background image

2/16

Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn Germany 

© 2015 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/aftersales

 

All Rights Reserved

IL0131118ZU  

Printed In Germany

IT

Manuale operativo

Sezionatore 1 polare per fusibili 

NH, grandezza: 00, Fissaggio su 

sistema a barre

Gebruiksaanwijzing

Mespatroonlastscheider grootte 

NH00, 1 polig, voor montage op 

railsysteem

NL

ZH

Manual de instrucciones

Base Seccionable  tipo NH,  tamaño 

00, 1 polar, montaje en embarrado

操作说明

熔断器隔离开关,尺寸00

 

1极,安装在母线系统上

ES

告警

危险电压会导致触电或起火!

 

确保该设备在接入电网前断开所

有电源!

建议

该操作手册描述的产品必须由专

业的电气人员安装。

”非专业人士“ 决不可安装或操

作该产品,因其无法预见其行为

可能导致的结果。

Atención

Tensión peligrosa! 

Puede causar electrocución por descarga 

eléctrica y quemaduras. Desconectar antes 

de cualquier manipulación. 

Advertencia 

El producto descrito en este manual ha de 

ser instalado y manipulado exclusivamente 

por personal tecnicamente cualificado. Per-

sonas inexpertas y no calificadas  

han de abstenerse de su manipulación al 

no poder prever las cosecuencias de sus 

acciones.

Avviso

Il prodotto descritto in questo 

manuale  operativo può essere 

installato solo da  personale elett-

rotecnico qualificato. 

Persone non adeguatamente ad-

destrate non possono installare o 

operare su tale prodotto in quanto 

potrebbero non essere in grado di 

prevedere le conseguenze delle 

loro azioni.

Aanwijzing

Het in deze montage instructie beschre-

ven produkt mag alleen door geschoold 

 elektrotechnisch vakpersoneel worden 

geinstalleerd en bediend. “Leken” mogen 

deze produkten niet installeren of be-

dienen, omdat zij de consequenties niet 

overzien kunnen.

Attenzione

Tensione pericolosa! 

Può causare shock elettrici e 

bruciature. 

Togliere l’alimentazione prima di 

procedere con qualsiasi tipo di 

lavoro su questo prodotto.

Waarschuwing

Gevaarlijke elektrische spanning kan  

een elektrische schok of verbrandingen 

veroorzaken!

Maak voor de werkzaamheden beginnen 

het apparaat spanningsloos! 

Summary of Contents for XNH00-1-S160

Page 1: ...und Verbrennungen f hren Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Ger t spannungsfrei schalten Hazardous voltage Can cause electrical shock and burns Disconnect power before proceeding with any work on thi...

Page 2: ...as han de abstenerse de su manipulaci n al no poder prever las cosecuencias de sus acciones Avviso Il prodotto descritto in questo manuale operativo pu essere installato solo da personale elett rotecn...

Page 3: ...ch owy personel Osoby nieprzeszkolone nie powinny obs ugiwa ani montowa tego typu produkt w poniewa nie s w stanie przewidzie skutk w oddzia ywania Remarque Le produit d crit dans cette notice d insta...

Page 4: ...emme Busbar terminal 1 2 Klemmbereich Clamping range Al Cu 25 240mm 32Nm ngen vorbehalten GA L005 ical alterations GA L005 Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alterations KM2G F Samm...

Page 5: ...taggio 1 Inserimento fusibile 2 Operazione di accensione 3 NL NL PL PL RU RU FR FR CZ CZ ZH ZH IT IT Demontage Demonta P D montage Demont Montage 1 Mespatroon plaatsen 2 Inschakelen 3 Monta 1 W o y wk...

Page 6: ...ts Reserved IL0131118ZU Printed In Germany Attention Only apply fuse links with silver plated contacts or silver plated solid links Atenci n Instalar exclusivamente fusibles con las cuchillas de conta...

Page 7: ...tky nebo zkratovac no e s post b en mi kontakty Uitschakelen 1 Mespatroon verwij deren 2 Parkeerpositie 3 Roz czy 1 Wyci gn wk adk bezpiecznikow 2 Pozycja parko wania 3 1 C 2 3 D clencher 1 Enl vement...

Page 8: ...Anschlu raumklappe ffnen Open up terminal cover Trennstellung abschlie bar Lockable in disconnected po Griff versenkbar Retractable handle 1 2 P Klemmbereich Clamping range Al Cu 25 240mm 32Nm 1 2 Sic...

Page 9: ...n Accessori A Microinterruttore per segnalazione intervento fusibile NL PL RU FR CZ ZH IT Toebehoren B Hulpschakelaar voor mechanische zekeringbewaking Akcesoria B Wska nik mechanicznej kontroli stan...

Page 10: ...0mm 32Nm KM2G KM2G F m a x 4 3 m m M10 30 35Nm M12 35 40Nm M12 35 40Nm 2 1 unten Connection bottom Anschlu oben Connection top ung osition aumklappe ffnen Trennstellung abschlie bar Lockable in discon...

Page 11: ...iniumleitern Oxid Schicht unmittelbar vor dem Kontaktieren von den Leiterenden mechanisch entfernen und mit s ure und alkalifreiem Fett behandeln Connection Connection of aluminum conductors Mechanica...

Page 12: ...131118ZU Printed In Germany Gr e Size Typ Type Gr e Size Typ Type 00 XNH00 XPOS 00 XNH00 XMFM 00 XNH XLOCK 00 XNH00 XCT 00 XNH00 XPRC 00 XNH00 1 XKSA 36 00 XNH00 1 XKSA 66 00 XNH XCS R L 00 XNH00 XCS...

Page 13: ...IL0131118ZU Printed In Germany All Rights Reserved Eaton Industries GmbH Hein Moeller Stra e 7 11 53115 Bonn Germany 2015 by Eaton Industries GmbH www eaton eu aftersales 13 16 H K H F K F G M...

Page 14: ...essungen mm Dimensions mm mm Dimensiones mm Dimensioni mm Afmetingen mm Wymiary mm mm Dimensions mm Rozm ry mm NL PL RU FR CZ ZH IT DE EN ES Typ Type a b c e f Ao f Au g Ao g Au XNH00 1 S160 50 195 20...

Page 15: ...ated insulation voltage Ui V AC800 Bemessungssto spannung Rated impulse withstand voltage Uimp kV 8 Gebrauchskategorie Utilization category AC 23B 400V 160A AC 22B 500V 160A AC 21B 690V 160A DC 22B 25...

Page 16: ...16 16 Eaton Industries GmbH Hein Moeller Stra e 7 11 53115 Bonn Germany 2015 by Eaton Industries GmbH www eaton eu aftersales All Rights Reserved IL0131118ZU Printed In Germany...

Reviews: