 350 250 200 150 200 80 4 4 2 2 2 2 2 78 78 26 26 26 26 26 10 10 10 10 10 10 10 2417 2501x1144x736 2417 2501x1144x736 2262 2346x894x586 2262 2346x894x586 2...

Page 6: ...Zur Befestigung am Schrank unbedingt zus tzlich die zur Befestigung des Dachbleches verwendeten Zahnscheiben mitverwenden x4 752 250 70 8 Zur Befestigung am Schrank unbedingt zus tzlich die zur Befes...

Page 7: ...instructions ELECTRICAL SERVICE ROOM PRIORACK Elt EBR 4 Feed in the cables 5 Connect the system in accordance with the CEAG ZB S instructions and carry out commissioning of the system 13 Installation...

Page 8: ...70 692 170 692 155 Accessories Maximum number of supplementary KRS 125 cable sealings Max 26 cables per cable sealing 3 x 2 5 mm or 10 cables at 3 x 25 16 mm see figure on page 5 6 6 6 6 6 Plinth with...

Page 9: ...3 86 1 01 1 01 0 60 0 51 0 22 400 350 250 200 150 200 80 4 4 2 2 2 2 2 78 78 26 26 26 26 26 10 10 10 10 10 10 10 2417 2501x1144x736 2417 2501x1144x736 2262 2346x894x586 2262 2346x894x586 2262 2346x89...

Page 10: ...760 535 70 8 When mounting to the cabinet ensure you also use the serrated washers used for fixing the roof plate x4 752 250 70 8 When mounting to the cabinet ensure you also use the serrated washers...

Page 11: ...e entry Vorderansicht Sockel Stand optional Sockel Stand optional Front View Innenansicht Inside view Seitenansicht Side view Seitenansicht Side view Draufsicht Top view Grundriss Floor plan 1144 736...

Page 12: ...ofachbetriebes Elektrofachbetrieb Stra e PLZ Ort Name des Verantwortlichen Wir best tigen durch unsere Unterschrift dass wir die Anforderungen der Montage und Bedienungsanleitung Elektrischer Betriebs...

Page 13: ...service provider Electrical service provider Street Postal code Location Name responsible person With this declaration of conformity we confirm that we fulfil the requirements of the Priorit Mounting...

Page 14: ...rlos un electricista cualificado de acuerdo con la normativa de seguridad y prevenci n de accidentes Los dispositivos deben utilizarse de acuerdo con su uso previsto en buen estado y sin da os Retire...

Page 15: ...idade completamente certifique se de que n o pode ser ligada e verifique se n o existe tens o O supramencionado aplica se rede el trica energia de reserva e poss vel tens o de controlo e externa N o d...

Page 16: ...turn off the power completely ensure that it cannot be turned back on and check if they are free of voltage Do not disconnect the battery under load When disconnecting under load or in case of short c...

Page 17: ...nglende kortslutninger kan bueformen for rsake brannskader Ikke plasser noen fremmedlegemer eller verkt yer p batteriet V roppmerksomp fallendedelerundertransport Aldriheiseellerheisblokkbatterier cel...

Page 18: ...skick Undvik uppbyggnad av elektrostatisk laddning och urladdning gnistor Risk f r explosion Om batterih ljet skadas kommer den fr tande elektrolyten att urladdas Medan du arbetar med batterierna st n...

Page 19: ...19 Notes Manual ZB S central battery system in electrical service rooms EBR S 40071860238 C November 2017 www ceag de Notes...

Page 20: ...besuchen Sie www eaton eu Ihre Ansprechpartner finden Sie unter www ceag de Eaton Industries Manufacturing GmbH Electrical Sector EMEA Route de la Longeraie 7 1110 Morges Switzerland Eaton eu CEAG Not...

Reviews: