background image

18

Allgemeine Sicherheitshinweise - Batterien General Safety instructions - batteries

Manual: ZB-S central battery system in electrical service rooms EBR-S

   40071860238 (C)   November 2017   www.ceag.de

Suomalainen

Yleiset turvallisuusohjeet

•  Akut eivät sovellu yksityiskäyttöön.

•  Asennuksen  saa  suorittaa  vain  pätevät 

sähköasentajat ottaen huomioon kansalliset 

turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset. 

Käytä suojalaseja ja suojavaatteita työskennel-

lessä akkujen kanssa.

•  Akkuja on käytettävä niiden tarkoitettuun käyt-

tötarkoitukseen asianmukaisessa ja vahingoit-

tumattomassa kunnossa.

•  Vältä sähkövarauksen kertymistä ja purkautu-

mista/kipinöitä. Räjähdysvaara.

•  Syövyttävää nestettä purkautuu jos akun kotelo 

on vahingoittunut.

•  Kun työskentelet akkujen kanssa, sammuta 

sähköt ensin kokonaan ja varmista ettei niitä 

voi pistää takaisin päälle. Tarkista sitten ovatko 

ne jännitevapaat. Älä irrota kuormitettua akkua.

•  Kun  irrotat  kuormitetun  akun  tai  oikosulun 

tapahtuessa, muodostunut kaari voi aiheuttaa 

palovammoja.

•  Älä sijoita mitään vieraita esineitä tai työkaluja 

akun päälle.

•  Varo putoavia osia kuljetuksen aikana.

•  Älä  koskaan  nosta  akkuja/kennoja  niiden 

navoista.

•  Käytä vaihdossa vain alkuperäisiä varaosia.

Svenska

Allmänna säkerhetsföreskrifter

•  Dessa batterier lämpar sig inte för privat bruk.

•  Installation skall utföras av behörig elektriker med 

hänsyn till de nationella säkerhets- och olycksfalls

skyddsföreskrifterna. Använd skyddsglasögon och 

skyddskläder vid arbete med batterier.

•  Batterierna måste användas i enlighet med dess 

avsedda bruk och i ett korrekt och oskadat skick.

•  Undvik uppbyggnad av elektrostatisk laddning och 

urladdning/gnistor. Risk för explosion.

•  Om  batterihöljet  skadas  kommer  den  frätande 

elektrolyten att urladdas.

•  Medan du arbetar med batterierna, stäng först av 

strömmen helt, se till att den inte kan slås på igen 

och kontrollera att den inte har spänning. Koppla 

inte ur batteriet under laddning.

•  När  du  kopplar  ur  under  laddning  eller  vid 

kortslutning  kan  bågen  som  bildas  orsaka 

brännskador.

•  Placera  inte  några  främmande  föremål  eller 

verktyg på batteriet.

•  Var uppmärksam på fallande delar under transport.

•  Hissa  eller  lyft  aldrig  blockbatterier/blockceller 

genom dess poler.

•  Använd endast originalreservdelar vid utbyte.

Türkçe

Genel güvenlik talimatları

•  Bataryalar özel kullanım için uygun değildir.

•  Bir kurulum ulusal güvenlik ve kaza önleme 

yönetmelikleri dikkate alınarak vasıflı elekt-

rikçiler tarafından yapılmalıdır. Bataryalarla 

çalışırken,  koruyucu  gözlük  ve  koruyucu 

kıyafetleri giyin.

•  Bataryalar,  uygun  ve  zarar  görmemiş  bir 

koşulda tasarlanan kullanımı doğrultusunda 

kullanılmalıdır.

•  Elektrostatik şarj ve deşarj/kıvılcım birikmesin-

den kaçının. Patlama riski.

•  Batarya gövdesi zarar görmüşse, korozif elekt-

rolit deşarj olur.

•  Bataryalarla çalışırken, ilk olarak gücü tamamen 

kapatın, tekrar açılamayacağından emin olun 

ve üzerinde gerilim olmadığını kontrol edin. Yük 

altındaki bataryaların bağlantısını kesmeyin.

•  Yük altında bağlantıyı keserken veya kısa devre 

durumunda, oluşan ark yanıklara neden olabilir.

•  Batarya üzerine yabancı maddeleri veya aletleri 

koymayın.

•  Taşıma esnasında düşen parçalara dikkat edin.

•  Blok bataryaları/hücreleri asla kutuplarından 

yükseltmeyin veya kaldırmayın.

•  Değişim için sadece orijinal yedek parçaları 

kullanın.

تايراطبلا عم لماعتلا دنع كتملاس صخت ةماع تاداشرإ

 

صاخلا مادختسلال ةبسانم تسيل تايراطبلا

عم تايراطبلا بيكرتب لهؤم يئابرهك موقي نأ بجي

 

.ثداوحلا عنمو ةينطولا ةملاسلا دعاوق رابتعلاا يف ذخلأا

 

تاراظن ءادترا كمزلي

. •

.

تايراطبلا عم لماعتلا دنع ةيقاو سبلامو

.

ةفلاتلا ريغ ةميلسلا اهتلاح يف تايراطبلا مادختسا نيعتي

 

اهل ةصصخملا مادختسلاا ضارغلأ اًقفوو

.

.ررشلا / غيرفتلاو ةيكيتاتسورتكللإا ةنحشلا مكارت بنجت

 

راجفنلاا رطاخم

 •

.

لولحملا غيرفت متيس ،ةيراطبلا فلاغب فلتلا قحلأ اذإ

 

لكآتملا يئابرهكلا

ءابرهكلا ليغشت فاقيإب أدبأ ،تايراطبلا عم لماعتلا دنع

 

ققحت مث ،اهليغشت ةداعإ ةيناكمإ مدع نم دكأتو ،لماكلاب

 

نم ةيلاخ تناك اذإ امم

 •

.

لمحل اهضرعت دنع ةيراطبلا لصفت لا .يئابرهكلا دهجلا

 

يئابرهك

.

يف وأ ،يئابرهك لمحل اهضرعت دنع ةيراطبلا لصف دنع

 

ئشانلا يئابرهكلا سوقلا يدؤي دق ،ةريصقلا رئاودلا ةلاح

 

قورح بوشن ىلإ

.

اهتاودأ وأ ةيراطبلل ةبيرغلا ماسجلأا نم صلختت لا

.

لقنلا ءانثأ طقست يتلا رايغلا عطقل هبتنا

.

مادختساب ايلاخلا/ةيداهلا تاراشلإا تايراطب عفر رذحي

 

اهيبطق

.

لادبتسلاا ضرغل ةيلصلأا رايغلا عطق لاإ مدختست لا

Allgemeine Sicherheitshinweise - Batterien 

General Safety instructions - batteries

Summary of Contents for ZB-S Series

Page 1: ...BR S Zielgruppe Teil 1 Elektrofachkraft gem EN 50110 1 Installation instructions ZB S central battery system in electrical service rooms EBR S Target group part 1 Qualified electrician acc to EN 50110...

Page 2: ...ungseinf hrung ZB S mit 600 mm Schranktiefe 6 8 Montage Abfangschiene Leitungseinf hrung ZB S mit 400 mm Schranktiefe 6 9 Ma bilder 11 10 bereinstimmungserkl rung des Elektrofachbetriebes 12 Content 1...

Page 3: ...ftung montieren siehe Montage und Bedienungsanleitung ELEKTRISCHER BETRIEBSRAUM PRIORACK Elt EBR 4 Leitungen einf hren 5 Anlage gem CEAG Anleitung ZB S anschlie en und in Betrieb nehmen 3 Einbau ZB S...

Page 4: ...92 170 692 170 692 170 692 155 Zubeh r Maximale Anzahl von zus tzlichen Kabelschotts KRS 125 Pro Kabelschott max 26 Leitungen 3 x 2 5 mm oder 10 Leitungen a 3 x 25 16 mm siehe Abb Seite 5 6 6 6 6 6 So...

Page 5: ...ja ja 3 86 3 86 1 01 1 01 0 60 0 51 0 22 400 350 250 200 150 200 80 4 4 2 2 2 2 2 78 78 26 26 26 26 26 10 10 10 10 10 10 10 2417 2501x1144x736 2417 2501x1144x736 2262 2346x894x586 2262 2346x894x586 2...

Page 6: ...Zur Befestigung am Schrank unbedingt zus tzlich die zur Befestigung des Dachbleches verwendeten Zahnscheiben mitverwenden x4 752 250 70 8 Zur Befestigung am Schrank unbedingt zus tzlich die zur Befes...

Page 7: ...instructions ELECTRICAL SERVICE ROOM PRIORACK Elt EBR 4 Feed in the cables 5 Connect the system in accordance with the CEAG ZB S instructions and carry out commissioning of the system 13 Installation...

Page 8: ...70 692 170 692 155 Accessories Maximum number of supplementary KRS 125 cable sealings Max 26 cables per cable sealing 3 x 2 5 mm or 10 cables at 3 x 25 16 mm see figure on page 5 6 6 6 6 6 Plinth with...

Page 9: ...3 86 1 01 1 01 0 60 0 51 0 22 400 350 250 200 150 200 80 4 4 2 2 2 2 2 78 78 26 26 26 26 26 10 10 10 10 10 10 10 2417 2501x1144x736 2417 2501x1144x736 2262 2346x894x586 2262 2346x894x586 2262 2346x89...

Page 10: ...760 535 70 8 When mounting to the cabinet ensure you also use the serrated washers used for fixing the roof plate x4 752 250 70 8 When mounting to the cabinet ensure you also use the serrated washers...

Page 11: ...e entry Vorderansicht Sockel Stand optional Sockel Stand optional Front View Innenansicht Inside view Seitenansicht Side view Seitenansicht Side view Draufsicht Top view Grundriss Floor plan 1144 736...

Page 12: ...ofachbetriebes Elektrofachbetrieb Stra e PLZ Ort Name des Verantwortlichen Wir best tigen durch unsere Unterschrift dass wir die Anforderungen der Montage und Bedienungsanleitung Elektrischer Betriebs...

Page 13: ...service provider Electrical service provider Street Postal code Location Name responsible person With this declaration of conformity we confirm that we fulfil the requirements of the Priorit Mounting...

Page 14: ...rlos un electricista cualificado de acuerdo con la normativa de seguridad y prevenci n de accidentes Los dispositivos deben utilizarse de acuerdo con su uso previsto en buen estado y sin da os Retire...

Page 15: ...idade completamente certifique se de que n o pode ser ligada e verifique se n o existe tens o O supramencionado aplica se rede el trica energia de reserva e poss vel tens o de controlo e externa N o d...

Page 16: ...turn off the power completely ensure that it cannot be turned back on and check if they are free of voltage Do not disconnect the battery under load When disconnecting under load or in case of short c...

Page 17: ...nglende kortslutninger kan bueformen for rsake brannskader Ikke plasser noen fremmedlegemer eller verkt yer p batteriet V roppmerksomp fallendedelerundertransport Aldriheiseellerheisblokkbatterier cel...

Page 18: ...skick Undvik uppbyggnad av elektrostatisk laddning och urladdning gnistor Risk f r explosion Om batterih ljet skadas kommer den fr tande elektrolyten att urladdas Medan du arbetar med batterierna st n...

Page 19: ...19 Notes Manual ZB S central battery system in electrical service rooms EBR S 40071860238 C November 2017 www ceag de Notes...

Page 20: ...besuchen Sie www eaton eu Ihre Ansprechpartner finden Sie unter www ceag de Eaton Industries Manufacturing GmbH Electrical Sector EMEA Route de la Longeraie 7 1110 Morges Switzerland Eaton eu CEAG Not...

Reviews: